Текст песни1 Against the Wall (Slowed + Reverb) - Spadez перевод на немецкий
I
like
it
best
when
I
break
a
sweat
Ich
mag
es
am
liebsten,
wenn
ich
ins
Schwitzen
gerate
I
like
it
best
against
the
wall
Ich
mag
es
am
liebsten
an
der
Wand
Boy
you
should
know
that
I
lose
control
Schatz,
du
solltest
wissen,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
When
you
put
me
up
against
the
wall
Wenn
du
mich
an
die
Wand
drückst
My
love
is
automatic
even
when
you're
so
dramatic
Meine
Liebe
ist
automatisch,
selbst
wenn
du
so
dramatisch
bist
I
love
the
curtain
call
(drink
it
all)
Ich
liebe
den
Schlussapplaus
(trink
ihn
aus)
My
love
is
so
hypnotic
like
a
potion
and
a
tonic
Meine
Liebe
ist
so
hypnotisch
wie
ein
Trank
und
ein
Tonikum
You
wanna
drink
it
all
(drink
it
all)
Du
willst
ihn
auskosten
(auskosten)
Let's
cut
to
the
chase,
get
out
of
this
place
Lass
uns
zum
Wesentlichen
kommen,
lass
diesen
Ort
verlassen
I
think
that
I'm
losing
my
buzz
Ich
glaube,
ich
verliere
meinen
Kick
It's
a
quarter
past
two,
I'm
leaving
with
you
Es
ist
Viertel
nach
zwei,
ich
gehe
mit
dir
Baby,
just
because
Schatz,
einfach
so
I
like
it
best
when
I
break
a
sweat
Ich
mag
es
am
liebsten,
wenn
ich
ins
Schwitzen
gerate
I
like
it
best
against
the
wall
Ich
mag
es
am
liebsten
an
der
Wand
Boy
you
should
know
that
I
lose
control
Schatz,
du
solltest
wissen,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
When
you
put
me
up
against
the
wall
Wenn
du
mich
an
die
Wand
drückst
Against
the
wall,
against
the
wall
An
die
Wand,
an
die
Wand
Against
the
wall,
against
the
wall
An
die
Wand,
an
die
Wand
Let's
cut
through
all
the
static
underneath
all
the
panic
Lass
uns
all
das
Gerede
und
die
Panik
durchbrechen
You
know
you
can't
say
no
(let
go)
Du
weißt,
du
kannst
nicht
nein
sagen
(lass
los)
I
know
you
feel
our
love
is
manic,
parts
and
piece
electro-static
Ich
weiß,
du
spürst,
unsere
Liebe
ist
manisch,
Teile
und
Stücke
elektrostatisch
But
it's
time
you
let
go
(let
go)
Aber
es
ist
Zeit,
dass
du
loslässt
(loslässt)
Let's
cut
to
the
chase,
get
out
of
this
place
Lass
uns
zum
Wesentlichen
kommen,
lass
diesen
Ort
verlassen
I
think
that
I'm
losing
my
buzz
Ich
glaube,
ich
verliere
meinen
Kick
It's
a
quarter
past
two,
I'm
leaving
with
you
Es
ist
Viertel
nach
zwei,
ich
gehe
mit
dir
Baby,
just
because
Schatz,
einfach
so
I
like
it
best
when
I
break
a
sweat
Ich
mag
es
am
liebsten,
wenn
ich
ins
Schwitzen
gerate
I
like
it
best
against
the
wall
Ich
mag
es
am
liebsten
an
der
Wand
Boy
you
should
know
that
I
lose
control
Schatz,
du
solltest
wissen,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
When
you
put
me
up
against
the
wall
Wenn
du
mich
an
die
Wand
drückst
Against
the
wall,
against
the
wall
An
die
Wand,
an
die
Wand
Against
the
wall,
against
the
wall
An
die
Wand,
an
die
Wand
She
talkin'
like
she's
an
animal
Sie
redet,
als
wäre
sie
ein
Tier
Apologize
a
thousand
times,
but
I
might
have
to
take
her
home
Entschuldige
dich
tausendmal,
aber
ich
muss
sie
vielleicht
mit
nach
Hause
nehmen
She
talkin'
like
she's
an
animal
Sie
redet,
als
wäre
sie
ein
Tier
Apologize
a
thousand
times,
but
I
might
have
to
take
her
home
Entschuldige
dich
tausendmal,
aber
ich
muss
sie
vielleicht
mit
nach
Hause
nehmen
She's
talkin'
like
she's
an
animal
Sie
redet,
als
wäre
sie
ein
Tier
Apologize
a
thousand
times,
but
I
might
have
to
take
her
home
Entschuldige
dich
tausendmal,
aber
ich
muss
sie
vielleicht
mit
nach
Hause
nehmen
She
talkin'
like
she's
an
animal
Sie
redet,
als
wäre
sie
ein
Tier
Apologize
a
thousand
times,
but
I
might
have
to
take
her
home
Entschuldige
dich
tausendmal,
aber
ich
muss
sie
vielleicht
mit
nach
Hause
nehmen
I
like
it
best
when
I
break
a
sweat
Ich
mag
es
am
liebsten,
wenn
ich
ins
Schwitzen
gerate
I
like
it
best
against
the
wall
Ich
mag
es
am
liebsten
an
der
Wand
Boy
you
should
know
that
I
lose
control
Schatz,
du
solltest
wissen,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
When
you
put
me
up
against
the
wall
Wenn
du
mich
an
die
Wand
drückst
I
like
it
best
when
I
break
a
sweat
Ich
mag
es
am
liebsten,
wenn
ich
ins
Schwitzen
gerate
I
like
it
best
against
the
wall
(ooh)
Ich
mag
es
am
liebsten
an
der
Wand
(ooh)
Boy
you
should
know
that
I
lose
control
Schatz,
du
solltest
wissen,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
When
you
put
me
up
against
the
wall
Wenn
du
mich
an
die
Wand
drückst
Against
the
wall,
against
the
wall
An
die
Wand,
an
die
Wand
Against
the
wall,
against
the
wall
(against
the
wall)
An
die
Wand,
an
die
Wand
(an
die
Wand)
Оцените перевод
1 Renegade (Slowed + Reverb)
2 Seize the Moment (Slowed + Reverb)
3 Hands Up (Slowed + Reverb)
4 Apple of My Eye (Slowed + Reverb)
5 Heartbreaker (Slowed + Reverb)
6 Against the Wall (Slowed + Reverb)
7 Nasty Girl (Slowed + Reverb)
8 Professional (Slowed + Reverb)
9 Hollywood (Slowed + Reverb)
10 Love, Life & Diamonds (Slowed + Reverb)
11 My Life (Slowed + Reverb)
12 Oochee (Slowed + Reverb)
13 Fricken' Awesome (Slowed + Reverb)
14 There Ain't Nothing (Slowed + Reverb)
15 Ya Heard Me (Slowed + Reverb)
16 Would You Like That (Remix) [Slowed + Reverb]
17 R.I.P. Everyone (Slowed + Reverb)
18 Belligerent (Slowed + Reverb)
19 Amazing (Slowed + Reverb) [Bonus]
20 Head over Heels (Slowed + Reverb) [Bonus]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.