Up All Night - Spadezперевод на русский




Up All Night
We up all night
Мы не спали всю ночь
You got what I like (yeah yeah)
У тебя есть то, что мне нравится (да, да)
Ah yuh, that's right
Ах да, это верно
We up all night (yessir)
Мы не спали всю ночь (да, сэр)
We up all night
Мы не спали всю ночь
You got what I like
У тебя есть то, что мне нравится
Ah yuh, that's right
Ах да, это верно
We ain't getting no sleep tonight
Сегодня мы не будем спать
Excuse me, pardon my swag (pardon me)
Извините, простите мою добычу (простите меня)
I've been all in my bag (sheesh)
Я был весь в своей сумке (черт возьми)
If it ain't 'bout the money I don't hit you back (oops)
Если дело не в деньгах, я не дам тебе сдачи (упс)
Sorry, my bad
Извини, моя ошибка
I'm on my P's and my Q's
Я нахожусь на своих P и Q
Please excuse me if I'm coming off rude (why)
Пожалуйста, извините, если я веду себя грубо (почему)
'Cause I'm feeling you and
Потому что я чувствую тебя и
Everything you do (true, ooh)
Все, что ты делаешь (правда, ох)
You the truth, no lie
Ты правда, никакой лжи
I wonder why
интересно, почему
You ain't got a guy and I'm tryin' to say Hi (hi, haha)
У тебя нет парня, и я пытаюсь сказать привет (привет, ха-ха)
When your legs in the sky making the peace sign
Когда твои ноги в небе делают знак мира
I'm like oh my my (oh my)
Я такой: о боже мой боже)
She don't want no scrubs (no scrubs)
Ей не нужны никакие скрабы (никакие скрабы)
She want that real deal love (real deal)
Она хочет настоящей любви (настоящей сделки).
It's been a minute since she had some
Прошла минута с тех пор, как она ела
Well you picked the right one (uh huh)
Ну, ты выбрал правильный (ага)
We up all night
Мы не спали всю ночь
You got what I like (yeah yeah)
У тебя есть то, что мне нравится (да, да)
Ah yuh, that's right
Ах да, это верно
We up all night (yessier)
Мы не спали всю ночь (да, да)
We up all night
Мы не спали всю ночь
You got what I like
У тебя есть то, что мне нравится
Ah yuh, that's right
Ах да, это верно
We ain't getting no sleep tonight
Сегодня мы не будем спать
(Eh-hem, yeah)
(Э-хе, да)
No sleep let's just keep this
Не спать, давай оставим это
Between you and me
Между тобой и мной
We ain't gotta tell nobody (shh)
Мы не должны никому говорить (тсс)
I could keep it on the hush
Я мог бы держать это в тайне
If you could keep it on the low
Если бы вы могли держать это на низком уровне
We ain't gotta rush
Нам не нужно спешить
We could take it slow
Мы могли бы сделать это медленно
We could stay right here
Мы могли бы остаться здесь
But I know you wanna go
Но я знаю, что ты хочешь пойти
I'm from the Bay so I said tell me when to go
Я из залива, поэтому сказал, скажи мне, когда идти.
I'ma keep it g-real, I'm on three pill
Я буду держать это в порядке, я принимаю три таблетки
Head spinning like a Sprewell
Голова кружится, как Спрюэлл
Maybe she won't but maybe she will (maybe)
Может быть, она этого не сделает, но, может быть, она это сделает (может быть).
I ain't got no chill, for real
Мне не холодно, правда
You like a hundred dollar bill and I'm tryin' to spend
Тебе нравится стодолларовая купюра, и я пытаюсь потратить
All night with you
Всю ночь с тобой
Everything's alright with you
с тобой все в порядке
And when she comes through (what)
И когда она пройдет (что)
We up all night
Мы не спали всю ночь
You got what I like
У тебя есть то, что мне нравится
Ah yuh, that's right
Ах да, это верно
We up all night
Мы не спали всю ночь
We up all night
Мы не спали всю ночь
You got what I like
У тебя есть то, что мне нравится
Ah yuh, that's right
Ах да, это верно
We ain't getting no sleep tonight
Сегодня мы не будем спать
We up all night
Мы не спали всю ночь
You got what I like
У тебя есть то, что мне нравится
Ah yuh, that's right
Ах да, это верно
We ain't getting no sleep tonight
Сегодня мы не будем спать





Авторы: Alexander John Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.