Spandau Ballet - Lifeline - 12" Dub;2010 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Lifeline - 12" Dub;2010 Remastered Version - Spandau Balletперевод на немецкий




Lifeline - 12" Dub;2010 Remastered Version
Rettungsleine - 12" Dub;2010 Remastered Version
Changing her colours she's off to the shore
Sie wechselt ihre Farben, sie ist auf dem Weg zum Ufer
She rides the soul train and he fights the law
Sie fährt mit dem Seelenzug und er kämpft gegen das Gesetz
Changing her colours she's off to the shore
Sie wechselt ihre Farben, sie ist auf dem Weg zum Ufer
She rides the soul train and he fights the law
Sie fährt mit dem Seelenzug und er kämpft gegen das Gesetz
There's a power in his voice and it makes her feel so sure
Es liegt eine Kraft in seiner Stimme, die ihr Sicherheit gibt
So live and let live in love
Also lebe und lass leben in Liebe
One day he'll build a statue with his hands
Eines Tages wird er eine Statue mit seinen Händen bauen
So gentle when he tries to understand
So sanft, wenn er versucht zu verstehen
This subterfuge he never really planned
Diese List, die er nie wirklich geplant hat
Now you're living in the lifeline
Jetzt lebst du in der Rettungsleine
We're moving
Wir bewegen uns
In the lifeline
In der Rettungsleine
We're walking
Wir gehen
In the lifeline
In der Rettungsleine
We're throwing
Wir werfen
So live and let live in love
Also lebe und lass leben in Liebe
Exchanging their letters their exits begun
Sie tauschen ihre Briefe aus, ihre Ausgänge haben begonnen
With deathless precision he's aiming his gun
Mit unsterblicher Präzision zielt er mit seiner Waffe
A democracy of sorts that justifies the sum
Eine Art Demokratie, die die Summe rechtfertigt
So live and let die in love
Also lebe und lass sterben in Liebe
Neither has the ghost of a chance
Keiner von beiden hat auch nur den Hauch einer Chance
Those decisions only can be made once
Diese Entscheidungen können nur einmal getroffen werden
You never really know just what you're giving
Du weißt nie wirklich, was du gibst
'til you're living in the lifeline
Bis du in der Rettungsleine lebst
We're moving
Wir bewegen uns
In the lifeline
In der Rettungsleine
We're walking
Wir gehen
In the lifeline
In der Rettungsleine
We're throwing
Wir werfen
So live and let live in love
Also lebe und lass leben in Liebe
He could have built a statue with his hands
Er hätte eine Statue mit seinen Händen bauen können
So gentle when he tries to understand
So sanft, wenn er versucht zu verstehen
You never really know just what you're giving
Du weißt nie wirklich, was du gibst
Now you're living in the lifeline
Jetzt lebst du in der Rettungsleine
We're moving
Wir bewegen uns
In the lifeline
In der Rettungsleine
We're walking
Wir gehen
In the lifeline
In der Rettungsleine
We're throwing to you
Wir werfen dir zu
But I'm not leaving
Aber ich gehe nicht
So live and let live in love
Also lebe und lass leben in Liebe
Lifeline
Rettungsleine
In the lifeline
In der Rettungsleine
In the lifeline
In der Rettungsleine
So live and let live in love
Also lebe und lass leben in Liebe
Lifeline
Rettungsleine
In the lifeline
In der Rettungsleine
In the lifeline
In der Rettungsleine
So live and let live in love
Also lebe und lass leben in Liebe
Lifeline
Rettungsleine
In the lifeline
In der Rettungsleine





Авторы: Gary J. Kemp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.