Sparrow Sleeps - Appointments - перевод текста песни на русский

Appointments - Sparrow Sleepsперевод на русский




Appointments
Встречи
I'm staying in tonight
Я остаюсь сегодня дома
I won't stop you from leaving
Я не буду тебя останавливать
I know that I'm not what you wanted
Я знаю, что я не тот, кого ты хотела
Am I?
Правда?
Wanted someone who I used to be like
Ты хотела кого-то, кем я был раньше
Now you think I'm not trying
Теперь ты думаешь, что я не стараюсь
I don't argue, it's not worth the effort to lie
Я не спорю, не стоит лгать
You don't want to bring it up
Ты не хочешь об этом говорить
And I already know how it looks
И я уже знаю, как это выглядит
You don't have to remind me so much
Тебе не нужно так часто напоминать мне
How I disappoint you
Как я тебя разочаровываю
Suggest that I talk to somebody again
Ты предлагаешь мне снова поговорить с кем-нибудь
That knows how to help me get better
Кто знает, как помочь мне стать лучше
And till then I should just try not to miss any more
А до тех пор я должен просто постараться не пропускать больше
Appointments
Встречи
I think if I ruin this
Я думаю, если я это испорчу
That I know I can live with it
То я знаю, что смогу с этим жить
Nothing turns out like I pictured it
Ничего не получается так, как я себе представлял
Maybe the emptiness is just a lesson in canvases
Может быть, пустота это просто урок на холстах
I think if I fail again
Я думаю, если я снова потерплю неудачу
That I know you're still listening
То я знаю, что ты всё ещё слушаешь
Maybe it's all gonna turn out alright
Может быть, всё будет хорошо
And I know that it's not, but I have to believe that it is
И я знаю, что это не так, но я должен верить, что это так
I have to believe that it is
Я должен верить, что это так
I have to believe that it is
Я должен верить, что это так
(I have to believe it, I have to believe it)
должен верить в это, я должен верить в это)
I have to believe that it is
Я должен верить, что это так
(Probably not, but I have to believe that it is)
(Наверное, нет, но я должен верить, что это так)
And when I tell you that it is
И когда я говорю тебе, что это так
Oh, it's not for my benefit
О, это не для моей пользы
Maybe it's all gonna turn out alright
Может быть, всё будет хорошо
Oh, I know that it's not, but I have to believe that it is
О, я знаю, что это не так, но я должен верить, что это так






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.