Scendo
di
casa
Ich
verlasse
das
Haus
Il
mondo
m'aspetta
Die
Welt
wartet
auf
mich
Non
voglio
stare
più
dentro
la
scatola
Ich
will
nicht
länger
in
der
Kiste
sein
Ho
una
sciabola
nella
mano
destra
Ich
habe
ein
Säbel
in
meiner
rechten
Hand
Taglio
la
forma
della
mia
sagoma
Ich
schneide
die
Form
meiner
Silhouette
aus
E
mi
vedo
la
fuori
oh
Und
ich
sehe
dich
da
draußen,
meine
Liebe
Rappo
in
un
campo
di
fiori
oh
Ich
rappe
auf
einem
Blumenfeld,
für
dich
Ultimamente
l'Italia
ha
bisogno
In
letzter
Zeit
braucht
Italien
Di
un
artista
con
i
coglioni
oh
Einen
Künstler
mit
Eiern,
für
dich
Sono
la
rivoluzione
Ich
bin
die
Revolution
Non
ho
regole
né
limitazione
Ich
habe
keine
Regeln
oder
Einschränkungen
Preso
bene
ci
scrivo
la
canzone
Wenn
ich
mich
gut
fühle,
schreibe
ich
den
Song
Che
mi
riporta
dal
cielo
alle
origini
Der
mich
vom
Himmel
zu
meinen
Ursprüngen
zurückbringt,
meine
Liebe
Vedo
il
cielo
diventare
blu
Ich
sehe
den
Himmel
blau
werden
E
1000
gocce
ritornare
su
Und
1000
Tropfen
kehren
zurück
Ora
mi
sembra
così
bello
Jetzt
scheint
es
mir
so
schön
Sorridere
in
faccia
a
chi
sono
davvero
Dich
anzusehen,
die
wirklich
ich
bin
Non
ho
nulla
da
rimpiangere
Ich
habe
nichts
zu
bereuen
Ma
una
vita
per
rinascere
Aber
ein
Leben,
um
wiedergeboren
zu
werden
Prendere
in
mano
il
futuro
Die
Zukunft
in
die
Hand
nehmen
Dei
giorni
che
mi
sono
lasciato
dietro
Der
Tage,
die
ich
hinter
mir
gelassen
habe,
meine
Liebe
Ora
suono
l'orchestra
Jetzt
spiele
ich
das
Orchester
Che
mi
ricorda
le
origini
Das
mich
an
meine
Ursprünge
erinnert
Respiro
un
po'
d'aria
fresca
Ich
atme
ein
wenig
frische
Luft
E
volo
senza
le
vertigini
Und
fliege
ohne
Schwindelgefühl,
für
dich
Sento
le
stelle
col
tatto
Ich
spüre
die
Sterne
mit
dem
Tastsinn
Ma
tengo
il
cuore
compatto
Aber
ich
halte
mein
Herz
fest
geschlossen
Chiuso
come
una
lattina
Wie
eine
Dose,
meine
Liebe
Ero
solo
distratto
Ich
war
nur
abgelenkt
Non
so
che
cosa
mi
ha
fatto
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist
Non
ero
più
come
prima
Ich
war
nicht
mehr
derselbe
Ballo
per
mano
con
l'ansia
Ich
tanze
mit
der
Angst
Hand
in
Hand
Ce
la
faccio
ed
è
la
mia
rivalsa
Ich
schaffe
es
und
es
ist
meine
Rache,
meine
Liebe
Non
sono
mai
piaciuto
a
nessuno
Ich
habe
noch
nie
jemandem
gefallen
Li
mando
a
fanculo
Ich
schicke
sie
zum
Teufel
E
ci
metto
la
faccia
Und
ich
stehe
dafür
ein
Ho
capito
chi
mi
sta
vicino
Ich
habe
verstanden,
wer
mir
nahe
steht
Chi
mi
devo
tenere
lontano
Wen
ich
fernhalten
muss,
meine
Liebe
Come
uscire
da
questo
casino
Wie
komme
ich
aus
diesem
Chaos
heraus?
Da
solo
e
chi
mi
darebbe
una
mano
eh
Allein
und
wer
mir
eine
Hand
geben
würde?
Sto
lontano
da
te
bene
con
me
Ich
bleibe
lieber
von
dir
fern,
gut
für
mich
È
tutto
quello
che
mi
mancava
Das
ist
alles,
was
mir
gefehlt
hat,
meine
Liebe
Non
mi
chiedo
perché
Ich
frage
mich
nicht
warum
Ma
la
mia
voglia
di
te
Aber
mein
Verlangen
nach
dir
Non
è
mai
ritornata
Ist
nie
zurückgekehrt
Quando
sto
fuori
casa
Wenn
ich
außerhalb
des
Hauses
bin
Sento
solo
bisogno
di
scrivere
Fühle
ich
nur
den
Drang
zu
schreiben,
meine
Liebe
Quando
sto
co
i
fratelli
per
strada
Wenn
ich
mit
meinen
Brüdern
auf
der
Straße
bin
Non
voglio
più
smettere
di
ridere
(ah)
Möchte
ich
nicht
mehr
aufhören
zu
lachen
(ah)
Vedo
il
cielo
diventare
blu
Ich
sehe
den
Himmel
blau
werden
E
1000
gocce
ritornare
su
Und
1000
Tropfen
kehren
zurück
Ora
mi
sembra
così
bello
Jetzt
scheint
es
mir
so
schön
Sorridere
in
faccia
a
chi
sono
davvero
Dich
anzusehen,
die
wirklich
ich
bin
Non
ho
nulla
da
rimpiangere
Ich
habe
nichts
zu
bereuen
Ma
una
vita
per
rinascere
Aber
ein
Leben,
um
wiedergeboren
zu
werden
Prendere
in
mano
il
futuro
Die
Zukunft
in
die
Hand
nehmen
Dei
giorni
che
mi
sono
lasciato
dietro
Der
Tage,
die
ich
hinter
mir
gelassen
habe,
meine
Liebe
Ora
suono
l'orchestra
Jetzt
spiele
ich
das
Orchester
Che
mi
ricorda
le
origini
Das
mich
an
meine
Ursprünge
erinnert
Respiro
un
po'
d'aria
fresca
Ich
atme
ein
wenig
frische
Luft
E
volo
senza
le
vertigini
Und
fliege
ohne
Schwindelgefühl
Sento
le
stelle
col
tatto
Ich
spüre
die
Sterne
mit
dem
Tastsinn
Ma
tengo
il
cuore
compatto
Aber
ich
halte
mein
Herz
fest
geschlossen
Chiuso
come
una
lattina
Wie
eine
Dose,
meine
Liebe
Ero
solo
distratto
Ich
war
nur
abgelenkt
Non
so
che
cosa
mi
ha
fatto
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist
Non
ero
più
come
prima
Ich
war
nicht
mehr
derselbe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.