Sparks - Nothing Is As Good As They Say It Is - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Sparks - Nothing Is As Good As They Say It Is




Nothing Is As Good As They Say It Is
Nichts ist so gut, wie man sagt
Nothing is as good as they say it is
Nichts ist so gut, wie man sagt
That's the way it is
So ist es nun mal
I wish I'd known beforehand
Ich wünschte, ich hätte es vorher gewusst
I was born just 22 hours ago
Ich wurde erst vor 22 Stunden geboren
But I want to go
Aber ich will gehen
Back to my former quarters
Zurück zu meinem früheren Quartier
Mama, mama, can you accommodate?
Mama, Mama, kannst du mich unterbringen?
Mama, mama, tell me I'm not too late
Mama, Mama, sag mir, dass ich nicht zu spät bin
Mama, mama, can you cooperate?
Mama, Mama, kannst du kooperieren?
This will not work, I'm sure
Das wird nicht funktionieren, da bin ich sicher
Nothing is as good as they say it is
Nichts ist so gut, wie man sagt
And I'd be remiss
Und ich wäre nachlässig
If I weren't honest with you
Wenn ich nicht ehrlich zu dir wäre
This is not a place that I can exist
Das ist kein Ort, an dem ich existieren kann
Not ungratefulness
Nicht aus Undankbarkeit
I just don't want this, want this
Ich will das einfach nicht, will das nicht
Mama, mama, is there a remedy?
Mama, Mama, gibt es ein Heilmittel?
Can I just go back where I used to be?
Kann ich einfach dorthin zurück, wo ich vorher war?
I was happy where I was previously
Ich war glücklich, wo ich vorher war
Just floating there, stood tall
Schwebte einfach dort, stand aufrecht
Mama, mama, please sympathize
Mama, Mama, bitte hab Verständnis
This has been such a bad surprise
Das war so eine böse Überraschung
I won't ask any more from you
Ich werde dich um nichts mehr bitten
I can live with a lousy view
Ich kann mit einer miesen Aussicht leben
Nothing is as good as they say it is
Nichts ist so gut, wie man sagt
That's the way it is
So ist es nun mal
I wish I'd known beforehand
Ich wünschte, ich hätte es vorher gewusst
I was born just 22 hours ago
Ich wurde erst vor 22 Stunden geboren
But I've seen enough
Aber ich habe genug gesehen
To make a wise decision
Um eine weise Entscheidung zu treffen
All your standards must be so very low
Eure Standards müssen so niedrig sein
This is not a place that I'd want to go
Das ist kein Ort, an den ich gehen möchte
How can you exist in a place like this?
Wie könnt ihr an einem Ort wie diesem existieren?
I surely can't
Ich kann es sicher nicht
Oh, no
Oh, nein
Take a look around and you'd understand
Schau dich um und du würdest verstehen
This is not a place I could ever stand
Das ist kein Ort, an dem ich jemals stehen könnte
Ugliness, anxiety, phony tans
Hässlichkeit, Angst, falsche Bräune
It ain't for me
Das ist nichts für mich
That's all
Das ist alles
Thank you both for this special chance
Danke euch beiden für diese besondere Chance
Where I was born in the south of France
Wo ich in Südfrankreich geboren wurde
I would be less resistant to
Ich wäre weniger widerwillig
Somewhere that just deserves adieu
Gegenüber einem Ort, der einfach nur Adieu verdient
Nothing is as good as they say it is
Nichts ist so gut, wie man sagt
That's the way it is
So ist es nun mal
I wish I'd known beforehand
Ich wünschte, ich hätte es vorher gewusst
Nothing is as good as they say it is
Nichts ist so gut, wie man sagt
That's the way it is
So ist es nun mal
I wish I'd known beforehand
Ich wünschte, ich hätte es vorher gewusst
All your standards must be so very low
Eure Standards müssen so niedrig sein
This is not a place that I'd want to go
Das ist kein Ort, an den ich gehen möchte
How can you exist in a place like this?
Wie könnt ihr an einem Ort wie diesem existieren?
I surely can't
Ich kann es sicher nicht
Oh, no
Oh, nein
Nothing is as good as they say it is
Nichts ist so gut, wie man sagt
Nothing is as good as they say it is
Nichts ist so gut, wie man sagt





Авторы: Russell Mael, Ronald D Mael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.