Spax - 24/365 (Volles Programm) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spax - 24/365 (Volles Programm)




24/365 (Volles Programm)
24/365 (Full Program)
Sachen in runden Klammern - nur Maxi-Version
Things in round brackets - maxi version only
Sachen in geschweiften Klammern - nur Album-Version
Things in curly brackets - album version only
We are willing to work your body! Now we are ready if you are ready!
We are willing to work your body! Now we are ready if you are ready!
Wir bringen Euch Feuer in Eure Stadt wie olympische Fackelträger, burnen die Kindergarten-Rapper und ihre Management-Kindergärtner.
We bring fires to your city like Olympic torchbearers, burn the kindergarten rappers and their management kindergarten teachers.
(Auch) Hardrock-Publikum ist geblendet, die Menge frenetisch. Unsere Skills sind einfach härter, für Styles ham′ wir 'n(en) Fetisch.
(Also) Hard rock audience is dazzled, the crowd is frenetic. Our skills are just harder, for styles we have a fetish.
Magnetisch für Leute, die ehrliches Auftreten schätzen, sie erkennen auf Anhieb, dass wir nicht sehr viel voraussetzen,
Magnetic for people who appreciate honest appearance, they immediately realize that we do not presuppose very much,
Ausser Aufmerksamkeit mit hin und wieder ein bisschen Feedback für die Freestyles des MCs, für den DJ, der spinnt die Beats back.
Except for attention with a little feedback every now and then for the freestyles of the MC, for the DJ, who spins the beats back.
Wenn ich ein Lied rap′, dann aus Berufung, nicht als Beruf, deswegen heul' ich nicht gleich rum, wenn nicht jeder meinen Namen ruft.
If I rap a song, it's by vocation, not as a profession, that's why I don't cry right away if everyone doesn't call my name.
Wir rocken lieber dreissig, die den Scheiss wirklich lieben, als {drei}tausend Verrückte, die auf Deutschrap-Image fliegen.
We'd rather rock thirty people who really love shit than {three}thousand crazy people who fly on Deutschrap image.
//Nicht ihre Schuld, nur wird in Magazinen so viel geschrieben, (Realitäten verschieden) {die MCs mit der grössten} Promo werden gepriesen.
//Not their fault, only so much is written in magazines, (realities differ) {the MCs with the biggest} promo are praised.
Doch sei's drum, wir beissen uns fest wie′n Pitbull, sind zwar friedliche Typen, doch unser Beatdown ist critical.
But let's face it, we're biting hard like a pitbull, we're peaceful guys, but our beatdown is critical.
Ihr kriegt das volle Programm, vierundzwanzig, drei-sechs-fünf! Wer die Live-Shows von uns kennt, weiss genau, wir sind Kings!
You get the full program, twenty-four, three-six-five! Anyone who knows the live shows of us, knows for sure, we are Kings!
Egal woher Du kommst, wir rocken jeden und zwar überall! Bei uns kein Sonderfall!
No matter where you come from, we rock everyone, everywhere! Not a special case with us!
Ihr kriegt das volle Programm, vierundzwanzig, drei-sechs-fünf! Wer die Live-Shows von uns kennt, weiss genau, wir sind Kings!
You get the full program, twenty-four, three-six-five! Anyone who knows the live shows of us, knows for sure, we are Kings!
Egal woher Du kommst, wir rocken jeden und zwar überall! Bei uns kein Sonderfall!
No matter where you come from, we rock everyone, everywhere! Not a special case with us!
Bei unserer Form von Musik ist es schwer Fahrstuhl zu fahren oder die Wäsche zu bügeln, weil wir ′n anderen Anspruch haben.
With our form of music, it's hard to take the elevator or iron the laundry, because we have a different claim.
Rap ist für uns Sprache, man soll verstehen, was wir sagen, ansonsten (schreib) {schrieb} ich schnell 'nen Chorus, könnt′ mir den Rest ganz einfach sparen.
Rap is language for us, you should understand what we are saying, otherwise (write) {wrote} I'll quickly get a chorus, you can easily save the rest for me.
Ja, Mann! Ich hab' Theorien über′s MCeen, wie man Leute beim Freistilen überzeugt von seinem Genie.
Yes, man! I have theories about MCeen, how to convince people of his genius in freestyle.
Natürlich erkennt man den Unterschied von DAT und Machine, von tighten Cuts, Scratch-Parts und derbstem Beat Juggeling.
Of course, you can tell the difference between DAT and Machine, tight cuts, scratch parts and rough beat juggling.
