Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brick (Sped Up)
Кирпич (Ускоренная версия)
We
had
two
bags
of
grass,
seventy-five
pellets
of
mescaline
У
нас
было
два
пакета
травы,
семьдесят
пять
шариков
мескалина
Five
sheets
of
high
powered
blotter
Пять
листов
мощного
промокателя
Acid,
a
salt
shaker
half
full
of
cocaine
Кислоты,
солонка
наполовину
полная
кокаина
Not
that
we
needed
all
that
for
the
trip
Не
то
чтобы
нам
всё
это
было
нужно
для
путешествия
But
once
you
get
locked
in
to
a
serious
drug
collection
Но
как
только
ты
завязнешь
в
серьёзной
коллекции
наркотиков
The
tendency
is
to
push
it
as
far
as
you
can
Тенденция
такова
— толкать
её
настолько
далеко,
насколько
сможешь
Mmm,
Spadez
in
this
bitch
Ммм,
Spadez
в
этом
дерьме
Bitch
I'm
on
one,
I'ma
to
hit
the
liquor
store
Сука,
я
на
одном,
я
собираюсь
зайти
в
винный
магазин
Cop
a
forty
ounce,
I'ma
make
it
triple
tho
Куплю
сорок
унций,
сделаю
это
тройным
Hit
the
dro
and
I
spark
it
(ah)
Затянусь
травкой
и
я
подожгу
её
(ах)
So
dank
this
shit
is
retarted,
pardon
(what)
Так
сильно
торчу,
что
это
ебануто,
прости
(что)
What
I'm
sayin',
excuse
my
language
Что
я
говорю,
извини
мой
язык
Show
up
at
the
spot
taking
chicks
you
came
with
(swoop)
Появляюсь
на
точке,
забирая
твоих
телок
(виуу)
Dive
in
the
pussy,
call
me
Greg
Louganis
Ныряю
в
киску,
зови
меня
Грег
Луганис
I'ma
need
a
medal
for
the
worlds
biggest
penis
(yeah)
Мне
понадобится
медаль
за
самый
огромный
член
в
мире
(да)
I
be
smoked
out,
and
I'm
vaped
up
Я
обдолбанный,
и
я
под
парами
And
I
stay
with
a
chick
hella
caked
up
И
я
тусуюсь
с
телкой,
у
которой
задница
охуенной
формы
She
don't
need
make
up,
fly
when
she
wake
up
Ей
не
нужен
макияж,
шикарна,
когда
просыпается
Always
wearing
some,
Gucci
or
Marc
Jacobs
Всегда
носит
либо
Gucci,
либо
Marc
Jacobs
And
she
all
about
gettin'
to
the
mula
И
она
вся
в
том,
чтобы
добраться
до
бабла
Time
is
money,
never
heard
anything
truer
Время
— деньги,
не
слышал
ничего
правдивее
Hot
right
now
but
I
couldn't
be
cooler
(burr)
Горяч
сейчас,
но
я
не
мог
бы
быть
круче
(брр)
Couldn't
measure
up
my
pimp
game
with
a
ruler
(nah)
Не
измерить
мою
пimp-игру
линейкой
(нет)
Killin'
the
game,
fuck
a
persecutor
Убиваю
игру,
нахуй
прокурора
I'ma
have
you
lovin'
it
by
the
time
verse
two
(uh)
Я
заставлю
тебя
полюбить
это
ко
второму
куплету
(ах)
Come
up,
who
the
fuck
I
think
I
am,
got
damn
(got
damn)
Поднимаюсь,
кто,
блядь,
я
такой,
черт
возьми
(черт
возьми)
Rappin'
and
producer,
stoned
like
Medusa
Рэпую
и
продюсирую,
каменный,
как
Медуза
From
the
Bay,
the
Yay,
the
CA
С
Залива,
Йей,
Калифорнии
Fuck
being
sober,
I
could
blaze
all
day
Нахуй
трезвость,
я
могу
курить
весь
день
But
now
I'm
on
the
east
coast,
now
I'm
out
in
SoHo
Но
теперь
я
на
восточном
побережье,
теперь
я
в
Сохо
Now
I'm
in
that
beast
mode,
now
I'm
gettin'
