Текст и перевод песни Sparks - Girl From Germany
How
I
wished
my
folks
were
gracious
hosts
and
not
dismayed
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
мои
родители
были
добрыми
хозяевами
и
не
пугались.
But
wit
and
wisdom
take
a
backseat
girl
when
you′re
that
afraid
Но
ум
и
мудрость
отойдут
на
задний
план,
девочка,
когда
ты
так
напугана.
Oh
no,
bring
her
home
and
the
folks
look
ill
О
нет,
приведите
ее
домой,
а
то
люди
выглядят
больными.
My
word,
they
can't
forget,
they
never
will
Клянусь,
они
не
забудут
и
никогда
не
забудут.
They
can
hear
the
storm
troops
on
our
lawn
when
I
show
her
in
Когда
я
провожу
ее,
они
слышат,
как
на
нашей
лужайке
воют
штурмовые
отряды.
And
the
Fuhrer
is
alive
and
well
in
our
panelled
den
И
фюрер
жив
и
здоров
в
нашей
обшитой
панелями
берлоге.
Oh
no,
bring
her
home
and
the
folks
look
ill
О
нет,
приведите
ее
домой,
а
то
люди
выглядят
больными.
My
word,
they
can′t
forget
that
war,
what
a
war
Честное
слово,
они
не
могут
забыть
эту
войну,
что
за
война!
My
word,
she's
from
Germany
Честное
слово,
она
из
Германии.
Well,
it's
the
same
old
country
but
the
people
have
changed
Что
ж,
это
все
та
же
старая
страна,
но
люди
изменились.
My
word...
Germany
Мое
слово
...
Германия
With
its
splendid
castles
and
its
fine
cuisine
С
его
великолепными
замками
и
прекрасной
кухней.
Well,
the
car
I
drive
is
parked
outside,
it′s
German-made
Что
ж,
машина,
которую
я
вожу,
припаркована
снаружи,
она
немецкого
производства.
They
resent
that
less
than
the
people
who
are
German-made
Их
это
возмущает
меньше,
чем
людей,
которые
сделаны
в
Германии.
Oh
no,
bring
her
home
and
the
folks
look
ill
О
нет,
приведите
ее
домой,
а
то
люди
выглядят
больными.
My
word,
they
can′t
forget
that
war,
what
a
war,
some
war
Честное
слово,
они
не
могут
забыть
эту
войну,
какую
войну,
какую-то
войну.
My
word...
Germany
Мое
слово
...
Германия
Well,
it's
the
same
old
country
but
the
people
have
changed
Что
ж,
это
все
та
же
старая
страна,
но
люди
изменились.
My
word...
Germany
Мое
слово
...
Германия
With
its
splendid
castles
and
its
С
его
великолепными
замками
и
...
Fine
cuisine,
its
lovely
German
women
Прекрасная
кухня,
прекрасные
немецкие
женщины.
And
its
wonderful
rivers
that
do
flow
from
her
hills
И
чудесные
реки
текут
с
ее
холмов.
My
word,
she′s
from
Germany
Честное
слово,
она
из
Германии.
Well,
it's
the
same
old
country
but
the
people
have
changed
Что
ж,
это
все
та
же
старая
страна,
но
люди
изменились.
My
word,
she′s
from
Germany
Честное
слово,
она
из
Германии.
With
its
splendid
castles
and
its
fine
cuisine
С
его
великолепными
замками
и
прекрасной
кухней.
My
word,
she's
from
Germany
Честное
слово,
она
из
Германии.
Well,
it′s
the
same
old
country
but
the
people
have
changed
Что
ж,
это
все
та
же
старая
страна,
но
люди
изменились.
My
word,
she's
from
Germany
Честное
слово,
она
из
Германии.
With
its
splendid
castles
and
its
fine
cuisine
С
его
великолепными
замками
и
прекрасной
кухней.
My
word,
she's
from
Germany
Честное
слово,
она
из
Германии.
Well,
it′s
the
same
old
country
but
the
people
have
changed
Что
ж,
это
все
та
же
старая
страна,
но
люди
изменились.
My
word,
she′s
from
Germany
Честное
слово,
она
из
Германии.
With
its
splendid
castles,
С
его
великолепными
замками,
Its
fine
cuisine,
its
lovely
German
women
and
you
and
me!
Прекрасная
кухня,
прекрасные
немки
и
мы
с
тобой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Mael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.