Sparks - Self-Effacing - перевод текста песни на русский

Self-Effacing - Sparksперевод на русский




Self-Effacing
Самоуничижение
I'm not the guy who says "I'm the guy"
Я не тот парень, что кричит: король!"
Always been self-effacing
Всегда был скромным до заикания.
I'm in the room, you won't see me soon
Я в этой комнате, но вскользь, мельком,
Always been self-effacing
Всегда был скромным до заикания.
Compliments come but my rule of thumb is
Комплименты льются, но мой принцип
Under duress say all my success is
Под давлением твердить, что успех мой
All due to them, on them I depend
Заслуга их, я лишь при них,
And I'm self-effacing, and I'm self-effacing
И я самоуничижаюсь, да, я самоуничижаюсь.
My resume is dull and it's gray
Моё резюме серость и пыль,
Always been self-effacing
Всегда был скромным до заикания.
Want to be known as someone unknown
Хочу быть тем, кого не знают,
Always been self-effacing
Всегда был скромным до заикания.
Why can't I pose, wear flashier clothes
Почему не могу я позировать, носить броский наряд,
Inflate who I am, a little flim flam
Приукрасить себя, пусть даже слегка,
Referring to me, I'm third person me
Говоря о себе, я "он", не "я",
And I'm self-effacing, and I'm self-effacing
И я самоуничижаюсь, да, я самоуничижаюсь.
Thank you, but I don't merit your praise
Спасибо, но похвала мне не по чину,
Thank you, but I don't merit your gaze
Спасибо, но ваш взгляд мне не по рангу,
Thank you, but I'm not up to the task
Спасибо, но я не готов к такой задаче,
Thank you, but I don't know why you've asked
Спасибо, но не пойму, зачем спросили.
And I'm self-effacing, and I'm self-effacing
И я самоуничижаюсь, да, я самоуничижаюсь.
Close to the vest is what I do best
Держать в себе вот мой конёк,
They'll attest, self-effacing
Скажут все: самоуничижение.
My DNA just won't go away
В ДНК моём намертво въелось,
I remain self-effacing
Я остаюсь таким самоуничижение.
I don't deserve first, second, or third
Не заслужил ни первого, ни второго, ни третьего,
A great deal less, I have to confess
Признаюсь, мне бы даже поменьше,
My trophy room's bare, but why should I care
Моя "трофейная" пуста, но какая тоска?
And I'm self-effacing, and I'm self-effacing
И я самоуничижаюсь, да, я самоуничижаюсь.
Thank you, but I had help to prepare
Спасибо, но мне помогали готовиться,
Thank you, but I was told what to wear
Спасибо, но мне подсказали, что надеть,
Thank you, but Autotune has been used
Спасибо, но тут был Autotune,
Used and perhaps a trifle abused
Использован, и даже чуть перебор.
And I'm self-effacing, and I'm self-effacing
И я самоуничижаюсь, да, я самоуничижаюсь.
Self-effacing
Самоуничижение,
Self-effacing
Самоуничижение.
Why can't I preen, be part of the scene
Почему не могу я блистать, быть в тренде,
Berate those around and act like the clown
Критиковать всех, клоунаду строить,
Guest DJ a bit, sardonic in wit
Ведущим встать, язвительно шутить,
'Cause I'm self-effacing
Ведь я самоуничижаюсь.
Self-effacing
Самоуничижение,
Self-effacing
Самоуничижение.
It's not a choice, I'm less a Rolls Royce
Не выбор мой я не "Роллс-Ройс",
And more minivan, you do understand
А больше минивэн, ты ж понимаешь,
We're tight, me and you, see things as we do
Мы близки, я и ты, видим мир одинаково,
We're both self-effacing, and I'm self-effacing
Мы оба самоуничижаемся, да, я самоуничижаюсь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.