Ivana Spagna - Quella carezza della sera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivana Spagna - Quella carezza della sera




Quando tornava mio padre sentivo le voci
Когда отец возвращался, я слышал голоса.
Dimenticavo i miei giochi e correvo
Я забыл свои игры и побежал туда
Mi nascondevo nell'ombra del grande giardino
Я прятался в тени большого сада
E lo sfidavo a cercarmi: io sono qui
И я бросил ему вызов, чтобы искать меня: я здесь
Poi mi mettevano a letto finita la cena
Потом меня уложили спать.
Lei mi spegneva la luce ed andava via
Она выключила свет и ушла.
Io rimanevo da solo ed avevo paura
Я остался один и боялся
Ma non chiedevo a nessuno:
Но я никого не спрашивал:
Rimani un po'.
Побудь немного.
Non so più il sapore che ha
Я больше не знаю, какой вкус у него
Quella speranza che sentivo
Та надежда, которую я чувствовал
Nascere in me
Родиться во мне
Non so più se mi manca di più
Я больше не знаю, скучаю ли я по нему больше
Quella carezza della sera
Эта вечерняя ласка
O quella voglia di avventura
Или это стремление к приключениям
Voglia di andare via di là.
Я хочу уйти оттуда.
Quelle giornate d'autunno
Эти осенние дни
Sembravano eterne
Они казались вечными
Quando chiedevo a mia madre dov'eri tu
Когда я спросил маму, Где ты был
Io non capivo cos'era
Я не понимал, что это такое.
Quell'ombra negli occhi
Эта тень в глазах
E rimanevo a pensare: mi manchi tu.
И я думал: я скучаю по тебе.
Non so più il sapore che ha
Я больше не знаю, какой вкус у него
Quella speranza che sentivo
Та надежда, которую я чувствовал
Nascere in me
Родиться во мне
Non so più se mi manca di più
Я больше не знаю, скучаю ли я по нему больше
Quella carezza della sera
Эта вечерняя ласка
O quella voglia di avventura
Или это стремление к приключениям
Voglia di andare via.
Желание уйти.
Non so più il sapore che ha
Я больше не знаю, какой вкус у него
Quella speranza che sentivo
Та надежда, которую я чувствовал
Nascere in me
Родиться во мне
Non so più se mi manca di più
Я больше не знаю, скучаю ли я по нему больше
Quella carezza della sera
Эта вечерняя ласка
O quella voglia di avventura
Или это стремление к приключениям
Voglia di andare via di qua.
Я хочу уйти отсюда.





Авторы: Domenico Di Palo, Vittorio De Scalzi, Giovanni Belleno, Giorgio D'adamo, Sergio Bardotti, Arturo Belloni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.