Текст и перевод песни Spax - Du Hast Den Style
Hier
ist
kein
E-Mail
für
Dich,
hier
ist
mein
Rap
und
sonst
nichts,
weil
Du
das
Derbste
für
mich
bist,
deshalb
das
Derbste
von
mir
kriegst:
Вот
тебе
не
электронное
письмо,
вот
мой
рэп
и
ничего
больше,
потому
что
ты
самый
лучший
для
меня,
вот
почему
ты
получаешь
от
меня
самое
лучшее:
Mein′
Rap!
Mann,
hast
Du
Style!
Мой'
Rap!
Чувак,
у
тебя
есть
стиль!
Du
hast
den
Style,
der
sich
nicht
stoppen
lässt,
mein
Herz
hiphoppen
lässt,
weil
Du
so
sexy
geformt
bist
wie
Nike
Cortez.
У
тебя
есть
стиль,
который
не
может
остановить
мое
сердце,
потому
что
ты
так
же
сексуально
сформирован,
как
Nike
Cortez.
Dein
Wort
ist
meist
bissig,
falls
Dir
Kampfhund
ein
Begriff
ist.
Du
bist
es,
weil
diese
Art
für
mich
das
Wichtigste
ist.
Твое
слово
в
основном
быстрое,
если
тебе
подходит
боевая
собака.
Это
ты,
потому
что
этот
тип
для
меня
самый
важный.
Was
Dich
betrifft,
willst
Du
kein
billiges
Liebesgeflüster,
Du
stehst
auf
Battleraps,
bevor
wir
uns
drücken
und
küssen.
Что
касается
вас,
вы
не
хотите
дешевого
любовного
шепота,
вы
стоите
на
Battleraps,
прежде
чем
мы
прижмемся
и
поцелуем.
So
der
"Natural
born
killers"-,
"Bonny
and
Clyde"-Style,
"Allein
zu
zweit"-Style,
"Zu
allem
bereit"-Style.
Таким
образом,
"Natural
born
killers"-,
"Bonny
and
Clyde"-Стиль,
"вдвоем"-Стиль,
"готов
На
все"-Style.
Tight
sein
als
Team,
die
Maxime
unserer
Liebe.
Hey,
Du
und
meine
Platten,
Ihr
seid
meine
Familie.
Быть
плотным
как
команда,
максим
нашей
любви.
Эй,
ты
и
мои
пластинки,
вы
моя
семья.
Und
so
wie
ich
das
sehe,
teilst
Du
komplett
meine
Gefühle,
also
is'
so,
bleibt
so.
Ich
weiss,
Du
boxt
mich,
falls
ich
lüge.
И,
как
я
вижу,
ты
полностью
разделяешь
мои
чувства,
так
что
будь
таким,
оставайся
таким.
Я
знаю,
что
ты
боксируешь
со
мной,
если
я
лгу.
Du
hast
den
Style,
der
mich
burnt
und
wahnsinnig
macht.
Ich
stehe
auf
Deinen
Style,
ich
liebe
es,
wenn
Du
lachst.
У
тебя
есть
стиль,
который
сводит
меня
с
ума
и
сводит
с
ума.
Я
поддерживаю
твой
стиль,
мне
нравится,
когда
ты
смеешься.
Ich
fahr′
drauf
ab,
wie
Du
bist,
Dich
anziehst
und
aussiehst,
doch
die
Hölle
brennt
für
mich,
wenn
Du
Dich
für
mich
ausziehst.
Я
буду
выглядеть
так,
как
Ты
есть,
одеваться
и
выглядеть,
но
ад
горит
для
меня,
если
ты
разденешься
для
меня.
Du
hast
den
Style,
der
mich
burnt
und
wahnsinnig
macht.
Ich
stehe
auf
Deinen
Style,
ich
liebe
es,
wenn
Du
lachst.
У
тебя
есть
стиль,
который
сводит
меня
с
ума
и
сводит
с
ума.
Я
поддерживаю
твой
стиль,
мне
нравится,
когда
ты
смеешься.
Ich
fahr'
drauf
ab,
wie
Du
bist,
Dich
anziehst
und
aussiehst,
doch
die
Hölle
brennt
für
mich,
wenn
Du
Dich
für
mich
ausziehst.
Я
буду
выглядеть
так,
как
Ты
есть,
одеваться
и
выглядеть,
но
ад
горит
для
меня,
если
ты
разденешься
для
меня.
