Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
sfrecciare
sopra
un
cabriolet
Я
хочу
нестись
на
кабриолете
Stare
solo
noi
proprio
come
piace
a
te
Быть
только
с
тобой,
именно
так,
как
тебе
нравится
Mi
dimentico
di
tutto
solo
quando
sto
con
te
Я
забываю
обо
всем,
когда
я
с
тобой
E
di
tutte
quelle
cose
che
mi
vengono
in
mente
И
обо
всех
тех
мыслях,
что
приходят
мне
в
голову
Voglio
sfrecciare
sopra
un
cabriolet
Я
хочу
нестись
на
кабриолете
Stare
solo
noi
proprio
come
piace
a
te
Быть
только
с
тобой,
именно
так,
как
тебе
нравится
Mi
dimentico
di
tutto
solo
quando
sto
con
te
Я
забываю
обо
всем,
когда
я
с
тобой
E
di
tutte
quelle
cose
che
mi
vengono
in
mente
И
обо
всех
тех
мыслях,
что
приходят
мне
в
голову
E
te
l'avevo
detto
che
non
sarei
cambiato
И
я
тебе
говорил,
что
не
изменюсь
Molte
volte
sto
da
solo
e
mi
sento
isolato
Часто
я
бываю
один
и
чувствую
себя
изолированным
Pensando
alle
volte
che
non
ci
sono
andato
Думая
о
тех
временах,
когда
я
не
добивался
успеха
Mi
sentivo
solo
in
cameretta
abbandonato
Я
чувствовал
себя
одиноким
в
своей
комнате,
брошенным
L'ho
fatto
per
me
stesso
Я
делал
это
для
себя
Non
per
i
contanti
Не
ради
денег
Sperando
in
un
futuro
Надеясь
на
будущее
Ed
una
vita
senza
schianti
И
жизнь
без
крахов
Lo
continuo
a
fare
Я
продолжаю
это
делать
Anche
se
andrà
male
Даже
если
все
пойдет
не
так
Anche
se
la
gente
mi
continua
a
giudicare
Даже
если
люди
продолжают
меня
осуждать
Voglio
star
con
te
Я
хочу
быть
с
тобой
(Voglio
star
con
te)
(Я
хочу
быть
с
тобой)
Sopra
un
cabriolet
На
кабриолете
(Sopra
un
cabriolet)
(На
кабриолете)
Non
mi
dire
basta
Не
говори
мне
"хватит"
Anche
se
lo
pensi
Даже
если
ты
так
думаешь
Non
mi
dire
basta
Не
говори
мне
"хватит"
Baby
scusami
Милая,
прости
меня
Devo
dirti
che
Я
должен
сказать
тебе,
что
Voglio
solo
te
Я
хочу
только
тебя
E
sfrecciare
sopra
un
cabriolet
И
нестись
на
кабриолете
A
180
per
le
strade
На
скорости
180
по
улицам
Voi
che
state
fuori
non
ci
disturbate
Вы,
кто
стоите
снаружи,
не
мешайте
нам
Certe
volte
sbaglio
non
lo
faccio
apposta
Иногда
я
ошибаюсь,
я
не
делаю
это
намеренно
Poi
mi
rendo
conto
per
la
prima
volta
Потом
я
осознаю
это
впервые
Ora
scrivo
il
pezzo
poi
faccio
una
storia
Теперь
я
пишу
песню,
потом
сделаю
сторис
Anche
se
in
testa
ho
voglia
di
fare
la
storia
Даже
если
в
голове
у
меня
желание
творить
историю
Voglio
sfrecciare
sopra
un
cabriolet
Я
хочу
нестись
на
кабриолете
Stare
solo
noi
proprio
come
piace
a
te
Быть
только
с
тобой,
именно
так,
как
тебе
нравится
Mi
dimentico
di
tutto
solo
quando
sto
con
te
Я
забываю
обо
всем,
когда
я
с
тобой
E
di
tutte
quelle
cose
che
mi
