Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Oi Cu Vui
Schatz, sei einfach glücklich
Cần
xa
thêm
một
chút
để
khi
thấy
nhau
là
cười
Ein
bisschen
mehr
Gras,
damit
wir
lächeln,
wenn
wir
uns
sehen
Cần
xa
cho
đôi
lúc
cỏ
cây
lá
xanh
và
tươi
Ein
bisschen
Gras
für
die
Momente,
wenn
die
Pflanzen
grün
und
frisch
sind
Để
khi
bên
em
cảm
xúc
lại
về
như
mơ
Damit,
wenn
ich
bei
dir
bin,
die
Gefühle
wie
ein
Traum
zurückkehren
Để
khi
bên
em
từng
phút
thật
nhiều
bất
ngờ
Damit,
wenn
ich
bei
dir
bin,
jede
Minute
voller
Überraschungen
ist
Để
khi
bên
em
bài
hát
nhẹ
nhàng
nên
thơ
Damit,
wenn
ich
bei
dir
bin,
das
Lied
sanft
und
poetisch
ist
Để
cho
em
yêu
đời
để
cho
ta
bên
người
Damit
du
das
Leben
liebst,
damit
ich
an
deiner
Seite
bin
Và
từ
tối
cho
tới
đêm
Und
vom
Abend
bis
in
die
Nacht
Anh
mong
có
em
kế
bên
Wünsche
ich
mir,
dich
neben
mir
zu
haben
Bao
cảm
xúc
không
có
tên
khi
ta
hòa
làn
hơi
ấm
êm
So
viele
namenlose
Gefühle,
wenn
wir
im
warmen,
sanften
Dunst
verschmelzen
Díp
mắt
thấy
nhau
Im
Halbschlaf
sehen
wir
uns
Dòng
nhạc
dài
vang
mãi
từ
đâu
Die
lange
Melodie
klingt
von
irgendwoher
Bốn
hai
mươi
nhìn
nhau
rất
lâu
Vier
Uhr
zwanzig,
wir
schauen
uns
lange
an
Đêm
lại
trôi
dài
trôi
dài
hết
câu
chuyện
Die
Nacht
vergeht
wieder,
lang,
bis
die
Geschichte
endet
Ta
cuốn
theo
đôi
tay
này
Wir
rollen
mit
diesen
Händen
Đưa
hết
lên
đôi
môi
này
Führen
alles
an
diese
Lippen
Đốt
cháy
lên
nhẹ
nhàng
và
này
em
ơi
hương
vút
bay
Zünden
es
sanft
an,
und
hey
Schatz,
der
Duft
steigt
auf
Tay
nắm
tay
ta
xoay
vòng
Hand
in
Hand
drehen
wir
uns
im
Kreis
Em
gối
anh
đôi
vai
rộng
Du
lehnst
deinen
Kopf
an
meine
breite
Schulter
Trong
phút
giây
quên
đời
cần
gì
em
ơi
anh
có
đây
(we
get
high
together)
In
diesem
Moment
das
Leben
vergessen,
was
brauchst
du,
Schatz,
ich
bin
hier
(we
get
high
together)
Yeah
mỗi
khi
em
nghe
bài
hát
này
Yeah,
jedes
Mal,
wenn
du
dieses
Lied
hörst
Em
có
nghĩ
đến
anh
không
Denkst
du
dann
an
mich?
Mỗi
khi
anh
nghe
bài
hát
này
Jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lied
höre
Em
là
người
mà
anh
đang
mong
Bist
du
diejenige,
nach
der
ich
mich
sehne
Do
you
wanna
netflix
and
chill
with
me
so
call
me
call
me
babe
Do
you
wanna
netflix
and
chill
with
me
so
call
me
call
me
babe
Không
cần
biết
hôm
nay
là
thứ
mấy
ừ
thì
nếu
em
thích
hãy
cứ
đến
đây
Egal
welcher
Tag
heute
ist,
ja,
wenn
es
dir
gefällt,
komm
einfach
hierher
Ta
cứ
ghé
thăm
nhau
mỗi
ngày
Wir
besuchen
uns
einfach
jeden
Tag
Em
là
cô
gái
nhỏ
chạm
môi
vào
hoa
cỏ
mây
Du
bist
das
kleine
Mädchen,
deine
Lippen
berühren
Blüten
und
Gras,
Vẽ
một
làn
sương
khói
mờ
bao
quanh
nơi
đây
tan
vào
nhau
mà
thôi
dù
ta
đâu
có
say
Zeichnen
einen
dunstigen
Rauchschleier,
der
uns
hier
umgibt,
verschmelzen
miteinander,
auch
wenn
wir
nicht
betrunken
sind
Và
em
ơi
cứ
vui
(và
em
ơi
cứ
vui)
Und
Schatz,
sei
einfach
glücklich
(und
Schatz,
sei
einfach
glücklich)
Ta
đứng
hình
nhìn
nhau
từ
giờ
chỉ
cần
thế
thôi
(chỉ
cần
thế
thôi)
Wir
stehen
still
und
schauen
uns
an,
von
jetzt
an
brauchen
wir
nur
das
(brauchen
nur
das)
Chậm
lại
để
bên
nhau
từng
giờ
Verlangsamen,
um
Stunde
für
Stunde
zusammen
zu
sein
Em
đã
muốn
nói
với
anh
từ
lâu
babe
Ich
wollte
es
dir
schon
lange
sagen,
Babe
Từ
lâu
nay
em
mong
bên
anh
chầm
chậm
thôi
Schon
lange
wünsche
ich
mir,
ganz
langsam
an
deiner
Seite
zu
sein
Và
em
đã
muốn
nói
với
anh
từ
lâu
rồi
Und
ich
wollte
es
dir
schon
lange
sagen
Từ
xa
xôi
ta
bên
nhau
quên
luôn
ngày
trôi
Von
weit
her
sind
wir
zusammen,
vergessen,
wie
die
Tage
vergehen
I
wanna
be
with
you
I
wanna
be
with
you
I
wanna
chill
with
you
oh
babe
I
wanna
chill
with
you
oh
babe
I
wanna
fly
with
you
I
wanna
fly
with
you
Closer,
closer,
and
we
get
high
together
Closer,
closer,
and
we
get
high
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.