Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Oi Cu Vui
Ты Моя Радость
Cần
xa
thêm
một
chút
để
khi
thấy
nhau
là
cười
Нужно
побыть
чуть
дальше
друг
от
друга,
чтобы
при
встрече
улыбаться,
Cần
xa
cho
đôi
lúc
cỏ
cây
lá
xanh
và
tươi
Нужно
побыть
вдали,
чтобы
трава
и
листья
снова
стали
зелёными
и
свежими,
Để
khi
bên
em
cảm
xúc
lại
về
như
mơ
Чтобы,
когда
я
рядом
с
тобой,
чувства
вернулись,
как
сон,
Để
khi
bên
em
từng
phút
thật
nhiều
bất
ngờ
Чтобы,
когда
я
рядом
с
тобой,
каждая
минута
была
полна
сюрпризов,
Để
khi
bên
em
bài
hát
nhẹ
nhàng
nên
thơ
Чтобы,
когда
я
рядом
с
тобой,
песня
звучала
нежно
и
поэтично,
Để
cho
em
yêu
đời
để
cho
ta
bên
người
Чтобы
ты
любила
жизнь,
чтобы
мы
были
вместе.
Và
từ
tối
cho
tới
đêm
И
с
вечера
до
ночи
Anh
mong
có
em
kế
bên
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Bao
cảm
xúc
không
có
tên
khi
ta
hòa
làn
hơi
ấm
êm
Столько
безымянных
чувств,
когда
мы
сливаемся
в
тёплых
объятиях,
Díp
mắt
thấy
nhau
Встречаемся
взглядами,
Dòng
nhạc
dài
vang
mãi
từ
đâu
Длинная
мелодия
звучит
откуда-то
издалека,
Bốn
hai
mươi
nhìn
nhau
rất
lâu
Четыре
двадцать,
смотрим
друг
на
друга
очень
долго,
Đêm
lại
trôi
dài
trôi
dài
hết
câu
chuyện
Ночь
тянется,
тянется,
пока
не
иссякнут
все
истории.
Ta
cuốn
theo
đôi
tay
này
Мы
увлечены
этими
руками,
Đưa
hết
lên
đôi
môi
này
Прижимаемся
к
этим
губам,
Đốt
cháy
lên
nhẹ
nhàng
và
này
em
ơi
hương
vút
bay
Сгораем
нежно,
и
вот,
любимая,
аромат
взмывает
ввысь,
Tay
nắm
tay
ta
xoay
vòng
Держась
за
руки,
мы
кружимся,
Em
gối
anh
đôi
vai
rộng
Ты
склоняешь
голову
на
мои
широкие
плечи,
Trong
phút
giây
quên
đời
cần
gì
em
ơi
anh
có
đây
(we
get
high
together)
На
мгновение
забываем
о
мире,
что
тебе
нужно,
любимая,
я
здесь
(мы
вместе
взлетаем).
Yeah
mỗi
khi
em
nghe
bài
hát
này
Да,
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
эту
песню,
Em
có
nghĩ
đến
anh
không
Ты
думаешь
обо
мне?
Mỗi
khi
anh
nghe
bài
hát
này
Каждый
раз,
когда
я
слышу
эту
песню,
Em
là
người
mà
anh
đang
mong
Я
мечтаю
о
тебе,
Do
you
wanna
netflix
and
chill
with
me
so
call
me
call
me
babe
Хочешь
посмотреть
Netflix
и
расслабиться
со
мной,
так
позвони
мне,
позвони,
детка,
Không
cần
biết
hôm
nay
là
thứ
mấy
ừ
thì
nếu
em
thích
hãy
cứ
đến
đây
Неважно,
какой
сегодня
день
недели,
ну,
если
хочешь,
приходи.
Ta
cứ
ghé
thăm
nhau
mỗi
ngày
Мы
будем
навещать
друг
друга
каждый
день,
Em
là
cô
gái
nhỏ
chạm
môi
vào
hoa
cỏ
mây
Ты
- маленькая
девочка,
касающаяся
губами
цветов
и
облаков,
Vẽ
một
làn
sương
khói
mờ
bao
quanh
nơi
đây
tan
vào
nhau
mà
thôi
dù
ta
đâu
có
say
Рисуешь
дымку
тумана,
окутывающую
это
место,
растворяемся
друг
в
друге,
хотя
мы
и
не
пьяны,
Và
em
ơi
cứ
vui
(và
em
ơi
cứ
vui)
И,
любимая,
просто
будь
счастлива
(и,
любимая,
просто
будь
счастлива),
Ta
đứng
hình
nhìn
nhau
từ
giờ
chỉ
cần
thế
thôi
(chỉ
cần
thế
thôi)
Мы
замираем,
глядя
друг
на
друга,
с
этого
момента
только
это
и
нужно
(только
это
и
нужно),
Chậm
lại
để
bên
nhau
từng
giờ
Замедляемся,
чтобы
быть
рядом
друг
с
другом
каждый
час.
Em
đã
muốn
nói
với
anh
từ
lâu
babe
Ты
давно
хотела
сказать
мне
это,
детка,
Từ
lâu
nay
em
mong
bên
anh
chầm
chậm
thôi
Давно
ты
мечтаешь
быть
рядом
со
мной,
медленно,
Và
em
đã
muốn
nói
với
anh
từ
lâu
rồi
И
ты
давно
хотела
сказать
мне
это,
Từ
xa
xôi
ta
bên
nhau
quên
luôn
ngày
trôi
Издалека
мы
вместе,
забывая
о
беге
дней.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
I
wanna
chill
with
you
oh
babe
Я
хочу
расслабиться
с
тобой,
о,
детка,
I
wanna
fly
with
you
Я
хочу
взлететь
с
тобой,
Closer,
closer,
and
we
get
high
together
Ближе,
ближе,
и
мы
вместе
взлетаем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.