Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tale of Two Brothers
Eine Geschichte von zwei Brüdern
This
a
tale
of
two
brothers
and
two
d
Dies
ist
eine
Geschichte
von
zwei
Brüdern
und
zwei
Different
paths
verschiedenen
Wegen
And
they
really
love
each
other
as
kids
They
would
laugh
Und
sie
lieben
sich
wirklich,
als
Kinder
haben
sie
gelacht
Had
two
different
mothers
but
shared
The
same
dad
Hatten
zwei
verschiedene
Mütter,
teilten
aber
denselben
Vater
But
one
of
they
mothers
made
them
Really
hate
they
dad
Aber
eine
ihrer
Mütter
brachte
sie
dazu,
ihren
Vater
wirklich
zu
hassen
Lemme
tell
you
bout
my
big
bro
Lass
mich
dir
von
meinem
großen
Bruder
erzählen
He
grew
up
in
the
trench
tho
Er
ist
im
Viertel
aufgewachsen
Surrounded
by
them
blicks
ho
Umgeben
von
diesen
Waffen,
Süße
He
was
steady
hitting
Licks
so
Er
hat
ständig
Dinger
gedreht
Please
don't
make
em
mad
Bitte
mach
ihn
nicht
wütend
Please
don't
disturb
Bitte
nicht
stören
Lemme
tell
you
bout
me
Lass
mich
dir
von
mir
erzählen
Spacey
came
from
the
burbs
Spacey
kam
aus
den
Vororten
Say
I
never
felt
pain
Sag,
ich
hätte
nie
Schmerz
gefühlt
But
Brother
I
been
hurt
Aber
Bruder,
ich
wurde
verletzt
Say
we
all
is
the
same
Sag,
wir
sind
alle
gleich
We
came
from
this
earth
Wir
kamen
von
dieser
Erde
For
years
it's
been
the
same
Seit
Jahren
ist
es
dasselbe
Young
black
men
find
ya
worth
Junge
schwarze
Männer,
findet
euren
Wert
Momma
said
no
to
drugs
Mama
sagte
nein
zu
Drogen
But
I'm
tapped
in
w
the
earth
Aber
ich
bin
mit
der
Erde
verbunden
Man
I
think
it's
time
to
switch
the
Whole
fucking
narrative
Mann,
ich
denke,
es
ist
Zeit,
die
ganze
verdammte
Erzählung
zu
ändern
Gon
down
to
yo
roots
you
better
find
Yo
heritage
Geh
runter
zu
deinen
Wurzeln,
finde
besser
dein
Erbe
Go
down
deeper
to
yo
ppl
take
care
of
Em
Geh
tiefer
zu
deinen
Leuten,
kümmere
dich
um
sie
Why
they
fear
the
black
man
why
is
They
scared
of
him
Warum
fürchten
sie
den
schwarzen
Mann,
warum
haben
sie
Angst
vor
ihm
Even
tho
it
seem
like
they
want
to
steal
Our
hair
or
sum
Auch
wenn
es
so
aussieht,
als
wollten
sie
unsere
Haare
oder
so
stehlen
Why
they
only
see
a
thug
but
I
see
a
Mayor
or
sum
Warum
sehen
sie
nur
einen
Verbrecher,
aber
ich
sehe
einen
Bürgermeister
oder
so
We
could
be
a
scholar
not
jus
sports
Player
or
sum
Wir
könnten
Gelehrte
sein,
nicht
nur
Sportler
oder
so
I
tried
to
get
a
job
but
they
say
I'll
call
You
later
or
sum
Ich
habe
versucht,
einen
Job
zu
bekommen,
aber
sie
sagen,
ich
rufe
dich
später
an
oder
so
And
the
crazy
thing
is
they
still
don't
See
the
issue
Und
das
Verrückte
ist,
sie
sehen
das
Problem
immer
noch
nicht
When
you
dead
is
the
only
time
they
Gon
miss
you
Wenn
du
tot
bist,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
sie
dich
vermissen
werden
If
you
dead
or
alive
they
still
gon
judge
Yo
mental
Ob
du
tot
oder
