Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough
time
of
year
Трудное
время
года
Does
it
get
to
you
too
Оно
и
тебя
лишает
сил?
When
it
rains
and
it
rains
Когда
льет
и
льет
And
your
shoes
never
dry
И
ботинки
твои
никогда
не
высохнут
I
stay
inside
with
my
Я
остаюсь
дома,
с
моими
Veins
full
of
glue
Венами,
полными
клея
And
I
stick
to
a
screen
И
прилипаю
к
экрану
Till
my
battery
dies
Пока
не
сядет
батарея
I
don't
need
to
be
rich
Мне
не
нужно
быть
богатой
Only
so
wealthy
as
to
pay
for
my
food
Только
настолько
обеспеченной,
чтобы
платить
за
еду
I
don't
need
to
be
huge
Мне
не
нужно
быть
огромной
Only
so
big
as
to
ever
be
noticed
Только
настолько
заметной,
чтобы
ты
когда-нибудь
заметил
меня
Rough
time
of
year
Трудное
время
года
Do
you
sit
through
it
too
Ты
тоже
переживаешь
его?
With
that
envy
so
strong
С
этой
завистью,
такой
сильной,
That
you
can't
even
move
Что
ты
даже
сдвинуться
с
места
не
можешь
I
must
confess
Должна
признаться
An
embarrassing
truth
В
неловкой
правде
Almost
nothing
can
hurt
me
Почти
ничто
не
ранит
меня
Like
thinking
of
you
Так,
как
мысли
о
тебе
You've
got
a
beautiful
home
У
тебя
прекрасный
дом
Bestselling
novel
and
effortless
style
Бестселлер
и
непринужденный
стиль
You
enchant
the
people
around
you
Ты
очаровываешь
окружающих
They
swoon
when
you
show
even
the
hint
of
a
smile
Они
тают,
когда
ты
даже
наметишь
улыбку
Rough
time
of
year
Трудное
время
года
Does
it
darken
the
doors
Опускает
мрак
на
двери
To
the
lofty
salons
В
роскошные
гостиные
Of
the
luminaries
Просветителей
I
wouldn't
know
Я
не
знаю
I
wouldn't
know
Я
не
знаю
I
only
know
Я
только
знаю
Weeks
of
godawful
overcast
days
Недели
тоскливых
пасмурных
дней
Abstinence
from
sun
on
the
skin
Воздержание
от
солнца
на
коже
Drifting
deeper
and
deeper
into
quarantine
Все
глубже
и
глубже
погружаясь
в
карантин
Until
my
own
company
begins
to
wear
thin
Пока
собственная
компания
не
начинает
утомлять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Nance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.