Текст и перевод песни Space Monkeys - Sweetest Dream
While
I'm
kissing
you
goodbye,
Пока
я
целую
тебя
на
прощание,
I'might
as
swell
get
it
off
my
chest
Я
мог
бы
с
таким
же
успехом
снять
это
с
себя.
And
tell
the
world
on
final
time,
И
рассказать
миру
в
последний
раз,
About
the
girl
i
love
the
best
О
девушке,
которую
я
люблю
больше
всего
на
свете
It
might
just
help
you
understand,
Возможно,
это
просто
поможет
вам
понять,
How
i
throught
it
all
away
Как
я
преодолел
все
это
You
couldn't
try
but
you
never
really
find,
Ты
мог
бы
и
не
пытаться,
но
ты
никогда
по-настоящему
не
найдешь,
The
little
words
your
heart
is
trying
to
say
Маленькие
слова,
которые
пытается
сказать
твое
сердце
I
didn't
mean
to
break
you
heart,
Я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце,
I
must
have
rocks
inside
my
head
Должно
быть,
у
меня
в
голове
камни
And
even
cupids
getting
tired,
И
даже
купидоны
устают,
Send
a
telegram
instead
Вместо
этого
отправьте
телеграмму
So
while
I'm
pushing
you
away,
Так
что
пока
я
отталкиваю
тебя,
I'm
holding
on
with
all
my
heart
Я
держусь
всем
сердцем
Love
don't
stick
to
the
rules
it
ain't
that
fair,
Любовь,
не
придерживайся
правил,
это
так
несправедливо,
It
knows
that
there's
a
better
way
to
play
Он
знает,
что
есть
лучший
способ
играть
Maybe,
this
is
how
our
live
were
Может
быть,
именно
такой
была
наша
жизнь
Meant
to
be,
or
maybe
we've
just
Так
и
должно
было
быть,
или,
может
быть,
мы
просто
Woken
from
the
sweetest
dream
Пробудился
от
самого
сладкого
сна
You
say
that
it's
for
good
this
time,
Ты
говоришь,
что
на
этот
раз
все
к
лучшему,
This
time
you're
really
gonna
go
На
этот
раз
ты
действительно
уйдешь
So
while
i'm
kissing
you
goodbye,
Так
что
пока
я
целую
тебя
на
прощание,
I'll
send
this
message
to
your
soul
Я
отправлю
это
послание
твоей
душе
I
hope
you
don't
try
to
believe,
Я
надеюсь,
ты
не
пытаешься
поверить,
That
you
love
me
more
than
i
you
Что
ты
любишь
меня
больше,
чем
я
тебя
'Cos
that
ain't
right
and
i'd
set
my
heart
Потому
что
это
неправильно,
и
я
бы
вложил
в
это
все
свое
сердце.
Alright
if
you
thought
for
Хорошо,
если
вы
подумали
о
Just
one
minute
that
was
true
Всего
одну
минуту
это
было
правдой
Maybe,
this
is
how
our
live
were
Может
быть,
именно
такой
была
наша
жизнь
Meant
to
be,
or
maybe
we've
just
Так
и
должно
было
быть,
или,
может
быть,
мы
просто
Woken
from
the
sweetest
dream
Пробудился
от
самого
сладкого
сна
Maybe
we've
just
Может
быть,
мы
просто
Woken
from
the
sweetest
dream
Пробудился
от
самого
сладкого
сна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Mc Nevin-duff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.