vengono
in
mente
И
обо
всех
тех
мыслях,
что
приходят
мне
в
голову
Voglio
andare
via
da
qui
Я
хочу
уехать
отсюда
Vado
via
da
qui
Я
уезжаю
отсюда
Questa
vita
è
un
film
Эта
жизнь
– фильм
Ma
non
sono
io
il
protagonista
Но
я
не
главный
герой
Questi
si
credono
belli
Эти
люди
считают
себя
красивыми
Fanno
storie
sopra
insta
Устраивают
истории
в
инсте
E
quando
sto
con
te
И
когда
я
с
тобой
Voglio
sfrecciare
su
un
cabriolet
Я
хочу
нестись
на
кабриолете
Cintura
di
Gucci
con
la
borsa
di
Chanel
Ремень
Gucci
с
сумкой
Chanel
Per
tutto
quello
che
ho
fatto
mi
merito
questo
За
все,
что
я
сделал,
я
этого
заслуживаю
Non
sono
uguale
a
voi
e
neanche
a
tutto
il
resto
Я
не
такой,
как
вы,
и
не
такой,
как
все
остальные
Non
mi
dire
no
Не
говори
мне
"нет"
Baby
non
mi
dire
no
Милая,
не
говори
мне
"нет"
Ti
ci
porto
Я
отвезу
тебя
Giuro
che
ti
ci
porterò
Клянусь,
я
отвезу
тебя
Tanto
prima
o
poi
spero
che
ce
la
farò
Рано
или
поздно,
надеюсь,
я
смогу
Anche
se
la
gente
mi
continua
a
dire
no
Даже
если
люди
продолжают
говорить
мне
"нет"
Ok
ora
penso
a
me
stesso
Окей,
теперь
я
думаю
о
себе
La
vita
è
un
labirinto
Жизнь
– это
лабиринт
Ma
non
mi
sono
perso
Но
я
не
потерялся
Quante
volte
te
l'ho
detto
ed
ero
sicuro
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
и
был
уверен
Ora
sto
pensando
a
costruire
il
mio
futuro
Теперь
я
думаю
о
том,
чтобы
построить
свое
будущее
Voglio
star
con
te
Я
хочу
быть
с
тобой
Sopra
un
cabriolet
На
кабриолете
Di
questa
vita
sono
stufo
Я
устал
от
этой
жизни
Voglio
il
mio
reset
Я
хочу
свой
сброс
Ormai
troppa
gente
dietro
che
parla
di
me
Уже
слишком
много
людей
за
мной,
которые
говорят
обо
мне
Ho
imparato
a
far
da
solo
Я
научился
делать
все
сам
E
non
ascoltare
И
не
слушать
Voglio
sfrecciare
sopra
un
cabriolet
Я
хочу
нестись
на
кабриолете
Stare
solo
noi
proprio
come
piace
a
te
Быть
только
с
тобой,
именно
так,
как
тебе
нравится
Mi
dimentico
di
tutto
solo
quando
sto
con
te
Я
забываю
обо
всем,
когда
я
с
тобой
E
di
tutte
quelle
cose
che
mi
vengono
in
mente
И
обо
всех
тех
мыслях,
что
приходят
мне
в
голову
Voglio
sfrecciare
sopra
un
cabriolet
Я
хочу
нестись
на
кабриолете
Stare
solo
noi
proprio
come
piace
a
te
Быть
только
с
тобой,
именно
так,
как
тебе
нравится
Mi
dimentico
di
tutto
solo
quando
sto
con
te
Я
забываю
обо
всем,
когда
я
с
тобой
E
di
tutte
quelle
cose
che
mi
vengono
in
mente
И
обо
всех
тех
мыслях,
что
приходят
мне
в
голову
(E
di
tutte
quelle
cose
che
mi
vengono
in
mente)
(И
обо
всех
тех
мыслях,
что
приходят
мне
в
голову)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spadam 7
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.