Sparks - Can I Invade Your Country (Alternative Lyric) - перевод текста песни на немецкий

Can I Invade Your Country (Alternative Lyric) - Sparksперевод на немецкий




Can I Invade Your Country (Alternative Lyric)
Kann ich in dein Land einfallen (Alternativer Text)
I'll wait for your answer, but while I am waiting
Ich warte auf deine Antwort, aber während ich warte
I may as well ask you, what's your favourite colour?
kann ich dich genauso gut fragen, was ist deine Lieblingsfarbe?
I'll wait for your answer, but while I am waiting
Ich warte auf deine Antwort, aber während ich warte
I may as well ask you, what's your favourite song?
kann ich dich genauso gut fragen, was ist dein Lieblingslied?
I'll wait for your answer, but while I am waiting
Ich warte auf deine Antwort, aber während ich warte
I may as well ask you, who's your favourite Beatle?
kann ich dich genauso gut fragen, wer ist dein Lieblings-Beatle?
I'll wait for your answer, but while I am waiting
Ich warte auf deine Antwort, aber während ich warte
I may as well ask you, tell me whose side you're on?
kann ich dich genauso gut fragen, sag mir, auf wessen Seite du stehst?
I need the enjoyment of rapid deployment
Ich brauche das Vergnügen des schnellen Einsatzes
I need a decision.
Ich brauche eine Entscheidung.
I'm waiting for "Move Em out"
Ich warte auf "Los, raus mit ihnen!"
Can I invade your country?
Kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Invade your country
In dein Land einfallen
I'll wait for your answer, but while I am waiting
Ich warte auf deine Antwort, aber während ich warte
I'm dying to ask you, what's your favourite country?
brenne ich darauf, dich zu fragen, was ist dein Lieblingsland?
I'll wait for your answer, but while I am waiting
Ich warte auf deine Antwort, aber während ich warte
I'm dying to ask you, what drugs are you on?
brenne ich darauf, dich zu fragen, welche Drogen nimmst du?
I'll wait for your answer, but while I am waiting
Ich warte auf deine Antwort, aber während ich warte
When trouble is brewing? In your favourite country?
Wenn Ärger im Anzug ist? In deinem Lieblingsland?
What's your favourite Beatle? Has it always been Ringo?
Was ist dein Lieblings-Beatle? War es immer Ringo?
The least outspoken, the apolitical one?
Der am wenigsten freimütige, der apolitische?
I need the enjoyment of rapid deployment
Ich brauche das Vergnügen des schnellen Einsatzes
I need a decision.
Ich brauche eine Entscheidung.
I'm waiting for "Move Em out"
Ich warte auf "Los, raus mit ihnen!"
Can I invade your country?
Kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, Can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, Can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, Can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, Can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby. Can I invade your country?
Oh Baby, Baby. Kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, Can I invade your country.
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen.
Oh baby, baby, Can I invade your country.
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen.
Invade your country
In dein Land einfallen
Countries, planets, stars,
Länder, Planeten, Sterne,
Galaxies so far
Galaxien so fern
Don't let freedom fade,
Lass die Freiheit nicht schwinden,
Baby let's invade
Baby, lass uns einfallen
Countries, planets, stars,
Länder, Planeten, Sterne,
Galaxies so far
Galaxien so fern
Don't let freedom fade,
Lass die Freiheit nicht schwinden,
Baby let's invade
Baby, lass uns einfallen
Countries, planets, stars,
Länder, Planeten, Sterne,
Galaxies so far
Galaxien so fern
Don't let freedom fade,
Lass die Freiheit nicht schwinden,
Baby let's invade
Baby, lass uns einfallen
Baby let's invade
Baby, lass uns einfallen
Can I invade your country?
Kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Baby let's invade
Baby, lass uns einfallen
Take it out!
Schlag zu!
Take it out!
Schlag zu!
Take it out!
Schlag zu!
Take it out!
Schlag zu!
Take it out!
Schlag zu!
Take it out!
Schlag zu!
Take it out!
Schlag zu!
Take it out!
Schlag zu!
I'll wait for your answer
Ich warte auf deine Antwort
I hope I understand it
Ich hoffe, ich verstehe sie
You accent is heavy
Dein Akzent ist stark
You get points for trying
Du bekommst Punkte für den Versuch
I'll wait for your answer
Ich warte auf deine Antwort
Perhaps in your culture
Vielleicht ist in deiner Kultur
A "No" is an insult
Ein "Nein" eine Beleidigung
So you just don't say a word
Also sagst du einfach kein Wort
I am asked to the border
Ich bin zur Grenze beordert
I counter insurgents
Ich bekämpfe Aufständische
You need an excursion
Du brauchst einen Einsatz
So bad you don't feel it
So dringend, dass du es nicht spürst
Your rockets are waiting
Deine Raketen warten
The people are waiting
Die Leute warten
Your soldiers are waiting
Deine Soldaten warten
Waiting for "Move 'Em Out"
Warten auf "Los, raus mit ihnen!"
I need the enjoyment of rapid deployment
Ich brauche das Vergnügen des schnellen Einsatzes
I need a decision.
Ich brauche eine Entscheidung.
I'm waiting for "Move Em out"
Ich warte auf "Los, raus mit ihnen!"
Can I invade your country?
Kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Invade your country
In dein Land einfallen
Your ladyship
Deine Ladyschaft
Your statesmanship
Deine Staatskunst
Has killed our hip relationship
Hat unsere hippe Beziehung getötet
Our partnership
Unsere Partnerschaft
Our partnership is dead...
Unsere Partnerschaft ist tot...
Baby let's invade
Baby, lass uns einfallen
Baby let's invade
Baby, lass uns einfallen
Can I invade your country?
Kann ich in dein Land einfallen?
Oh baby, baby, can I invade your country?
Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Can I invade your country? Oh baby, baby, can I invade your country?
Kann ich in dein Land einfallen? Oh Baby, Baby, kann ich in dein Land einfallen?
Invade your country
In dein Land einfallen





Авторы: Russell Mael, Ronald D Mael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.