Текст песни и перевод на немецкий SpaceMoo - Крылья-62
Ты
идёшь
по
краю,
тебе
кажется,
жить
дальше
смысла
нет
Du
gehst
am
Abgrund
entlang,
dir
scheint,
als
hätte
das
Leben
keinen
Sinn
mehr
Вескость
обретают
мысли
будто
бы
необходима
смерть
Gedanken
gewinnen
an
Gewicht,
als
ob
der
Tod
notwendig
wäre
Среди
безумия
и
зла
Inmitten
von
Wahnsinn
und
Bösem
От
одиночества
во
мраке
Vor
Einsamkeit
in
der
Dunkelheit
Тебе
укроет
в
два
крыла
Wird
dich
mit
seinen
zwei
Flügeln
bedecken
Закат
на
самом
деле
жесток
Der
Sonnenuntergang
ist
in
Wirklichkeit
grausam
Он
ставит
боль
на
поток
Er
setzt
den
Schmerz
in
Gang
Ночуй
в
метро,
ты
никто
Übernachte
in
der
U-Bahn,
du
bist
niemand
Твои
друзья
- стекло
и
бетон
Deine
Freunde
sind
Glas
und
Beton
И
городской
телефон
Und
das
Stadttelefon
Но
по
нему
не
напишут
Aber
darüber
wird
dir
niemand
schreiben
Когда
со
всех
сторон
темнота
Wenn
von
allen
Seiten
Dunkelheit
herrscht
И
не
видишь,
куда
идти
Und
du
nicht
siehst,
wohin
du
gehen
sollst
Он
разгорится
как
звезда
Wird
er
wie
ein
Stern
aufleuchten
Смотри,
это
он
к
тебе
летит
Schau,
er
fliegt
zu
dir
Через
века,
расстояния,
сны
Durch
Jahrhunderte,
Entfernungen,
Träume
Сигнальные
метая
огни
Sendet
er
Signalfeuer
Ты
идёшь
по
краю,
тебе
кажется,
жить
дальше
смысла
нет
Du
gehst
am
Abgrund
entlang,
dir
scheint,
als
hätte
das
Leben
keinen
Sinn
mehr
Вескость
обретают
мысли
будто
бы
необходима
смерть
Gedanken
gewinnen
an
Gewicht,
als
ob
der
Tod
notwendig
wäre
Среди
безумия
и
зла
Inmitten
von
Wahnsinn
und
Bösem
От
одиночества
во
мраке
Vor
Einsamkeit
in
der
Dunkelheit
Тебя
укроет
в
два
крыла
Wird
dich
mit
seinen
zwei
Flügeln
bedecken
В
два
крыла
твой
ангел
Mit
zwei
Flügeln,
dein
Engel
Среди
безумия
и
зла
Inmitten
von
Wahnsinn
und
Bösem
От
одиночества
во
мраке
Vor
Einsamkeit
in
der
Dunkelheit
Тебя
укроет
в
два
крыла
Wird
dich
mit
seinen
zwei
Flügeln
bedecken
Твой
ангел,
твой
ангел
Dein
Engel,
dein
Engel
Тебя
укроет
в
два
крыла
твой
ангел
Wird
dich
mit
seinen
zwei
Flügeln
bedecken,
dein
Engel
Когда
уже
совсем
не
ждёшь
Wenn
du
es
schon
gar
nicht
mehr
erwartest
Когда
бессилен
и
разбит
Wenn
du
kraftlos
und
gebrochen
bist
Когда
мечты
пронзает
нож
Wenn
ein
Messer
deine
Träume
durchbohrt
И
рвётся
сердце
от
обид
Und
dein
Herz
vor
Kränkung
zerreißt
Когда
ни
с
кем
не
разделить
Wenn
du
es
mit
niemandem
teilen
kannst
И
непонятно
кто
ты
сам
Und
nicht
klar
ist,
wer
du
selbst
bist
Порой
так
важно
устремить
Manchmal
ist
es
so
wichtig,
den
Blick
Взгляд
в
небеса
Zum
Himmel
zu
richten
И
верить
в
чудеса
Und
an
Wunder
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр овсянников, арман ахинян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.