Spadam - CABRIOLET - перевод текста песни на немецкий

CABRIOLET - Spadamперевод на немецкий




CABRIOLET
CABRIOLET
Voglio sfrecciare sopra un cabriolet
Ich will mit einem Cabrio rasen
Stare solo noi proprio come piace a te
Nur du und ich, so wie es dir gefällt
Mi dimentico di tutto solo quando sto con te
Ich vergesse alles, wenn ich mit dir zusammen bin
E di tutte quelle cose che mi vengono in mente
Und all die Dinge, die mir in den Sinn kommen
Voglio sfrecciare sopra un cabriolet
Ich will mit einem Cabrio rasen
Stare solo noi proprio come piace a te
Nur du und ich, so wie es dir gefällt
Mi dimentico di tutto solo quando sto con te
Ich vergesse alles, wenn ich mit dir zusammen bin
E di tutte quelle cose che mi vengono in mente
Und all die Dinge, die mir in den Sinn kommen
E te l'avevo detto che non sarei cambiato
Und ich hatte dir gesagt, dass ich mich nicht ändern werde
Molte volte sto da solo e mi sento isolato
Oft bin ich allein und fühle mich isoliert
Pensando alle volte che non ci sono andato
Denke an die Zeiten, in denen ich nicht hingegangen bin
Mi sentivo solo in cameretta abbandonato
Ich fühlte mich allein in meinem Zimmer, verlassen
L'ho fatto per me stesso
Ich habe es für mich selbst getan
Non per i contanti
Nicht für das Geld
Sperando in un futuro
In der Hoffnung auf eine Zukunft
Ed una vita senza schianti
Und ein Leben ohne Abstürze
Lo continuo a fare
Ich mache es weiter
Anche se andrà male
Auch wenn es schiefgeht
Anche se la gente mi continua a giudicare
Auch wenn die Leute mich immer noch verurteilen
Voglio star con te
Ich will mit dir zusammen sein
(Voglio star con te)
(Ich will mit dir zusammen sein)
Sopra un cabriolet
In einem Cabrio
(Sopra un cabriolet)
(In einem Cabrio)
Non mi dire basta
Sag mir nicht, ich soll aufhören
Anche se lo pensi
Auch wenn du es denkst
Non mi dire basta
Sag mir nicht, ich soll aufhören
Baby scusami
Baby, entschuldige mich
Devo dirti che
Ich muss dir sagen, dass
Voglio solo te
Ich nur dich will
E sfrecciare sopra un cabriolet
Und mit einem Cabrio rasen
A 180 per le strade
Mit 180 über die Straßen
Voi che state fuori non ci disturbate
Ihr da draußen stört uns nicht
Certe volte sbaglio non lo faccio apposta
Manchmal mache ich Fehler, aber nicht absichtlich
Poi mi rendo conto per la prima volta
Dann merke ich es erst zum ersten Mal
Ora scrivo il pezzo poi faccio una storia
Jetzt schreibe ich den Song und dann erzähle ich eine Story
Anche se in testa ho voglia di fare la storia
Auch wenn ich im Kopf Lust habe, die Story zu machen
Voglio sfrecciare sopra un cabriolet
Ich will mit einem Cabrio rasen
Stare solo noi proprio come piace a te
Nur du und ich, so wie es dir gefällt
Mi dimentico di tutto solo quando sto con te
Ich vergesse alles, wenn ich mit dir zusammen bin
E di tutte quelle cose che mi vengono in mente
Und all die Dinge, die mir in den Sinn kommen
Voglio andare via da qui
Ich will hier weg
Vado via da qui
Ich gehe hier weg
Questa vita è un film
Dieses Leben ist ein Film
Ma non sono io il protagonista
Aber ich bin nicht der Protagonist
Questi si credono belli
Diese Leute halten sich für schön
Fanno storie sopra insta
Machen Geschichten auf Insta
E quando sto con te
Und wenn ich mit dir zusammen bin
Voglio sfrecciare su un cabriolet
Will ich mit einem Cabrio rasen
Cintura di Gucci con la borsa di Chanel
Gucci Gürtel mit der Chanel Tasche
Per tutto quello che ho fatto mi merito questo
Für alles, was ich getan habe, verdiene ich das
Non sono uguale a voi e neanche a tutto il resto
Ich bin nicht wie du und auch nicht wie der Rest
Non mi dire no
Sag mir nicht Nein
Baby non mi dire no
Baby, sag mir nicht Nein
Ti ci porto
Ich nehme dich mit
Giuro che ti ci porterò
Ich schwöre, ich nehme dich mit
Tanto prima o poi spero che ce la farò
Irgendwann hoffe ich, dass ich es schaffe
Anche se la gente mi continua a dire no
Auch wenn die Leute mir immer noch Nein sagen
Ok ora penso a me stesso
Okay, jetzt denke ich an mich selbst
La vita è un labirinto
Das Leben ist ein Labyrinth
Ma non mi sono perso
Aber ich habe mich nicht verirrt
Quante volte te l'ho detto ed ero sicuro
Wie oft habe ich es dir gesagt und war sicher
Ora sto pensando a costruire il mio futuro
Jetzt denke ich darüber nach, meine Zukunft aufzubauen
Voglio star con te
Ich will mit dir zusammen sein
Sopra un cabriolet
In einem Cabrio
Di questa vita sono stufo
Ich habe dieses Leben satt
Voglio il mio reset
Ich will meinen Reset
Ormai troppa gente dietro che parla di me
Mittlerweile reden zu viele Leute hinter meinem Rücken über mich
Ho imparato a far da solo
Ich habe gelernt, alleine zu sein
E non ascoltare
Und nicht zuzuhören
Voglio sfrecciare sopra un cabriolet
Ich will mit einem Cabrio rasen
Stare solo noi proprio come piace a te
Nur du und ich, so wie es dir gefällt
Mi dimentico di tutto solo quando sto con te
Ich vergesse alles, wenn ich mit dir zusammen bin
E di tutte quelle cose che mi vengono in mente
Und all die Dinge, die mir in den Sinn kommen
Voglio sfrecciare sopra un cabriolet
Ich will mit einem Cabrio rasen
Stare solo noi proprio come piace a te
Nur du und ich, so wie es dir gefällt
Mi dimentico di tutto solo quando sto con te
Ich vergesse alles, wenn ich mit dir zusammen bin
E di tutte quelle cose che mi vengono in mente
Und all die Dinge, die mir in den Sinn kommen
(E di tutte quelle cose che mi vengono in mente)
(Und all die Dinge, die mir in den Sinn kommen)





Авторы: Spadam 7


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.