Don't You Worry (Redondo Rework Radio Edit) -
Spada
,
Elen Levon
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Worry (Redondo Rework Radio Edit)
Mach dir keine Sorgen (Redondo Rework Radio Edit)
Met
a
boy
on
my
telephone
Hab'
einen
Jungen
am
Telefon
kennengelernt
You′ve
been
away,
now
you
want
to
come
home
Du
warst
weg,
jetzt
willst
du
nach
Hause
kommen
It's
kinda
strange
since
you
are
the
one;
Es
ist
irgendwie
seltsam,
da
du
derjenige
bist,
Who
left
me
on
my
own
der
mich
allein
gelassen
hat
So,
don′t
you
worry.
(I'm
doing
fine.)
Also,
mach
dir
keine
Sorgen.
(Mir
geht's
gut.)
No
don't
you
worry.
(That
you
left
me
behind.)
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen.
(Dass
du
mich
zurückgelassen
hast.)
′Cause
I
love
my
freedom,
and
I
love
my
life
Denn
ich
liebe
meine
Freiheit
und
ich
liebe
mein
Leben
So
don′t
you
worry.
Coz
I'm
doing
fine!
Also
mach
dir
keine
Sorgen.
Denn
mir
geht's
gut!
It′s
a
little
crazy
you
decided
to
call;
Es
ist
ein
bisschen
verrückt,
dass
du
dich
entschieden
hast
anzurufen;
I
was
thinkin'
bout
you
just
an
hour
ago
Ich
habe
gerade
vor
einer
Stunde
an
dich
gedacht
I
was
wondering
if
you′ve
changed,
hope
that
you've
grown;
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
dich
verändert
hast,
hoffe,
du
bist
erwachsen
geworden;
Won′t
you
let
me
know
Lässt
du
es
mich
wissen?
It's
about
a
year
since
I,
got
involved;
Es
ist
ungefähr
ein
Jahr
her,
seit
ich
mich
darauf
eingelassen
habe;
And
I
can't
pretend
that
I′m
not,
curious
Und
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
neugierig
bin
If
you′re
wondering
why,
I'm
not
making
a
fuss
Falls
du
dich
fragst,
warum
ich
kein
Theater
mache
I
guess
I′m
over
us!
Ich
schätze,
ich
bin
über
uns
hinweg!
So,
don't
you
worry.
(I′m
doing
fine.)
Also,
mach
dir
keine
Sorgen.
(Mir
geht's
gut.)
No
don't
you
worry.
(That
you
left
me
behind.)
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen.
(Dass
du
mich
zurückgelassen
hast.)
′Cause
I
love
my
freedom,
and
I
love
my
life
Denn
ich
liebe
meine
Freiheit
und
ich
liebe
mein
Leben
So
don't
you
worry.
Coz
I'm
doing
fine!
Also
mach
dir
keine
Sorgen.
Denn
mir
geht's
gut!
So
don′t
you
worry
Also
mach
dir
keine
Sorgen
If
I
still
love
thi
Ob
ich
dich
noch
liebe
The
day
you
left
my
life,
you
lost
all
your
right;
An
dem
Tag,
als
du
mein
Leben
verlassen
hast,
hast
du
jedes
Recht
verloren;
So
don′t
you
wonder,
what
I'm
doing;
Also
frag
dich
nicht,
was
ich
tue;
Well
all
you
need
to
know
is
I′m
doing
fine
Nun,
alles
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
es
mir
gut
geht
So,
don't
you
worry.
(I′m
doing
fine.)
Also,
mach
dir
keine
Sorgen.
(Mir
geht's
gut.)
No
don't
you
worry.
(That
you
left
me
behind.)
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen.
(Dass
du
mich
zurückgelassen
hast.)
′Cause
I
love
my
freedom,
and
I
love
my
life
Denn
ich
liebe
meine
Freiheit
und
ich
liebe
mein
Leben
So
don't
you
worry.
Coz
I'm
doing
fine!
Also
mach
dir
keine
Sorgen.
Denn
mir
geht's
gut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnthor Birgisson, Wayne Anthony Hector, Christian Karlsson, Patrick Tucker, Lorne Alistair Tennant, Patrick Standfast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.