Текст и перевод песни Sparks - Irreplaceable
Irreplaceable
Незаменимый
As
you
search
secondhand
Пока
вы
ищете
подержанные
вещи
To
replace
what
you
lost
Чтобы
вернуть
то,
что
ты
потерял.
He's
a
nervous
old
man
Он
нервный
старик.
And
you
ask
"what's
this
cost"
И
ты
спрашиваешь:
"сколько
это
стоит?"
Somehow
it
crashed
to
the
floor
Каким-то
образом
она
рухнула
на
пол.
Where's
the
concern,
he
knows
there's
more
Где
забота,
он
знает,
что
есть
еще
кое-что.
Somehow
a
note's
on
your
door
Почему-то
на
твоей
двери
записка.
You
have
been
burned,
there
are
no
more
Ты
был
сожжен,
больше
ничего
не
осталось.
Irreplaceable,
it's
irreplaceable
Незаменимый,
это
незаменимый.
As
you
search
the
cafes
Пока
ты
обыскиваешь
кафе
To
replace
what
is
lost
Чтобы
заменить
то,
что
потеряно.
All
their
eyes
start
to
glaze
Их
глаза
начинают
стекленеть.
When
you
drone
on
your
loss
Когда
ты
размышляешь
о
своей
потере
Somehow
you
stumble
and
fall
Почему-то
ты
спотыкаешься
и
падаешь.
Glass
everywhere,
everyone
roars
Повсюду
стекло,
все
ревут.
Somehow
a
telephone
call
Каким
то
образом
телефонный
звонок
You
were
a
pair,
not
any
more
Вы
были
парой,
больше
нет.
Irreplaceable,
it's
irreplaceable,
not
interchangeable
Незаменимый,
это
незаменимый,
а
не
взаимозаменяемый.
They're
designed
to
break,
they're
designed
to
break
Они
созданы,
чтобы
ломаться,
они
созданы,
чтобы
ломаться.
They're
designed
to
fail,
they're
designed
to
fail
Они
созданы,
чтобы
терпеть
неудачу,
они
созданы,
чтобы
терпеть
неудачу.
They're
designed
to
flake,
they're
designed
to
flake
Они
созданы,
чтобы
отслаиваться,
они
созданы,
чтобы
отслаиваться.
They're
designed
to
fail,
they're
designed
to
fail
Они
созданы,
чтобы
терпеть
неудачу,
они
созданы,
чтобы
терпеть
неудачу.
Irreplaceable,
it's
irreplaceable
Незаменимый,
это
незаменимый.
If
you
should
stumble
and
fall
Если
ты
споткнешься
и
упадешь
...
You
may
turn
red,
fire-engine
red
Ты
можешь
покраснеть,
пожарная
машина
покраснела.
One
month
from
now
you'll
forget
falling
at
all
Через
месяц
ты
совсем
забудешь
о
падении.
But
who's
in
your
bed
Но
кто
в
твоей
постели
Irreplaceable,
it's
irreplaceable
Незаменимый,
это
незаменимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald D Mael, Russell Craig Mael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.