Off the Wall (Slowed + Reverb) - Spadezперевод на немецкий
Spadez,
yeah
Spadez,
ja
Let's
get
it
started
Lass
uns
loslegen
Yeah
I'm
'bout
to
set
this
on
fire
Ja,
ich
bin
gleich
dabei,
das
in
Brand
zu
setzen
I'm
gonna
set
it
off
Ich
werde
es
anzünden
All
I
see
is
you
when
we
in
a
crowded
room
Alles,
was
ich
sehe,
bist
du,
wenn
wir
in
einem
überfüllten
Raum
sind
I've
never
seen
a
girl
as
pretty
as
you
Ich
habe
noch
nie
ein
Mädchen
so
hübsch
wie
dich
gesehen
Get,
get
your
back
up
off
the
wall
Komm,
komm,
beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Get
your
back
up
off
the
wall
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Now
get
your
back
off
the
wall
Beweg
jetzt
deinen
Rücken
von
der
Wand
Hey
there
girl,
I
see
you
standing
by
yourself
(by
yourself)
Hey,
Schöne,
ich
sehe
dich
ganz
allein
stehen
(ganz
allein)
Oh
you're
looking
for
some
love
and
I
can
help
(I
can
help)
Oh,
du
suchst
Liebe
und
ich
kann
dir
helfen
(ich
kann
helfen)
I
see
you
holding
up
the
wall
like
it's,
like
it's
gonna
fall
Ich
sehe
dich
an
der
Wand
lehnen,
als
würde
sie
gleich
fallen
Why
don't
you
hold
my
number
and
later
g-g-give
me
a
call
Warum
gibst
du
mir
nicht
deine
Nummer
und
rufst
mich
später
an?
We
freakin'
on
the
dancefloor
underneath
the
strobe
light
Wir
tanzen
auf
der
Tanzfläche
unter
dem
Stroboskoplicht
Baby
girl,
is
it
okay
if
I
take
you
home
tonight?
Schatz,
ist
es
okay,
wenn
ich
dich
heute
Abend
mit
nach
Hause
nehme?
And
now
you
in
my
sight
(girl
I)
got
my
target
on
lock
Und
jetzt
bist
du
in
meinem
Blickfeld
(Mädchen,
ich)
habe
mein
Ziel
im
Visier
You
and
me
I
guarantee
we
'bout
to
make
the
club
hot
Du
und
ich,
ich
garantiere
dir,
wir
werden
den
Club
heiß
machen
All
I
see
is
you
when
we
in
a
crowded
room
Alles,
was
ich
sehe,
bist
du,
wenn
wir
in
einem
überfüllten
Raum
sind
I've
never
seen
a
girl
as
pretty
as
you
(ooh
whoa)
Ich
habe
noch
nie
ein
Mädchen
so
hübsch
wie
dich
gesehen
(ooh
whoa)
Get,
get
your
back
up
off
the
wall
(ooh
whoa
oh
oh
oh
oh)
Komm,
komm,
beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
(ooh
whoa
oh
oh
oh
oh)
Get
your
back
up
off
the
wall
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Now
get
your
back
off
the
wall
Beweg
jetzt
deinen
Rücken
von
der
Wand
Stop
it
girl,
playtime's
over,
I
tap
you
on
your
shoulder
Halt
ein,
Mädchen,
die
Spielzeit
ist
vorbei,
ich
tippe
dich
auf
die
Schulter
Invite
you
to
my
bedroom,
I'll
eat
it
like
a
vulture
(I
will)
Ich
lade
dich
in
mein
Schlafzimmer
ein,
ich
werde
dich
wie
ein
Geier
verschlingen
(ich
werde)
Tell
the
DJ
turn
the
music
up
Sag
dem
DJ,
er
soll
die
Musik
lauter
machen
While
I'm
sippin'
on
the
cranberry
and
Goose
up
in
my
cup
Während
ich
an
Cranberry
und
Goose
in
meinem
Becher
nippe
Now
we
movin'
on
the
floor,
movin'
movin'
on
the
floor
Jetzt
bewegen
wir
uns
auf
der
Tanzfläche,
bewegen,
bewegen
auf
der
Tanzfläche
Now
we
headed
to
the
door,
headed
headed
to
the
door
Jetzt
gehen
wir
zur
Tür,
gehen,
gehen
zur
Tür
I
felt
her
presence
right
behind
so
I
turned
around
(I)
Ich
spürte
deine
Anwesenheit
direkt
hinter
mir,
also
drehte
ich
mich
um
(ich)
Looked
out
the
corner
of
my
eye,
and
then
I
said
Schaute
aus
dem
Augenwinkel
und
sagte
dann
All
I
see
is
you
when
we
in
a
crowded
room
Alles,
was
ich
sehe,
bist
du,
wenn
wir
in
einem
überfüllten
Raum
sind
I've
never
seen
a
girl
as
pretty
as
you
Ich
habe
noch
nie
ein
Mädchen
so
hübsch
wie
dich
gesehen
Get,
get
your
back
up
off
the
wall
Komm,
komm,
beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Get
your
back
up
off
the
wall
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Now
get
your
back
off
the
wall
Beweg
jetzt
deinen
Rücken
von
der
Wand
Oh,
oh
look
at
me
baby
(baby)
Oh,
oh,
schau
mich
an,
Baby
(Baby)
Can't
you
see
my
vibe
(ah
yeah)
Kannst
du
meine
Stimmung
nicht
spüren
(ah
ja)?
