Sparks - Fletcher Honorama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sparks - Fletcher Honorama




Fletcher Honorama
Флетчер Гонорама
Fletcher Honorama won′t you rally 'round
Флетчер Гонорама, не сплотитесь ли вы вокруг
The man who′s on a limb?
Человека, который находится на краю пропасти?
Sing the songs that please him very softly
Спойте песни, которые ему нравятся, очень тихо,
While we jolt him with a hymn
Пока мы поражаем его гимном.
Please, go easy now with him
Пожалуйста, будьте с ним помягче,
Because this is his final whim
Потому что это его последняя прихоть.
So be sure that the boy don't die before the morn
Так что убедитесь, что парень не умрет до утра.
Fletcher Honorama shall we justify the eighty Junes you've seen?
Флетчер Гонорама, должны ли мы оправдать восемьдесят июней, которые ты видел?
Since that might be stretching things
Поскольку это может быть преувеличением,
We′ll merely sing the songs that made you scream
Мы просто споем песни, которые заставляли тебя кричать.
Please, go easy now with him
Пожалуйста, будьте с ним помягче,
Because this is his final whim
Потому что это его последняя прихоть.
So be sure that the boy don′t die before the morn
Так что убедитесь, что парень не умрет до утра.
Intakes and mistakes and lunch pails
Приемы, ошибки и ланч-боксы
And headaches were willed to your one living twin
И головные боли были завещаны твоему единственному живому близнецу.
I think that maybe you should have kept half
Я думаю, что, возможно, тебе следовало оставить половину
Of them, after all you worked for them
Из них, ведь ты работал ради них,
After all you worked for them
Ведь ты работал ради них.
Telecast in fifty states and brought to you
Транслируется в пятидесяти штатах и доставляется вам
By Anti-Wrinkle Dew
Благодаря «Антиморщинной росе».
That's Fletcher Honorama see the world
Это Флетчер Гонорама, смотри на мир
Now from a different point of view
Теперь с другой точки зрения.
You, go easy now with him
Будьте с ним помягче,
Because this is his final whim
Потому что это его последняя прихоть.
So be sure that the boy don′t die before the morn
Так что убедитесь, что парень не умрет до утра.
So be sure that the boy don't die before the morn
Так что убедитесь, что парень не умрет до утра.





Авторы: Ronald D Mael, Russell Craig Mael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.