Текст и перевод песни Space - Deliverance (Justus Köhncke 'Take Me Places' Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliverance (Justus Köhncke 'Take Me Places' Mix)
Избавление (Justus Köhncke 'Take Me Places' Mix)
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
Deli,
Deliverance
Изба,
Избавление
Deli,
Deliverance
Изба,
Избавление
Deliverance
,
Избавление
,
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
I
wanna
take
you,
to
take
you,
to
take
you
somewhere,
Я
хочу
забрать
тебя,
забрать
тебя,
забрать
тебя
куда-то,
Where
we
can
live
and
be
free
together,
Где
мы
сможем
жить
и
быть
вместе
свободными,
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me,
I
can
Иди
со
мной,
иди
со
мной,
иди
со
мной,
я
могу
show
you
the
way
показать
тебе
путь
We're
giving,
we're
giving,
giving
up
the
old
world,
Мы
отдаём,
мы
отдаём,
отдаём
старый
мир,
It's
hard
to
breathe
in
this
dark
and
cold
world,
Трудно
дышать
в
этом
тёмном
и
холодном
мире,
We'll
live
in,
we'll
live
in,
we'll
live
in
every
single
note
that
you
play
Мы
будем
жить,
мы
будем
жить,
мы
будем
жить
в
каждой
ноте,
которую
ты
играешь
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
Deli,
Deliverance
Изба,
Избавление
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
Deli,
Deliverance
Изба,
Избавление
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
Deli,
Deliverance
Изба,
Избавление
No
matter,
no
matter,
no
matter
what
they
say,
Неважно,
неважно,
неважно,
что
они
говорят,
You
don't
have
to,
do
things
their
way,
Ты
не
обязана
делать
то,
что
они
хотят,
Remember,
remember,
remember
we're
the
ones
who
Помни,
помни,
помни,
что
мы
те,
кто
can
see,
see
может
видеть,
видеть
They're
trying,
they're
trying,
they're
trying
to
blind
us,
Они
пытаются,
они
пытаются,
они
пытаются
ослепить
нас,
But
in
your
music
they're
far
behind
us,
Но
в
твоей
музыке
они
далеко
позади
нас,
No
stopping,
no
stopping,
no
stopping,
just
keep
following
me,
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
просто
следуй
за
мной,
Just
keep
follow
me!
Просто
следуй
за
мной!
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
I've
come
to
deliver
you,
baby
!
Я
пришёл
освободить
тебя,
детка!
I've
come
to
deliver
you,
Я
пришёл
освободить
тебя,
Deli,
Deliverance
Изба,
Избавление
Just
keep
follow
me
!
Просто
следуй
за
мной!
Come
with
me,
baby
,
Иди
со
мной,
детка,
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
I've
come
to
deliver
you,
baby
!
Я
пришёл
освободить
тебя,
детка!
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
Deli,
Deliverance
.
Изба,
Избавление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL GREEDUS, ECAMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.