Can't
you
see
that
this
party
where
no
rules
apply
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
auf
dieser
Party
keine
Regeln
gelten?
So
move
that
back
up
off
the
wall
and
just
come
roll
with
me
Also
beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
und
komm
einfach
mit
mir
I
wanna
let
you
know
you're
body
is
controlling
me
Ich
möchte
dir
sagen,
dein
Körper
kontrolliert
mich
You
and
I,
we
can
be
some
midnight
lovers
Du
und
ich,
wir
könnten
Liebhaber
in
der
Mitternacht
sein
Why
don't
we
just
go
ahead
and
take
this
under
covers
Warum
gehen
wir
nicht
einfach
unter
die
Decke?
Now
if
you
come
with
me,
I
think
that
you'll
agree
Und
wenn
du
mit
mir
kommst,
glaube
ich,
wirst
du
zustimmen
It's
more
fun
on
the
wall
anyways
up
in
VIP
Es
macht
mehr
Spaß
an
der
Wand,
in
der
VIP-Lounge
All
I
see
is
you
when
we
in
a
crowded
room
Alles,
was
ich
sehe,
bist
du,
wenn
wir
in
einem
überfüllten
Raum
sind
I've
never
seen
a
girl
as
pretty
as
you
Ich
habe
noch
nie
ein
Mädchen
so
hübsch
wie
dich
gesehen
Get,
get
your
back
up
off
the
wall
Komm,
komm,
beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Get
your
back
up
off
the
wall
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Now
get
your
back
off
the
wall
Beweg
jetzt
deinen
Rücken
von
der
Wand
All
I
see
is
you
when
we
in
a
crowded
room
Alles,
was
ich
sehe,
bist
du,
wenn
wir
in
einem
überfüllten
Raum
sind
I've
never
seen
a
girl
as
pretty
as
you
Ich
habe
noch
nie
ein
Mädchen
so
hübsch
wie
dich
gesehen
Get,
get
your
back
up
off
the
wall
Komm,
komm,
beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Get
your
back
up
off
the
wall
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Now
get
your
back
off
the
wall
Beweg
jetzt
deinen
Rücken
von
der
Wand
Get
your
back
off
the
wall
girl
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand,
Mädchen
Get
(get)
your
(your)
back
back
off
the
wall
Beweg
(beweg)
deinen
(deinen)
Rücken
von
der
Wand
Get
your
back
off
the
wall-all-all-all
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand-all-all-all
Get
your
back
off
wall,
whoa
whoa
whoa
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand,
whoa
whoa
whoa
Ooh
get
your
back
off
the
wall
Ooh
beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Get
your
back
off
the
wall
Beweg
deinen
Rücken
von
der
Wand
Оцените перевод
1 Up + Down (Slowed + Reverb)
2 Wet (Slowed + Reverb)
3 Chief of the Reef (Slowed + Reverb)
4 Fat One (Slowed + Reverb)
5 H.A.M. (Slowed + Reverb)
6 One Question (Slowed + Reverb)
7 Showin' Off (Slowed + Reverb)
8 Off the Wall (Slowed + Reverb)
9 Roll Up (Slowed + Reverb) [Bonus Track]
10 Mula (Slowed + Reverb) [Bonus Track]
11 Breathe (Slowed + Reverb) [Bonus Track]
12 Friction (Slowed + Reverb) [Bonus Track]
13 Tonight (Slowed + Reverb) [Bonus Track]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.