Sparsh Shah - Not Afraid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sparsh Shah - Not Afraid




Not Afraid
Не боюсь
A. haa. aha. haa... 2x
А. хаа. аха. хаа... 2x
I'm not afraid
Я не боюсь
To take a stand
Занять своё место,
Everybody
Все,
Come take my hand come
Возьмите меня за руку,
We'll walk this road together, through the storm
Мы пройдем этот путь вместе, сквозь бурю,
Whatever weather, cold or warm
В любую погоду, в холод и в тепло,
Just letting you know that, you're not alone
Просто хочу сказать тебе, что ты не одна.
Holla if you feel like you've been down the same road!
Крикни, если чувствуешь, что прошла тот же путь!
Yeah,
Да,
It's been a ride,
Это было путешествие,
I guess I had to,
Думаю, мне нужно было
Go to that place,
Побывать там,
To get to this one
Чтобы добраться до этого места.
Now some of you
Сейчас некоторые из вас
Might still be in that place
Возможно, всё ещё там,
If you're tryin' to get out
Если ты пытаешься выбраться,
Just follow me,
Просто следуй за мной,
I'll get you there...
Я помогу тебе добраться...
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em,
Ты можешь попытаться прочесть мои слова с этого листа, прежде чем я их прочту,
But you won't take the sting out these words before I say 'em;
Но ты не сможешь убрать жало из этих слов, прежде чем я их произнесу;
'Cause ain't no way I'mma let you stop me from causin' mayhem,
Потому что я не позволю тебе остановить меня от этого хаоса,
When I say I'mma do somethin' I do it,
Когда я говорю, что я что-то сделаю, я делаю это,
I don't give a glance, what you think?
Мне плевать, что ты думаешь.
I'm doin' this for me, forget the world, feed it beans,
Я делаю это для себя, забудь о мире, накорми его бобами,
It's gassed up, if it thinks it's stoppin' me;
Он ошалеет, если думает, что остановит меня;
I'm a be what I set out to be,
Я буду тем, кем решил быть,
Without a doubt undoubtedly;
Без сомнения, несомненно;
And all those who look down on me I'm tearin' down your balcony!
И всех, кто смотрит на меня свысока, я разрушу ваш балкон!
No if ands or buts, don't try to ask him why or how can he,
Никаких "если", "и" или "но", не пытайся спросить его, почему или как он может,
From "Infinite" down to the last "Relapse" album he's still frettin',
От "Infinite" до последнего альбома "Relapse", он всё ещё беспокоится,
Whether he's on salary,
Получает ли он зарплату
Paid hourly;
Почасовой;
Until he bows out or he freaks his bowels out of him!
Пока он не уйдет или пока его не вырвет от этого!
Whichever comes first,
Что бы ни случилось первым,
For better or worse,
К лучшему или к худшему,
He's married to the game, like a present for Christmas,
Он женат на игре, как подарок на Рождество,
But his gift is a curse;
Но его дар - это проклятие;
Forget the Earth, he's got the urge to pull himself from the dirt,
Забудь о Земле, у него есть желание вытащить себя из грязи,
And curse the whole universe!
И проклясть всю вселенную!
I'm not afraid
Я не боюсь
To take a stand
Занять своё место,
Everybody
Все,
Come take my hand come
Возьмите меня за руку,
We'll walk this road together, through the storm
Мы пройдем этот путь вместе, сквозь бурю,
Whatever weather, cold or warm
В любую погоду, в холод и в тепло,
Just letting you know that, you're not alone
Просто хочу сказать тебе, что ты не одна.
Holla if you feel like you've been down the same road!
Крикни, если чувствуешь, что прошла тот же путь!
Okay quit playin' with the scissors and blades, and cut it back,
Хорошо, прекрати играть с ножницами и лезвиями и отложи их,
I shouldn't have to rhyme these words into rhythm for you to know it's a rap;
Я не должен рифмовать эти слова, чтобы ты поняла, что это рэп;
You said you was king, you lied through your teeth,
Ты говорил, что ты король, ты лгал сквозь зубы,
For that, curse your feelings,
За это, прокляни свои чувства,
Instead of gettin' crowned you're gettin' capped!
Вместо того, чтобы быть коронованным, ты будешь наказан!
And to the fans, I'll never let you down again, I'm back,
А фанатам, я никогда больше не подведу вас, я вернулся,
I promise to never go back on that promise;
Я обещаю никогда не нарушать это обещание;
In fact, let's be honest, that last "Relapse" CD was eh,
Честно говоря, тот последний диск "Relapse" был так себе,
Perhaps I ran them accents into the ground.
Возможно, я переборщил с этими акцентами.
