Текст и перевод песни Ivana Spagna - Dicitencello vuje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicitencello vuje
Скажите же ей
Dicitencello
a
'sta
cumpagna
vosta
Скажите
же
ей,
подружке
вашей,
Ch'aggio
perduto
'o
suonno
e
'a
fantasia...
Что
я
потеряла
сон
и
покой...
Ch"a
penzo
sempe,
Что
думаю
о
нём
всегда,
Ch'è
tutt"a
vita
mia...
Что
он
— вся
жизнь
моя...
I'
nce
'o
vvulesse
dicere,
Я
б
хотела
ему
сказать,
Ma
nun
ce
'o
ssaccio
dí...
Но
не
могу
найти
слова...
'A
voglio
bene...
Я
люблю
его...
'A
voglio
bene
assaje!
Я
люблю
его
так
сильно!
Dicitencello
vuje
Скажите
же
вы
ему,
Ca
nun
mm"a
scordo
maje.
Что
я
не
забуду
его
никогда.
E'
na
passione,
Это
страсть,
Cchiù
forte
'e
na
catena,
Сильнее
цепей,
Ca
mme
turmenta
ll'anema...
Которая
терзает
мою
душу...
E
nun
mme
fa
campá!...
И
не
даёт
мне
жить!...
Dicitencello
ch'è
na
rosa
'e
maggio,
Скажите
ему,
что
он
— майская
роза,
Ch'è
assaje
cchiù
bella
'e
na
jurnata
'e
sole...
Что
он
прекраснее
солнечного
дня...
Da
'a
vocca
soja,
Из
уст
его,
Cchiù
fresca
d"e
vviole,
Свежих,
как
фиалки,
I'
giá
vulesse
sèntere
Я
хотела
бы
услышать,
Ch'è
'nnammurata
'e
me!
Что
он
влюблён
в
меня!
'A
voglio
bene...
Я
люблю
его...
'A
voglio
bene
assaje!
Я
люблю
его
так
сильно!
Dicitencello
vuje
Скажите
же
вы
ему,
Ca
nun
mm"a
scordo
maje.
Что
я
не
забуду
его
никогда.
E'
na
passione,
Это
страсть,
Cchiù
forte
'e
na
catena,
Сильнее
цепей,
Ca
mme
turmenta
ll'anema...
Которая
терзает
мою
душу...
E
nun
mme
fa
campá!...
И
не
даёт
мне
жить!...
Na
lácrema
lucente
v'è
caduta...
Слеза
блестящая
упала
у
тебя...
Dicíteme
nu
poco:
a
che
penzate?!
Скажи
мне,
о
чём
ты
думаешь?!
Cu
st'uocchie
doce,
Этим
нежным
взглядом,
Vuje
sola
mme
guardate...
Ты
смотришь
только
на
меня...
Levámmoce
'sta
maschera,
Снимем
же
эти
маски,
Dicimmo
'a
veritá...
Скажем
правду...
Te
voglio
bene...
Я
люблю
тебя...
Te
voglio
bene
assaje...
Я
люблю
тебя
так
сильно...
Si'
tu
chesta
catena
Ты
— эта
цепь,
Ca
nun
se
spezza
maje!
Которую
не
разорвать
никогда!
Suonno
gentile,
Сон
мой
нежный,
Suspiro
mio
carnale...
Вздох
мой
страстный...
Te
cerco
comm'a
ll'aria:
Ищу
тебя,
как
воздух:
Te
voglio
pe'
campá!...
Ты
нужен
мне,
чтобы
жить!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Falvo, E. Fusci, Silvio D'anza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.