Wenn wir zur PopKomm kommen, geht Pop, Rap kommt! Vielleicht habt Ihr Popschutz vernommen, jetzt wird hier weiter gebombt.
When we come to PopKomm, pop goes, rap comes! Maybe you heard Popschutz, now the bombing continues here.
Das Ende anderer ist mittlerweile oft unser Anfang. Ihr Single-Hit war toll, nur der Rest fand keinen Anklang.
The end of others is now often our beginning. Their single hit was great, only the rest did not appeal.
Rap-Fans wollen mehr, Qualität hat jetzt Andrang, ein weiterer Vorteil für uns, denn dafür sind wir bekannt{, Mann}!
Rap fans want more, quality has a rush now, another advantage for us, because that's what we're known for{, man}!
Die Schlange vor unseren Konzerten wird jährlich länger, dauert halt seine Zeit, bis jeder checkt: Wir sind die Brenner!
The queue before our concerts gets longer every year, it just takes time until everyone checks: we are the burners!
Ihr kriegt das volle Programm, vierundzwanzig, drei-sechs-fünf! Wer die Live-Shows von uns kennt, weiss genau, wir sind Kings!
You get the full program, twenty-four, three-six-five! Anyone who knows the live shows of us, knows for sure, we are Kings!
Egal woher Du kommst, wir rocken jeden und zwar überall! Bei uns kein Sonderfall!
No matter where you come from, we rock everyone, everywhere! Not a special case with us!
Ihr kriegt das volle Programm, vierundzwanzig, drei-sechs-fünf! Wer die Live-Shows von uns kennt, weiss genau, wir sind Kings!
You get the full program, twenty-four, three-six-five! Anyone who knows the live shows of us, knows for sure, we are Kings!
Egal woher Du kommst, wir rocken jeden und zwar überall! Bei uns kein Sonderfall!
No matter where you come from, we rock everyone, everywhere! Not a special case with us!
Die (neunundneunziger) {zweitausender} Nero-Nummer mit Flächenbrand ist flächenabdeckend auf Plätzen, in Dörfern und grossen Städten. Wenn wir rappen,
The (ninety-nine) {two-thousander} Nero number with area fire covers the area in squares, in villages and large cities. When we rap,
Checken selbst die mit verschränkten Armen, wir sind illmatic auf unseren Rap-Tracks, mein Motto: I gotta have it!
Check even those with folded arms, we are illmatic on our rap tracks, my motto: I gotta have it!
Und da freundliche Worte Wurzeln schlagen, geb' ich Respekt und Liebe an alle Heads, die dafür leben, dass es Rap gibt.
And since kind words take root, I give respect and love to all the heads who live for the fact that there is rap.
Stylewarz, D-Flame, um gleich mal zwei hier zu nennen, Flying Steps aus Berlin durch Einsatz von ihren Händen.
Stylewarz, D-Flame, to name just two here, Flying Steps from Berlin by using their hands.
Boom, Bip, Boom, Boom, Bip! Das Beat-Programming von Lord Wax, das Nacken bricht.
Boom, gdp, boom, boom, gdp! The beat programming of Lord Wax that breaks neck.
Also spar′ Dir Dein Buh und Dein Fuck You, streck' Deine Hände Richtung Mond, {und} jetzt geh' ab zu unseren Rap-Tunes!
So save your booh and your fuck You, stretch your hands Towards the moon, {and} now go to our rap tunes!
Ihr kriegt das volle Programm, vierundzwanzig, drei-sechs-fünf! Wer die Live-Shows von uns kennt, weiss genau, wir sind Kings!
You get the full program, twenty-four, three-six-five! Anyone who knows the live shows of us, knows for sure, we are Kings!
Egal woher Du kommst, wir rocken jeden und zwar überall! Bei uns kein Sonderfall!
No matter where you come from, we rock everyone, everywhere! Not a special case with us!
Ihr kriegt das volle Programm,
You get the full program,
Vierundzwanzig, drei-sechs-fünf! Wer die Live-Shows von uns kennt, weiss genau, wir sind Kings!
Twenty-four, three-six-five! Anyone who knows the live shows of us, knows for sure, we are Kings!
Egal woher Du kommst, wir rocken jeden und zwar überall! Dass Dein Kopf nickt bei dem Shit, bei uns kein Sonderfall!
No matter where you come from, we rock everyone, everywhere! That your head nods at the shit, not a special case with us!





Авторы: rafael szulc-vollmann, sebastian dorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.