lebendig
bist,
sie
werden
immer
noch
deinen
Geist
beurteilen
You
Say
that
you
going
to
but
I
say
that
I'm
fin
to
Du
sagst,
dass
du
es
tun
wirst,
aber
ich
sage,
dass
ich
es
vorhabe
I'm
finna
make
a
spot
right
up
top
Wonder
where's
my
throne
Ich
werde
mir
einen
Platz
ganz
oben
schaffen,
frage
mich,
wo
mein
Thron
ist
I'm
Finna
take
a
shot
for
the
top
Wonder
where's
my
phone
Ich
werde
einen
Schuss
auf
die
Spitze
wagen,
frage
mich,
wo
mein
Telefon
ist
When
They
Play
my
tracks
yea
it's
hot
I
wonder
where's
yo
songs
Wenn
sie
meine
Tracks
spielen,
ja,
es
ist
heiß,
ich
frage
mich,
wo
deine
Songs
sind
People
got
me
stressed
out
a
lot
I
Wonder
where's
my
bong
Die
Leute
haben
mich
sehr
gestresst,
ich
frage
mich,
wo
meine
Bong
ist
Brother
used
to
live
me
but
he
got
Signed
to
streets
Mein
Bruder
hat
mich
geliebt,
aber
er
wurde
von
den
Straßen
verpflichtet
He
use
to
get
lit
w
me
but
he
been
Gone
for
some
weeks
Er
hat
sich
mit
mir
amüsiert,
aber
er
ist
seit
einigen
Wochen
weg
And
it's
hurting
mentally
I
wanna
see
Him
physically
Und
es
tut
mir
mental
weh,
ich
möchte
ihn
physisch
sehen
I
started
doin
music
and
it
really
Started
healing
me
Ich
habe
angefangen,
Musik
zu
machen,
und
es
hat
mich
wirklich
geheilt
Put
it
out
in
my
songs
I
really
hope
Y'all
hearing
me
Ich
habe
es
in
meine
Songs
gesteckt,
ich
hoffe
wirklich,
ihr
hört
mich
Hold
on
tho
what
I
say
earlier
Warte
mal,
was
habe
ich
vorhin
gesagt
This
a
tale
of
two
brothers
and
two
Different
paths
Dies
ist
eine
Geschichte
von
zwei
Brüdern
und
zwei
verschiedenen
Wegen
And
they
really
love
each
other
as
kids
They
would
laugh
Und
sie
lieben
sich
wirklich,
als
Kinder
haben
sie
gelacht
Had
two
different
mothers
but
shared
The
same
dad
Hatten
zwei
verschiedene
Mütter,
teilten
aber
denselben
Vater
But
one
of
they
mothers
made
them
Really
hate
they
dad
Aber
eine
ihrer
Mütter
brachte
sie
dazu,
ihren
Vater
wirklich
zu
hassen
It
feel
like
all
eyes
on
me
jus
like
pac
Said
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
alle
Augen
auf
mich
gerichtet,
genau
wie
Pac
sagte
I
sit
n
wonder
in
my
room
what
Would've
pac
said
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
und
frage
mich,
was
Pac
gesagt
hätte
If
he
saw
this
world
and
what
it
come
To
Wenn
er
diese
Welt
gesehen
hätte
und
was
daraus
geworden
ist
If
it's
Me
against
the
world
who
can
I
Run
to
Wenn
es
ich
gegen
die
Welt
bin,
zu
wem
kann
ich
rennen
I'm
on
some
shit
right
now
Ich
bin
gerade
auf
einem
Trip,
Bruder
Niggas
ain't
taking
it
back
like
me
fr
Die
Jungs
nehmen
es
nicht
zurück,
so
wie
ich,
ehrlich
We
goin
to
the
roots
nigga
Wir
gehen
zu
den
Wurzeln,
Bruder
Better
dig
deep
Inside
Grab
dich
besser
tief
ein
Man
it's
kod
I'm
out
Mann,
es
ist
Kod,
ich
bin
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logan Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.