Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transparent Radiation (Flashback)
Прозрачная радиация (Вспышка)
Selfless
man
slip
by
my
side
Самоотверженный
человек
проскользнул
рядом
со
мной,
Uttering
words
about
the
turning
tide,
and
Бормоча
слова
о
повороте
судьбы,
и
She
slowly
furnishes
my
continuous
ride
Она
медленно
обеспечивает
мою
непрерывную
поездку
Towards
insanitary
bits
of
hide
К
антисанитарным
кусочкам
кожи.
Hair
quite
long
and
lavender-dyed
Волосы
довольно
длинные,
цвета
лаванды,
Split
nostrils
are
green
open
wide
Разрезанные
ноздри
зеленые,
широко
раскрыты.
Velvet
breasts
with
crimson
legs
astride
Бархатные
груди
с
малиновыми
ногами,
сидящими
верхом.
Uttering
words
about
a
turning
tide
Бормоча
слова
о
повороте
судьбы,
And
she
asks
me
can
I
ever
provide
И
она
спрашивает
меня,
могу
ли
я
когда-нибудь
обеспечить
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию.
Oh,
radiation
О,
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию.
My
liquid
head
open
to
the
rain
Моя
жидкая
голова
открыта
дождю,
I
walk
through
a
bushel
and
a
peck
of
grain
Я
иду
через
бушель
и
пеку
зерно,
I
hear
in
my
ear
a
hurricane
Я
слышу
в
своем
ухе
ураган
And
speak
to
the
man
about
a
train
И
говорю
с
человеком
о
поезде.
Touch
with
my
hand
an
aeroplane
Дотрагиваюсь
рукой
до
самолета,
Eyes
wide
open
on
the
coast
of
Maine
Глаза
широко
открыты
на
побережье
штата
Мэн.
Red
signs
outside
which
I
contain
Красные
знаки
снаружи,
которые
я
сдерживаю,
Some
sensuality
that
I
can't
explain,
ah
Какая-то
чувственность,
которую
я
не
могу
объяснить,
ах,
Some
sensuality
that
I
can't
explain
Какая-то
чувственность,
которую
я
не
могу
объяснить.
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация,
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация.
Oh,
radiation
О,
радиация,
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация.
Tables
bearing
the
fruits
of
Lent
Столы,
на
которых
лежат
плоды
Великого
поста,
Styrofoam
people
quite
violent
Пенопластовые
люди
довольно
жестоки.
Clear
light
blowing
right
out
of
my
tent
Яркий
свет
вырывается
прямо
из
моей
палатки,
Ozone
over
our
continent
Озон
над
нашим
континентом.
Expert
men
not
knowing
what
they
meant
Опытные
люди,
не
понимающие,
что
они
имели
в
виду,
They
all
eat
babies
for
nourishment
Они
все
едят
младенцев
для
пропитания.
Funny
bird
with
her
forehead
bent
Забавная
птица
со
склоненным
лбом,
Slogans
tell
me
that
I
can
rent
Лозунги
говорят
мне,
что
я
могу
арендовать,
Ah,
yes
they
tell
me
that
I
can
rent
Ах,
да,
они
говорят
мне,
что
я
могу
арендовать.
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация,
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация.
Oh,
radiation
О,
радиация,
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация.
Uttering
words
about
a
turning
tide
Бормоча
слова
о
повороте
судьбы.
Some
sensuality
that
I
can't
explain
Какая-то
чувственность,
которую
я
не
могу
объяснить.
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация,
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация.
Oh,
radiation
О,
радиация,
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация.
Ozone
over
our
continent
Озон
над
нашим
континентом.
Yes
they're
tellin'
me
that
I
can
rent
Да,
они
говорят
мне,
что
я
могу
арендовать.
Transparent
radiation
Прозрачная
радиация,
Oh,
radiation
О,
радиация.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Barthelme, James Steven Cunningham, Joseph Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.