Spade427 - LALE - перевод текста песни на немецкий

LALE - Spade427перевод на немецкий




LALE
LALE
Gitme, kal
Geh nicht, bleib
Lale
Lale
Stilim klasik, bize Ankara planet
Mein Stil ist klassisch, für uns Ankara Planet
Hip-Hop damarlarımda lanet, benle yarışma devam et
Hip-Hop ist ein Fluch in meinen Adern, konkurriere nicht mit mir, mach weiter
Sizde duygular plastik, senin duruşun emanet
Eure Gefühle sind aus Plastik, deine Haltung ist geliehen
Benim gözümden kaçar sandın, lale?
Glaubst du, ich würde es nicht bemerken, Lale?
Piyasa kaşarlanınca her tarafta fare
Wenn der Markt verdorben ist, gibt es überall Ratten
Abesle iştigalde her içen değil Marley
Nicht jeder, der trinkt, ist Marley, das ist absurd
Sırtta hatun Harley altta, seni yerim Halley
Eine Frau auf dem Rücken, Harley unten, ich werde dich verschlingen, Halley
Rap çamurlu yol ralli, 4-2-7 McRae
Rap ist eine schlammige Rallye-Strecke, 4-2-7 McRae
Senin sikik tipini sikim puşt
Ich ficke deinen beschissenen Typ, du Bastard
Bura Orta Doğu yok American Dream
Das hier ist der Nahe Osten, kein American Dream
Ya fazla atma ya da iyi
Entweder prahle nicht so viel oder flieg gut
Ortası yok iki uç, donar içim buz (Yeah)
Es gibt keine Mitte, zwei Extreme, mein Inneres gefriert zu Eis (Yeah)
Mahalle rules, yeah, başını dik tut
Nachbarschaftsregeln, yeah, halt deinen Kopf hoch
Bi' şey sıkıyo'sa canı içini kus
Wenn dich etwas bedrückt, kotz dich aus
Bu bi' oyun değil sırtın yere gelir tuş
Das ist kein Spiel, dein Rücken landet auf der Matte, Touché
Kalır kafan takılı
Dein Kopf bleibt hängen
Kalır laflarda havada
Bleibt in den Worten in der Luft
Çözüm geçer paradan, istiyo'm verin bana da
Die Lösung liegt im Geld, ich will, dass ihr mir auch gebt
İçim kalır arada, seviyo'm unutamadım
Mein Inneres bleibt zwiegespalten, ich liebe es, ich kann es nicht vergessen
Beni zayıf sananı gerek yok yumruklamama
Ich brauche die nicht zu schlagen, die mich für schwach halten
Bugün kaybettim tamam da kazanınca tanımam
Heute habe ich verloren, okay, aber wenn ich gewinne, erkenne ich niemanden
Demedi demeyin, yer de kaplamayın yanımda
Sag nicht, ich hätte es nicht gesagt, und nehmt keinen Platz neben mir ein
Gözüne bakınca anlarım yanılmam
Ich sehe es dir in den Augen an, ich irre mich nicht
Saf kişiden zaman çalan insanları tanımak
Ich erkenne die Menschen, die die Zeit von naiven Personen stehlen
Senin sikik tipini sikim puşt
Ich ficke deinen beschissenen Typ, du Bastard
Bura Orta Doğu yok American Dream
Das hier ist der Nahe Osten, kein American Dream
Ya fazla atma ya da iyi
Entweder prahle nicht so viel oder flieg gut
Ortası yok iki uç, donar içim buz (Yeah)
Es gibt keine Mitte, zwei Extreme, mein Inneres gefriert zu Eis (Yeah)
Mahlle rules, yeah, başını dik tut
Nachbarschaftsregeln, yeah, halt deinen Kopf hoch
Bi' şey sıkıyo'sa canı içini kus
Wenn dich etwas bedrückt, kotz dich aus
Bu bi' oyun değil sırtın yere gelir tuş, tuş
Das ist kein Spiel, dein Rücken landet auf der Matte, Touché, Touché
Borderlıne'ı çöz, tek kart blöf
Entschlüssle Borderline, eine Karte Bluff
Üçüncü gözleri kör, nankörlük gör
Ihre dritten Augen sind blind, sie sehen Undankbarkeit
Kibirli cahil, fitne fesat, hepsi göt
Arrogante Ignoranten, Intrigen und Bosheit, alles Arschlöcher
Yolu uzat başa dön, bulursan ganimeti göm
Verlängere den Weg, geh zurück zum Anfang, wenn du die Beute findest, vergrab sie
Kurudum aranızda bu nası' para hırsı
Ich bin unter euch ausgetrocknet, was für eine Geldgier
Bence bi' çoğu gizlese de kendine kızgın
Ich denke, die meisten sind wütend auf sich selbst, auch wenn sie es verbergen
Netimdir bilirsin, bakışlarım kırbaç
Du weißt, ich bin klar, meine Blicke sind wie eine Peitsche
Siz kürek alın kuyu kazın, bizim ekip orak
Ihr nehmt Schaufeln und grabt Gruben, unser Team hat Sicheln
Senin sikik tipini sikim puşt
Ich ficke deinen beschissenen Typ, du Bastard
Bura Orta Doğu yok American Dream
Das hier ist der Nahe Osten, kein American Dream
Ya fazla atma ya da iyi
Entweder prahle nicht so viel oder flieg gut
Ortası yok iki uç, donar içim buz (Yeah)
Es gibt keine Mitte, zwei Extreme, mein Inneres gefriert zu Eis (Yeah)
Mahlle rules, yeah, başını dik tut
Nachbarschaftsregeln, yeah, halt deinen Kopf hoch
Bi' şey sıkıyo'sa canı içini kus
Wenn dich etwas bedrückt, kotz dich aus
Bu bi' oyun değil sırtın yere gelir tuş, tuş
Das ist kein Spiel, dein Rücken landet auf der Matte, Touché, Touché
Tuş, tuş, tuş, tuş, tuş, tuş, tuş, tuş, tuş
Touché, Touché, Touché, Touché, Touché, Touché, Touché, Touché, Touché





Авторы: Nuri Yigit Avci, Cem Deniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.