Sparrow - The Worst - перевод текста песни на русский

The Worst - Sparrowперевод на русский




The Worst
Худший
Bella vita fanculo
Прекрасная жизнь, к черту
Il tuo nome in ogni via
Твое имя на каждой улице
Fra fai la fila Car2Go
Пока стою в очереди на Car2Go
Non sono rime parkour volume 1
Это не рифмы паркур, том 1
Per ricapitolare, amen
Подводя итог, аминь
Che poi lo sanno come fa
Ведь они знают, как это бывает
Cristo se non ci sto dentro scrivo ci marcisco qua, ah
Боже, если я не справлюсь, то сгнию здесь, ах
Dimmi di me o me ne dimenticherò
Скажи мне что-нибудь обо мне, или я забуду тебя
Dirti di che non ricordo niente di noi
Сказать тебе, что я ничего не помню о нас
E non c'è niente di nuovo
И нет ничего нового
In mente ho qualche foto, nient'altro
В голове лишь пара фото, ничего больше
In volo, Jake Burton
В полете, Джейк Бертон
Fosse per te sarebbe come dillo, dillo
Если бы все зависело от тебя, было бы как "скажи, скажи"
Certe promesse le mantieni punto, punto
Некоторые обещания ты держишь, точка, точка
Da me va tutto a pezzi, musica a parte
У меня все разваливается, кроме музыки
Ci punto tutto tipo unica partner
Я ставлю на нее все, как на единственного партнера
Non so quando come e perché, e
Я не знаю ни когда, ни как, и почему, и
Sono soltanto parole per te
Это всего лишь слова для тебя
Pensi mi basti
Думаешь, мне этого достаточно
Non mi conosci affatto
Ты совсем меня не знаешь
Oggi non ho programmi, se vuoi ne parliamo al bar
Сегодня у меня нет планов, если хочешь, можем поговорить в баре
No, non so quello che faccio
Нет, я не знаю, что я делаю
Ma saprei cosa farti
Но я знаю, что сделал бы с тобой
Riuscissi a non pensarci proverei a parlarti d'altro
Если бы я мог не думать об этом, я бы попытался поговорить с тобой о другом
(Manco, manco penso)
(Даже, даже не думаю)
Manco morto penso
Даже мертвый не думаю
Vogliono il meglio
Они хотят лучшего
Io manco da troppo tempo
Меня слишком долго не было
Manco morto penso
Даже мертвый не думаю
Vogliono il meglio
Они хотят лучшего
Io manco da troppo tempo
Меня слишком долго не было
Bella vita fanculo
Прекрасная жизнь, к черту
Dio mi punta un mitra addosso, prende mira: abbattuto
Бог направляет на меня автомат, прицеливается: убит
La malavita è una scusa
Преступная жизнь - это отговорка
Scusa, che sulle tue scuse io ci sputo
Извини, но на твои отговорки я плюю
Tu non sei nessuno no per giudicarmi
Ты никто, чтобы судить меня
Non fare il giudice perduto se giuri sugli altri
Не играй в потерянного судью, если клянешься на других
Sei come un arbitro venduto e guardo dagli spalti
Ты как продажный судья, а я смотрю с трибун
Per poter vivere un minuto goditi gli istanti
Чтобы прожить хоть минуту, наслаждайся мгновениями
E resta fermo, vuoi un caffè o no?
И стой спокойно, хочешь кофе или нет?
Fammi un cenno che lo verso
Дай мне знак, и я налью
Cielo immenso perde dalle tue labbra
Бездонное небо теряет из твоих губ
Prende dalla tua rabbia fino quando resta a secco
Черпает из твоей ярости, пока не останется сухим
Resto secco perché non c'è più acqua
Я остаюсь сухим, потому что больше нет воды
E guardo lei che piange che ha le calze zuppe per me
И я смотрю на нее, плачущую, с мокрыми из-за меня носками
Lei pensa da distante che io sia distrutto perché
Она думает издалека, что я разбит, потому что
Un vagabondo senza scarpe dove cazzo vuoi che sia
Бродяга без обуви, где, черт возьми, мне еще быть
Se non dentro la sua apatia
Если не в ее апатии
E sono soltanto parole per te
И это всего лишь слова для тебя
Pensi mi basti
Думаешь, мне этого достаточно
Non mi conosci affatto
Ты совсем меня не знаешь
Oggi non ho programmi, se vuoi ne parliamo al bar
Сегодня у меня нет планов, если хочешь, можем поговорить в баре
No, non so quello che faccio
Нет, я не знаю, что я делаю
Ma saprei cosa farti
Но я знаю, что сделал бы с тобой
Riuscissi a non pensarci proverei a parlarti d'altro
Если бы я мог не думать об этом, я бы попытался поговорить с тобой о другом
(Manco, manco penso)
(Даже, даже не думаю)
Manco morto penso
Даже мертвый не думаю
Vogliono il meglio
Они хотят лучшего
Io manco da troppo tempo
Меня слишком долго не было
Manco morto penso
Даже мертвый не думаю
Vogliono il meglio
Они хотят лучшего
Io manco da troppo tempo
Меня слишком долго не было
Vogliono il meglio
Они хотят лучшего
Io manco da troppo da troppo
Меня слишком, слишком долго не было






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.