Текст и перевод песни Sparks - At Home At Work At Play
I
know
you're
unavailable
from
dusk
to
dawn
Я
знаю,
что
ты
недоступен
от
заката
до
рассвета
Or
if
you
were
available
you'd
bring
along
Или,
если
бы
вы
были
свободны,
вы
бы
взяли
с
собой
A
lot
of
what
could
only
be
a
hindrance
to
me
Многое
из
того,
что
могло
бы
стать
для
меня
только
помехой
I
ain't
a
glutton
for
a
lot
of
sweaty
company
Я
не
любитель
шумной
компании
You
gotta
catch
her
while
she's
still
at
home
Ты
должен
поймать
ее,
пока
она
еще
дома
You
gotta
catch
her
while
she's
still
at
work
Ты
должен
застать
ее,
пока
она
еще
на
работе
You
gotta
catch
her
while
she's
still
at
play
Ты
должен
поймать
ее,
пока
она
еще
в
игре
The
only
way
is
at
home,
work
or
play
Единственный
способ
- это
дома,
на
работе
или
во
время
игр
Time
really
flies
when
there
ain't
that
much
time
Время
действительно
летит
незаметно,
когда
его
не
так
уж
много
You
better
shave
half
your
face
at
a
time
Тебе
лучше
брить
половину
своего
лица
за
раз
And
brush
the
front
of
your
teeth,
leave
the
rest
И
почистите
переднюю
часть
зубов,
остальное
оставьте
And
be
with
her
when
she's
not
with
the
rest
И
быть
с
ней,
когда
ее
нет
с
остальными
Stop,
there's
gotta
be
a
million
girls
like
her,
though
Стоп,
хотя
таких
девушек,
как
она,
должно
быть,
миллион
I
can't
think
of
one
Я
не
могу
придумать
ни
одного
So
you
catch
her
while
she's
still
at
home
Так
что
ты
поймаешь
ее,
пока
она
еще
дома
And
you
catch
her
while
she's
still
at
work
И
ты
застаешь
ее,
пока
она
еще
на
работе
And
you
catch
her
while
she's
still
at
play
И
ты
ловишь
ее,
пока
она
еще
играет
Don't
let
her
calendar
be
any
cause
to
pout
Не
позволяй
ее
календарю
стать
поводом
для
недовольства
There
is
a
bit
of
time
when
there
are
a
few
about
Есть
немного
времени,
когда
есть
несколько
примерно
I'm
gonna
skirt
the
issue
of
her
popularity
Я
собираюсь
обойти
стороной
вопрос
о
ее
популярности
And
just
avail
myself
of
all
the
time
that
she
is
free
И
просто
пользуюсь
всем
тем
временем,
пока
она
свободна
You
gotta
catch
her
while
she's
still
at
home
Ты
должен
поймать
ее,
пока
она
еще
дома
You
gotta
catch
her
while
she's
still
at
work
Ты
должен
застать
ее,
пока
она
еще
на
работе
You
gotta
catch
her
while
she's
still
at
play
Ты
должен
поймать
ее,
пока
она
еще
в
игре
'Cause
half
the
day
she's
at
home,
work
or
play
Потому
что
полдня
она
дома,
работает
или
играет
And
time
is
fleeing
the
scene
of
the
crime
И
время
убегает
с
места
преступления
The
act
of
passing
out
wrinkles
and
lines
Акт
разглаживания
морщин
и
складочек
To
every
person
regardless
of
race
Для
каждого
человека,
независимо
от
расы
To
every
person
regardless
of
face
К
каждому
человеку,
независимо
от
его
лица
Stop,
there's
gotta
be
a
million
girls
like
her,
though
Стоп,
хотя
таких
девушек,
как
она,
должно
быть,
миллион
I
cant
think
of
one
Я
не
могу
придумать
ни
одного
So
at
home
she
says
you
butler
well
Итак,
дома
она
говорит,
что
ты
хорошо
работаешь
дворецким
And
at
work
she
says
you're
typing
well
А
на
работе
она
говорит,
что
ты
хорошо
печатаешь
And
at
play
she
says
you
caddie
well
И
во
время
игры
она
говорит,
что
ты
хорошо
играешь
At
home,
at
work,
at
play
Дома,
на
работе,
в
игре
At
home,
at
work,
at
play
Дома,
на
работе,
в
игре
Stop,
there's
gotta
be
a
million
girls
like
her,
though
Стоп,
хотя
таких
девушек,
как
она,
должно
быть,
миллион
I
can't
think
of
one
Я
не
могу
придумать
ни
одного
So
you
catch
her
while
she's
still
at
home
Так
что
ты
поймаешь
ее,
пока
она
еще
дома
And
you
catch
her
while
she's
still
at
work
И
ты
застаешь
ее,
пока
она
еще
на
работе
And
you
catch
her
while
she's
still
at
play
И
ты
ловишь
ее,
пока
она
еще
играет
I'm
gonna
love
you
under
incandescent
light
Я
буду
любить
тебя
при
свете
ламп
накаливания
I'm
gonna
love
you
under
fluorescent
light
Я
буду
любить
тебя
при
свете
флуоресцентных
ламп
The
glaring
sun
above
should
not
inhibit
us
at
all
Яркое
солнце
над
головой
вовсе
не
должно
нам
мешать
I'm
very
glad
to
know
that
your
libido
never
falls
Я
очень
рад
знать,
что
твое
либидо
никогда
не
падает
Stop,
shes
unique,
espеcially
at
home
Стоп,
она
уникальна,
особенно
дома
Where
you're
butler,
maid,
and
often
cook
Где
ты
дворецкий,
горничная
и
часто
готовишь
And
at
work
together
juggling
books
И
на
работе
вместе
жонглируем
книгами
Or
at
play
between
the
tennis
sets
Или
во
время
игры
между
теннисными
сетами
Or
at
play
before
she's
placed
her
bet
Или
в
игре
до
того,
как
она
сделает
свою
ставку
Or
at
play
while
she's
still
slightly
wet
Или
во
время
игры,
пока
она
еще
слегка
влажная
Or
at
play
while
she
is
dripping
wet
Или
во
время
игры,
когда
она
насквозь
промокла
At
home,
at
work,
at
play
Дома,
на
работе,
в
игре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mael Ronald D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.