Space - Me And You Versus The World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Space - Me And You Versus The World




I first met you hanging knickers on the line
Я впервые встретил тебя, когда ты вешала трусики на веревку.
From that moment on
С этого момента ...
I knew that there could only be one outcome
Я знал, что исход может быть только один.
Me and you against the world forever
Я и ты против всего мира навсегда.
You had no folks and I'm just a joke
У тебя не было друзей, а я просто шучу.
But we made a vow
Но мы дали клятву.
That we would never sell each other out
Что мы никогда не предадим друг друга.
A lie detector wouldn't make me doubt you
Детектор лжи не заставит меня сомневаться в тебе.
Now we know that it's us versus the world now
Теперь мы знаем, что это мы против всего мира.
Me and you against the world now
Я и ты против всего мира.
Look up there in the sky now
Посмотри на небо.
See those stars well they're shining just for us
Посмотри на эти звезды, они светят только для нас.
Hey now, me and you against the world now
Эй, теперь мы с тобой против всего мира.
Look up there in the sky now
Посмотри на небо.
See those stars well they're shining just for us
Посмотри на эти звезды, они светят только для нас.
We hitched a ride that would turn out suicide
Мы поймали попутку, которая обернулась бы самоубийством.
I had my '45 replica gun
У меня была копия пистолета 45-го года.
I didn't think we'd ever need it
Я не думал, что нам это когда-нибудь понадобится.
Didn't know he had a real one loaded
Не знал, что у него заряжен настоящий пистолет.
You went in first, took the worst
Ты вошел первым, принял худшее.
Couldn't hear me shouting you
Ты не слышал, как я кричал тебе.
To stop above the busy traffic passing by
Чтобы остановиться над оживленным движением проходящим мимо
We promised that together we would die
Мы обещали, что умрем вместе.
Now we know that it's us versus the world now
Теперь мы знаем, что это мы против всего мира.
Me and you against the world now
Я и ты против всего мира.
Look up there in the sky now
Посмотри на небо.
See those stars well they're shining just for us
Посмотри на эти звезды, они светят только для нас.
Hey now, me and you against the world now
Эй, теперь мы с тобой против всего мира.
Look up there in the sky now
Посмотри на небо.
See those stars well they're shining just for us
Посмотри на эти звезды, они светят только для нас.
I went in next
Я вошел следующим.
Took a bullet in the chest
Получил пулю в грудь.
So I hit him with the only thing that was anywhere near me
Поэтому я ударил его единственной вещью, которая была рядом со мной.
A tin of baked beans and a woman's weekly
Банка печеных бобов и женский еженедельник.
I grabbed the cash
Я схватил деньги.
Picked you up and made a dash
Подобрал тебя и помчался.
Didn't get too far
Но далеко не ушел.
Made it to the parking lot
Добрался до парковки.
40 cops in front of us
40 копов перед нами.
Guess who got shot...
Угадайте, в кого стреляли...
Lying there dying in each others arms
Мы лежим и умираем в объятиях друг друга.
Oh you said to me
О ты сказала мне
Don't worry about a thing my little sweetheart
Не волнуйся ни о чем, моя милая.
We're together we shall never be apart
Мы вместе мы никогда не расстанемся
You took a chance on a loser like me
Ты рискнул с таким неудачником, как я,
But you never let me down
Но ты никогда не подводил меня.
And whether we're in Heaven or Hell
И не важно, в раю мы или в аду.
I know it's better than separate cells
Я знаю, это лучше, чем раздельные камеры.
Now we know that it's us versus the world now
Теперь мы знаем, что это мы против всего мира.
Me and you against the world now
Я и ты против всего мира.
Look up there in the sky now
Посмотри на небо.
See those stars well they're shining just for us
Посмотри на эти звезды, они светят только для нас.
Hey now, me and you against the world now
Эй, теперь мы с тобой против всего мира.
Look up there in the sky now
Посмотри на небо.
See those stars well they're shining just for us
Посмотри на эти звезды, они светят только для нас.





Авторы: ANDREW PARLE, THOMAS SCOTT, JAMES EDWARDS, FRANCIS GRIFFITHS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.