Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reckless (Sped Up)
Безрассудно (Ускоренная версия)
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
без
тормозов,
It's
like
I
don't
know
what
rest
is
Словно
забыл,
что
такое
сон.
I
got
a
fetish
for
the
lettuce,
I
gotta
get
it,
get
it
У
меня
фетиш
на
бабло,
я
должен
брать
его,
брать,
I
hopped
up
off
the
red-eye
Вылетел
ночным
рейсом,
They
like
"who
that
fella"
(oh
my,
my,
my)
Они:
"Кто
этот
парень?"
(О
боже,
боже)
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
без
тормозов,
It's
like
I
don't
know
what
rest
is
Словно
забыл,
что
такое
сон.
I
got
a
fetish
for
the
lettuce,
I
gotta
get
it,
get
it
У
меня
фетиш
на
бабло,
я
должен
брать
его,
брать,
I
hopped
up
off
the
red-eye
Вылетел
ночным
рейсом,
They
like
"who
that
fella"
(oh
my,
my,
my)
Они:
"Кто
этот
парень?"
(О
боже,
боже)
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
без
тормозов,
Bad
bitches
coming
right
up
out
they
dresses
Сучки
срывают
с
себя
платья,
For
me,
oohwee
Для
меня,
о
да-а,
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
без
тормозов,
He
too
this
and
he
too
that,
he
too
suggestive
"Он
слишком
тот,
он
слишком
этот"
— слишком
много
намеков,
But
this
the
life
I
know
know,
5 am
in
SoHo
Но
это
моя
жизнь,
5 утра
в
Сохо,
Got
purp,
got
kush,
got
all
that
shit,
I
got
it
for
the
low
low
Есть
травка,
есть
гашиш
— всё
по
низкой
цене,
Shout
out
my
bro
bro
Привет
моим
корешам,
If
I
got
it,
then
he
got
it,
that's
fasho
fasho
Что
моё
— то
и
их,
это
точно,
точно.
Nah
for
real,
you
don't
gotta
like
it
this
just
how
I
feel
Серьёзно,
можешь
не
одобрять
— я
просто
чувствую
так,
My
lil'
baby
drive
me
crazy,
someone
take
the
wheel
Моя
малышка
сводит
с
ума,
кто-то
возьми
руль!
How'd
I
end
up
in
the
hospital
Как
я
оказался
в
больнице?
How'd
I
end
up
in
these
cuffs,
this
is
not
real
Как
я
в
наручниках?
Это
нереально.
I
was
in
the
back
of
that
ambulance
like
god
dammit,
man
Лежал
в
скорой
и
думал:
"Чёрт
возьми,
чувак,
This
shit
ain't
a
game
and
I
ain't
playin',
this
ain't
Hamilton
Это
не
игра,
я
не
в
"Гамильтоне",
хватит
прикидов".
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
без
тормозов,
It's
like
I
don't
know
what
rest
is
Словно
забыл,
что
такое
сон.
I
got
a
fetish
for
the
lettuce,
I
gotta
get
it,
get
it
У
меня
фетиш
на
бабло,
я
должен
брать
его,
брать,
I
hopped
up
off
the
red-eye
Вылетел
ночным
рейсом,
They
like
"who
that
fella"
(oh
my,
my,
my)
Они:
"Кто
этот
парень?"
(О
боже,
боже)
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
без
тормозов,
It's
like
I
don't
know
what
rest
is
Словно
забыл,
что
такое
сон.
I
got
a
fetish
for
the
lettuce,
I
gotta
get
it,
get
it
У
меня
фетиш
на
бабло,
я
должен
брать
его,
брать,
I
hopped
up
off
the
red-eye
Вылетел
ночным
рейсом,
They
like
"who
that
fella"
(oh
my,
my,
my)
Они:
"Кто
этот
парень?"
(О
боже,
боже)
They
do
it
for
the
clout
(I)
Они
это
ради
хайпа
(я)
Do
it
for
the
bank
account,
why
(why)
Ради
счёта
в
банке,
а
ты?
(А
ты?)
I
need
a
large
amount
(I)
Мне
нужны
миллионы
(я)
Heard
he
hatin',
but
he
broke,
that's
why
Хейтер
нищий
— вот
причина.
Ay,
I
used
to
be
a
dope
dealer
(yeah)
Эй,
раньше
я
торчал
дурь
(да),
She
say
my
dick
is
dope,
I
guess
I'm
still
a
dope
dealer
Она
говорит,
что
мой
член
— дурь,
видно,
всё
ещё
торчу.
I
came
in
with
a
bag,
just
imagine
if
I
didn't
Пришёл
с
баулом
— представь,
если
б
не
было
его,
I'd
be
goin'
even
harder,
I'd
be
goin'
even
more
retarded
Я
бы
рвал
ещё
сильнее,
вёл
себя
ещё
безголовей.
How'd
I
end
up
in
the
hospital
Как
я
оказался
в
больнице?
How'd
I
end
up
in
these
cuffs,
this
is
not
real
Как
я
в
наручниках?
Это
нереально.
I
was
in
the
back
of
that
ambulance
like
god
dammit,
man
Лежал
в
скорой
и
думал:
"Чёрт
возьми,
чувак,
This
shit
ain't
a
game
and
I
ain't
playin',
this
ain't
Hamilton
Это
не
игра,
я
не
в
"Гамильтоне",
хватит
прикидов".
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
без
тормозов,
It's
like
I
don't
know
what
rest
is
Словно
забыл,
что
такое
сон.
I
got
a
fetish
for
the
lettuce,
I
gotta
get
it,
get
it
У
меня
фетиш
на
бабло,
я
должен
брать
его,
брать,
I
hopped
up
off
the
red-eye
Вылетел
ночным
рейсом,
They
like
"who
that
fella"
(oh
my,
my,
my)
Они:
"Кто
этот
парень?"
(О
боже,
боже)
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
без
тормозов,
It's
like
I
don't
know
what
rest
is
Словно
забыл,
что
такое
сон.
I
got
a
fetish
for
the
lettuce,
I
gotta
get
it,
get
it
У
меня
фетиш
на
бабло,
я
должен
брать
его,
брать,
I
hopped
up
off
the
red-eye
Вылетел
ночным
рейсом,
They
like
"who
that
fella"
(oh
my,
my,
my)
Они:
"Кто
этот
парень?"
(О
боже,
боже)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Petit, Alexander John Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.