mo
dough
Теперь
я
в
этом
режиме
зверя,
теперь
я
получаю
больше
бабла
You
should
take
a
photo,
I'm
down
for
the
promo
Тебе
стоит
сделать
фото,
я
готов
для
промо
And
being
broke
has
always
been
a
(no,
no)
no
no
А
быть
бедным
всегда
было
(нет,
нет)
нет
нет
I'm
like
fuck
Polo,
I
rock
Blvck
Scvle
Я
типа
нахуй
Polo,
я
ношу
Blvck
Scvle
Flickin'
off
a
critic
like
a
wack
hang
nail
Посылаю
критика,
как
вросший
ноготь
Smelling
like
weed
when
I
exhale,
I'm
a
nightingale,
a
insomniac
Пахну
травкой,
когда
выдыхаю,
я
соловей,
бессонница
And
it's
four
twenty
eight
as
I'm
writing
that
(bow,
bow,
bow,
bow)
И
сейчас
четыре
двадцать,
пока
я
это
пишу
(бах,
бах,
бах,
бах)
And
the
chick
you
with,
I
been
piping
that
(aha)
И
твою
телку,
я
уже
трахал
эту
(ага)
Bow,
bow,
bow,
bow
Бах,
бах,
бах,
бах
Hold
up
(up,
up),
hold
up,
hold
up
(up,
up)
Погоди
(ап,
ап),
погоди,
погоди
(ап,
ап)
Hold
up,
hold
up
(bow,
bow,
bow,
bow)
Погоди,
погоди
(бах,
бах,
бах,
бах)
Yeah
I
got
this,
back
to
the
topic
Да,
я
справлюсь,
вернемся
к
теме
First
things
first,
let
me
spark
this
tropic
Первым
делом,
дай
мне
поджечь
этот
тропик
Blunt
so
big
that
it's
lookin'
like
a
rocket
Косяк
такой
большой,
что
выглядит
как
ракета
Tryin'
to
get
my
flow
a
little
more
hypnotic
Пытаюсь
сделать
свой
флоу
немного
более
гипнотическим
All
I
got
is
chronic
in
this
bitch
right
now
У
меня
сейчас
только
хронический
в
этом
дерьме
Up
inside
a
swisher
that
I
just
burned
down
(k-keep
it
rollin')
Внутри
свишеры,
которую
я
только
что
прожег
(п-продолжай
крутить)
Rolling
up
loud
got
me
sittin'
on
a
cloud
Кручу
большой
косяк,
и
я
сижу
на
облаке
I
been
looking
at
the
top
so
long,
hell
nah
I
can't
turn
around
Я
так
долго
смотрел
на
вершину,
черт
нет,
я
не
могу
обернуться
Back
to
that
other
shit
(her)
she
my
other
chick
Вернемся
к
той
другой
(ней),
она
моя
другая
телка
One
lighter's
never
is
enough,
bring
another
Bic
Одной
зажигалки
никогда
не
хватает,
принеси
другую
Bic
Stay
lookin'
baller-ish,
stay
gettin
brain
Остаюсь
выглядеть
шарообразно,
продолжаю
получать
голову
She
deserve
a
scholarship,
head
game
insane
(head
game
insane)
Она
заслуживает
стипендию,
игра
в
голову
невероятна
(игра
в
голову
невероятна)
Champagne
bottles,
hella
bad
bitches
Бутылки
шампанского,
дохуя
плохих
сучек
Got
a
couple
of
'em
tryna
wobble
on
my
hinges
Есть
пара
таких,
что
пытаются
раскачать
мои
петли
I'ma
let
you
finish
but
let
me
just
say
(let
me
just
say
this)
Я
дам
тебе
закончить,
но
позволь
мне
просто
сказать
(позволь
мне
просто
сказать
это)
I'd
give
Taylor
Swift
the
business
Я
бы
занялся
делом
с
Тейлор
Свифт
With
the
swiftness
nothing
more
to
say
С
быстротой,
больше
нечего
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Charles Blume Iii, Ryan Murphy Marks, Alexander John Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.