Ты
смотрела
на
море
Du
schautest
aufs
Meer
Я
смотрел
на
тебя
Ich
schaute
dich
an
Это
было
в
миноре
Es
war
in
Moll
Но
до
боли
любя
Doch
voll
schmerzender
Liebe
Пусть
тебе
будет
тепло
Möge
dir
warm
sein
В
этой
безумной
стране
In
diesem
verrückten
Land
Время
моё
истекло
Meine
Zeit
ist
abgelaufen
Не
забывай
обо
мне
Vergiss
mich
nicht
Пусть
тебя
будит
июль
Möge
dich
der
Juli
wecken
Бабочками
в
животе
Mit
Schmetterlingen
im
Bauch
Я
тебя
страшно
люблю
Ich
liebe
dich
unendlich
Всей
нерушимостью
стен
Mit
aller
Festigkeit
von
Mauern
Всей
глубиною
морей
Mit
aller
Tiefe
der
Meere
Дрожью
дремучих
лесов
Mit
dem
Zittern
tiefer
Wälder
Пусть
ты
не
будешь
моей
Auch
wenn
du
nicht
mein
wirst
И
сердца
не
стучат
в
унисон
Und
unsere
Herzen
nicht
im
Takt
schlagen
Но
бабочки
взлетают
из
глубин
Doch
Schmetterlinge
steigen
aus
der
Tiefe
В
нашу
весну
In
unseren
Frühling
Яркие,
как
западный
Берлин
Leuchtend
wie
West-Berlin
Нам
не
уснуть
Wir
werden
nicht
schlafen
Бережно
ладони
протяни
Streck
vorsichtig
deine
Hände
aus
Вызовут
падение
стены
Sie
werden
den
Fall
der
Mauer
bewirken
Проволока
режет
на
куски,
Эй
Draht
schneidet
in
Stücke,
hey
Мясо
наслоившейся
тоски
Fleisch
angestauter
Melancholie
Бабочки
летят
красками
на
стену
Schmetterlinge
fliegen
farbig
auf
die
Wand
Много
лет
спустя
вспомни
эту
сцену
Erinnere
dich
Jahre
später
an
diese
Szene
Пусть
тебе
будет
тепло
Möge
dir
warm
sein
В
этой
безумной
стране
In
diesem
verrückten
Land
(Пусть
тебя
будит
июль)
(Möge
dich
der
Juli
wecken)
Время
моё
истекло
Meine
Zeit
ist
abgelaufen
Не
забывай
обо
мне
Vergiss
mich
nicht
(Бабочками
в
животе)
(Mit
Schmetterlingen
im
Bauch)
Я
тебя
страшно
люблю
Ich
liebe
dich
unendlich
Лишь
одной
нерушимостью
стен!
Mit
aller
Festigkeit
von
Mauern!
Но
бабочки
взлетают
из
глубин
Doch
Schmetterlinge
steigen
aus
der
Tiefe
В
нашу
весну!
In
unseren
Frühling!
Яркие
как
западный
Берлин
Leuchtend
wie
West-Berlin
Нам
не
уснуть
Wir
werden
nicht
schlafen
Бережно
ладони
протяни
Streck
vorsichtig
deine
Hände
aus
Вызовут
падение
стены
Sie
werden
den
Fall
der
Mauer
bewirken
Ты
смотрела
на
море
Du
schautest
aufs
Meer
Я
смотрел
на
тебя
Ich
schaute
dich
an
Это
было
в
миноре
Es
war
in
Moll
Но
до
боли
любя
Doch
voll
schmerzender
Liebe
Ты
смотрела
на
море
Du
schautest
aufs
Meer
Я
смотрел
на
тебя
Ich
schaute
dich
an
Это
было
в
миноре
Es
war
in
Moll
Но
до
боли
любя
Doch
voll
schmerzender
Liebe
Пусть
тебе
будет
тепло
Möge
dir
warm
sein
В
этой
безумной
стране
In
diesem
verrückten
Land
Время
моё
истекло
Meine
Zeit
ist
abgelaufen
Не
забывай
обо
мне!
Vergiss
mich
nicht!
Пусть
ты
не
будешь
моей
Auch
wenn
du
nicht
mein
wirst
И
сердца
не
стучат
в
унисон
Und
unsere
Herzen
nicht
im
Takt
schlagen
Стены
рухнут
между
нами
Mauern
werden
zwischen
uns
fallen
Новогодними
огнями
Von
Weihnachtslichtern
erhellt
(Стены
рухнут)
(Mauern
werden
fallen)
Бабочки
летят
красками
на
стену
Schmetterlinge
fliegen
farbig
auf
die
Wand
Много
лет
спустя
вспомни
эту
сцену
Erinnere
dich
Jahre
später
an
diese
Szene
(Стены
рухнут)
(Mauern
werden
fallen)
Бабочки
летят
красками
на
стену
Schmetterlinge
fliegen
farbig
auf
die
Wand
Много
лет
спустя
вспомни
эту
сцену
Erinnere
dich
Jahre
später
an
diese
Szene
Пусть
тебе
будет
тепло
Möge
dir
warm
sein
В
этой
безумной
стране
In
diesem
verrückten
Land
Время
моё
истекло
Meine
Zeit
ist
abgelaufen
Не
забывай
обо
мне
Vergiss
mich
nicht
Пусть
тебя
будит
июль
Möge
dich
der
Juli
wecken
Бабочками
в
животе
Mit
Schmetterlingen
im
Bauch
Я
тебя
страшно
люблю
Ich
liebe
dich
unendlich
Всей
нерушимостью
Mit
aller
Festigkeit
von
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр овсянников, арман ахинян
Альбом
Бабочки
дата релиза
23-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.