Space Surimi - iBiza Criminale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Space Surimi - iBiza Criminale




iBiza Criminale
iBiza Criminale
Bonoloto ganada
I won the Bonoloto lottery
Vacaciones pagadas
Paid vacation
Fuck Ryanair, vuelo en gama alta
Fuck Ryanair, I'm flying high class
Estoy haciendo trabajar a la azafata
I'm making the flight attendant work
Cubatas a diez mil pies de altura, ¡me encanta!
Cubatas at ten thousand feet, I love it!
Casa en Miami con Lamborghini
House in Miami with a Lamborghini
Mayordomo sin papeles, prepárame un Martini
Undocumented butler, make me a Martini
Todo el puto año viviendo en agosto
Living in August the whole damn year
¿Qué quieres que te diga? Bueno, die like a rockstar
What do you want me to tell you? Well, die like a rockstar
Volamos a Madrid y te invito al DiverXO
We're flying to Madrid and I'm inviting you to DiverXO
Como soy buena gente, también invito a un sintecho
Since I'm a good guy, I'm also inviting a homeless person
Si estás flaca se te operan los pechos
If you're skinny, I'll get you a boob job
Si tienes mala cara, ¡yo qué sé, tus muertos!
If you have a bad face, I don't know, your dead!
Contrato a unos matones y te quito de en medio
I'll hire some thugs and get you out of the way
Jurdeles L. Jackson; dinero negro
Jurdeles L. Jackson; black money
Voy a pagarle a Jesús Vázquez el cambio de sexo
I'm going to pay Jesus Vázquez for the sex change
Millonario humanitario ¡que se joda John Lennon!
Humanitarian millionaire, screw John Lennon!
Hay que compartir, lo aprendí en Barrio Sésamo
We have to share, I learned that in Sesame Street
Amancio Ortega me ha pedido un préstamo
Amancio Ortega asked me for a loan
Los tíos de África no tienen alimentos
The guys in Africa have no food
Te pondré un Burger King en Mozambique centro
I'll put a Burger King in central Mozambique
Mi parienta no conoce el Bershka
My girl doesn't know Bershka
Abrigo de visón para mi suegra
Mink coat for my mother-in-law
De lunes a domingo vestido de chaqueta
Monday to Sunday dressed in a jacket
Estoy más fresh que una puta cebra
I'm fresher than a damn zebra
Ahora que tengo jurdeles voy a tener un peque
Now that I have jurdeles I'm going to have a kid
Y en el caviar más caro mojaré su chupete
And I'll dip his pacifier in the most expensive caviar
Veinticuatro siete de guateque
Twenty-four seven party
La coca y el bótox me mantienen flete
Coke and Botox keep me fresh
¡Qué feliz soy con mis billetes!
How happy I am with my money!
Contando los fajos sentado en el retrete
Counting the stacks sitting on the toilet
Y el día que se me acaben to' los dineros
And the day all my money runs out
Me voy a suicidar saltando desde un primero
I'm going to kill myself by jumping from the first floor
(Dirty money, dirty dirty money...)
(Dirty money, dirty dirty money...)
(Dirty money, it's dirty dirty money...)
(Dirty money, it's dirty dirty money...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.