Relax, I ain't goin' back to that now,
Расслабься, я не собираюсь к этому возвращаться,
All I'm tryin' to say is get back, kaboom, blaow!
Всё, что я пытаюсь сказать, это вернуться назад, бум, бабах!
'Cause I ain't playin' around,
Потому что я не играю,
It's a game called circle and I don't know how;
Это игра называется "круг", и я не знаю как;
I'm way too up to back down.
Я слишком высоко, чтобы отступать.
But I think I'm still tryin' to figure this stuff out,
Но я думаю, что я всё ещё пытаюсь разобраться во всём этом,
Thought I had it mapped out but I guess I didn't,
Думал, что разобрался, но, видимо, нет,
This stupid black cloud still follows, me around;
Это глупое чёрное облако всё ещё следует за мной;
But it's time to exorcise these demons,
Но пришло время изгнать этих демонов,
These higher haters are doin' jumpin' jacks now!
Эти высокомерные ненавистники сейчас прыгают от радости!
I'm not afraid
Я не боюсь
To take a stand
Занять своё место,
Everybody
Все,
Come take my hand come
Возьмите меня за руку,
We'll walk this road together, through the storm
Мы пройдем этот путь вместе, сквозь бурю,
Whatever weather, cold or warm
В любую погоду, в холод и в тепло,
Just letting you know that, you're not alone
Просто хочу сказать тебе, что ты не одна.
Holla if you feel like you've been down the same road!
Крикни, если чувствуешь, что прошла тот же путь!
And I just can't keep living this way,
И я больше не могу так жить,
So starting today;
Поэтому с сегодняшнего дня
I'm breaking out of this cage
Я вырываюсь из этой клетки,
I'm standing up, I'mma face my demons,
Я встаю, я смотрю в лицо своим демонам,
I'm manning up, I'm a hold my ground;
Я беру себя в руки, я буду стоять на своем;
I've had enough,
С меня хватит,
Now I'm so fed up;
Теперь мне это надоело;
Time to put my life back together right now.
Пора вернуть свою жизнь в нужное русло.
It was my decision to get clean,
Это было моё решение - очиститься,
I did it for me,
Я сделал это для себя,
Admittedly;
По своему желанию;
I probably did it subliminally for you,
Вероятно, я сделал это подсознательно для тебя,
So I could come back a brand new me, you helped see me through;
Чтобы я мог вернуться совершенно новым, ты помогла мне пройти через это;
And don't even realize what you did, believe me, you!
И ты даже не осознаёшь, что ты сделала, поверь мне!
I've been through the ringer,
Я прошел через многое,
But they could do little to the peace fingers;
Но они мало что смогли сделать с моими "пальцами мира";
I think I got a tear in my eye, I feel like the king of, my world,
Кажется, у меня на глаза навернулись слёзы, я чувствую себя королём своего мира,
Haters can make like bees with no stingers and drop dead,
Ненавистники могут вести себя как пчёлы без жала и падать замертво,
No more beef flingers.
Больше никаких метателей говядины.
No more drama from now,
Больше никаких драм,
Wanna promise to focus solely on handlin' my responsibilities as a brother,
Хочу пообещать, что буду сосредоточен исключительно на своих обязанностях как брата,
So I solemnly swear to always treat this roof like my brother and raise it,
Поэтому я клянусь, что всегда буду относиться к этой крыше как к своему брату и поднимать её,
You couldn't lift a single shingle on it!
Ты не смогла бы поднять ни одной черепицы!
Cause the way I feel,
Потому что я чувствую себя
I'm strong enough to go to the gym or the fitness club,
Достаточно сильным, чтобы пойти в спортзал или фитнес-клуб,
And go lift a 100-pounder up;
И поднять 100-фунтовую гирю;
'Cause I'm raising the bar,
Потому что я поднимаю планку,
I'd shoot for the moon but I'm too busy gazin' at stars;
Я бы замахнулся на луну, но я слишком занят, глядя на звезды;
I feel amazing and
Я чувствую себя потрясающе, и
I'm not afraid
Я не боюсь
To take a stand
Занять своё место,
Everybody
Все,
Come take my hand come
Возьмите меня за руку,
We'll walk this road together, through the storm
Мы пройдем этот путь вместе, сквозь бурю,
Whatever weather, cold or warm
В любую погоду, в холод и в тепло,
Just letting you know that, you're not alone
Просто хочу сказать тебе, что ты не одна.
Holla if you feel like you've been down the same road!
Крикни, если чувствуешь, что прошла тот же путь!
PURHYTHM
PURHYTHM





Авторы: Marshall Mathers, Louis Resto, Matthew Raymond Burnett, Matthew Samuels, Jordan Dc Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.