Sparks - Lighten Up, Morrissey - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sparks - Lighten Up, Morrissey




She won't go out with me, no
Она не пойдет со мной на свидание, нет.
She won't go out with me because my intellect's paper-thin
Она не пойдет со мной, потому что мой разум тонок в бумаге.
She won't go out with me, no
Она не пойдет со мной на свидание, нет.
She won't go out with me since my intellect's not like him
Она не пойдет со мной, потому что мой разум не похож на него.
So lighten up, Morrissey
Так что расслабься, Моррисси.
She won't hang out with me, no
Она не будет тусоваться со мной, нет.
She won't hang out with me til my biting wit bites like his
Она не будет тусоваться со мной, пока мой укус не укусит, как его.
She won't hang out with me, no
Она не будет тусоваться со мной, нет.
She won't hang out with til my quick retort's quick as his
Она не будет тусоваться с ним, пока мой быстрый ответ не станет таким же быстрым, как его.
So lighten up, Morrisey
Так что расслабься, Морриси.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
She won't have sex with me, no
Она не будет заниматься со мной сексом, нет.
She won't have sex 'less it's done with a pseudonym
Она не будет заниматься сексом, пока не покончит с псевдонимом.
She won't do sport with me, no
Она не будет заниматься со мной спортом, нет.
She won't do sport, says it's way way too masculine
Она не будет заниматься спортом, говорит, что это слишком мужественно.
Look at him
Посмотри на него.
So lighten up, Morrisey
Так что расслабься, Морриси.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
I got comparisons comin' out my ears
У меня в ушах идут сравнения.
And she never can hit the pause
И она никогда не сможет остановиться.
If only Morrisey weren't so Morrisey, yes
Если бы только Морриси не был таким Морриси, да.
She might overlook all my flaws
Она может упустить все мои недостатки.
So lighten up, Morrisey
Так что расслабься, Морриси.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
So lighten up, Morrisey
Так что расслабься, Морриси.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up
Зажигай!
Morrisey
Морриси,
She won't dine out with me, no
она не хочет ужинать со мной, нет.
She won't dine out since my t-bone steak isn't raw
Она не будет ужинать с тех пор, как мой бифштекс не сырой.
She won't dine out with me, no
Она не хочет ужинать со мной, нет.
She won't dine out with a murderer
Она не хочет ужинать с убийцей.
Pass the salt
Передай соль.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, Morrisey (lighten up)
Зажигай, Морриси (зажигай!)
Lighten up, lighten up (lighten up)
Зажигай, зажигай (зажигай)
Lighten up, Morrisey (lighten up)
Зажигай, Морриси (зажигай!)
Lighten up, lighten up (lighten up)
Зажигай, зажигай (зажигай)
Lighten up, Morrisey (lighten up)
Зажигай, Морриси (зажигай!)
Lighten up, lighten up (lighten up)
Зажигай, зажигай (зажигай)
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
Lighten up, lighten up
Зажигай, зажигай!
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.
Lighten up, Morrisey
Успокойся, Морриси.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.