Текст и перевод песни Spacehog - One of These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
these
days
is
like
a
Christmas
in
April
Однажды,
словно
Рождество
в
апреле,
One
of
these
days
is
like
a
time
in
a
rush
Однажды,
словно
время
в
спешке,
One
of
these
days
is
like
a
disco
on
death
row
Однажды,
словно
дискотека
в
камере
смертников,
When
the
music
I
s
over,
save
the
last
dance
for
me
Когда
музыка
закончится,
дорогая,
последний
танец
оставь
для
меня.
So
what
difference
does
it
make,
Какая
разница,
в
конце
концов,
We
all
end
up
in
the
same
wake
Мы
все
окажемся
на
одних
поминках.
To
dream
of
love
or
to
dream
of
hate
Мечтать
о
любви
или
мечтать
о
ненависти,
A
price
or
a
pauper,
the
doctor
or
a
leper
Богач
или
бедняк,
врач
или
прокаженный,
We
all
end
up
feeding
worms
one
of
these
days
Мы
все
однажды
будем
кормить
червей.
One
of
these
days
- Oh
yeah
Однажды
- О
да,
One
of
these
days
- Oh
yeah
Однажды
- О
да,
One
of
these
days
is
gonna
take
me
away
Однажды
меня
не
станет.
And
I
can't
believe
it
- No,
no
И
я
не
могу
в
это
поверить
- Нет,
нет.
How
old
tramp
John
slept
outside
one
night
and
froze
Как
старый
бродяга
Джон
ночевал
на
улице
и
замерз,
It
was
in
the
municipal
park
В
городском
парке
That
he
laid
his
weary
bones
down
Он
сложил
свои
усталые
кости.
Hey!
Hey!
Hey!
Who
am
I
to
pass
judgement
that
way?
Эй!
Эй!
Эй!
Кто
я
такой,
чтобы
судить
его?
On
a
prince
or
a
pauper
or
priest
it's
all
the
same
Принц
или
нищий,
священник
- все
едино.
So
when
I
finally
drop
off
this
mortal
rock
Так
что,
когда
я
наконец
покину
этот
бренный
мир,
Was
it
one
day
too
early
or
one
day
too
late?
Будет
ли
это
на
день
раньше
или
на
день
позже?
One
of
these
days
- Oh
yeah
Однажды
- О
да,
One
of
these
days
- Oh
yeah
Однажды
- О
да,
One
of
these
days
is
gonna
take
me
away
Однажды
меня
не
станет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Byrne, C. Frantz, B. Eno, J. Harrison, T. Weymouth, R. Langdon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.