Mit
Dir
wird
die
Balkontür
zum
Stargate,
die
Badewanne
zum
Ozean,
Du
machst
Alarm
wie'n
Notsignal.
С
тобой
балконная
дверь
становится
Звездными
вратами,
ванна
- океаном,
Ты
поднимаешь
тревогу,
как
сигнал
бедствия.
Is′
schon
okay,
Baby,
bin
ja
auch
nicht
gerad′
der
Chiller,
deshalb
komm'
ich
darauf
klar,
von
mir
aus
sei
noch
wilder.
Все
в
порядке,
детка,
я
тоже
не
чиллер,
поэтому
я
понимаю,
что
с
моей
стороны
он
еще
более
дикий.
Nenn′
mich
Spinner,
aber
bitte
nicht
immer,
das
wär'
kein
angemessener
Kosename
für′n
Rap-Killer,
Называй
меня
Спиннером,
но,
пожалуйста,
не
всегда,
это
не
было
бы
подходящим
домашним
именем
для
рэп-убийцы,
Der
Dir
'n
Mix-Tapes
schenkt
anstatt
Dir
Blumen
mitzubringen,
der
sich
Tricks
ausdenkt
um
Dir
die
Welt
zu
Füssen
zu
legen.
Тот,
кто
дарит
тебе
микс-ленты
вместо
того,
чтобы
приносить
тебе
цветы,
кто
придумывает
трюки,
чтобы
положить
тебе
ноги
в
мир.
Wahrscheinlich
erwartest
Du
nicht
weniger,
warum
auch?
Würd′
ja
auch
gern
König
sein,
leben
in
Saus
und
Braus.
Вероятно,
вы
не
ожидаете
меньшего,
почему
бы
и
нет?
Я
бы
тоже
хотел
быть
королем,
жить
в
саусе
и
шипучести.
Also
machen
wir
das
Beste
draus,
bauen
uns
was
auf
so
Imperium-mässig
auf
large
mit
Kino
im
Haus.
Поэтому
мы
делаем
все
возможное,
строим
что-то
на
таком
имперском,
скромном,
большом,
с
кинотеатром
в
доме.
Doch
für
den
Anfang
reicht
uns
die
WG
im
vierten
Stock
und
das
kleine
verbeulte
Auto,
das
rockt
hier.
Но
для
начала
нам
хватит
РГ
на
четвертом
этаже
и
маленькой
помятой
машины,
которая
качается
здесь.
Wenn
der
Plan
nicht
funktioniert,
dann
Low
Budget
Style
wie
so'n
scheiss
Plastikteil
für
die
Ewigkeit.
Если
план
не
сработает,
то
бюджетный
стиль,
такой
же
дерьмовый
пластиковый
кусок
на
вечность.
Du
hast
den
Style,
der
mich
burnt
und
wahnsinnig
macht.
Ich
stehe
auf
Deinen
Style,
ich
liebe
es,
wenn
Du
lachst.
У
тебя
есть
стиль,
который
сводит
меня
с
ума
и
сводит
с
ума.
Я
поддерживаю
твой
стиль,
мне
нравится,
когда
ты
смеешься.
Ich
fahr'
drauf
ab,
wie
Du
bist,
Dich
anziehst
und
aussiehst,
doch
die
Hölle
brennt
für
mich,
wenn
Du
Dich
für
mich
ausziehst.
Я
буду
выглядеть
так,
как
Ты
есть,
одеваться
и
выглядеть,
но
ад
горит
для
меня,
если
ты
разденешься
для
меня.
Du
hast
den
Style,
der
mich
burnt
und
wahnsinnig
У
тебя
есть
стиль,
который
сжигает
меня
и
сводит
с
ума
Macht.
Ich
stehe
auf
Deinen
Style,
ich
liebe
es,
wenn
Du
lachst.
Власть.
Я
поддерживаю
твой
стиль,
мне
нравится,
когда
ты
смеешься.
Ich
fahr′
drauf
ab,
wie
Du
bist,
Dich
anziehst
und
aussiehst,
doch
die
Hölle
brennt
für
mich,
wenn
Du
Dich
für
mich
ausziehst.
Я
буду
выглядеть
так,
как
Ты
есть,
одеваться
и
выглядеть,
но
ад
горит
для
меня,
если
ты
разденешься
для
меня.
Zum
Glück
ist
unser
Leben
kein
Soap-Drehbuch,
in
dem
eine
Katastrophe
die
nächste
sucht,
К
счастью,
наша
жизнь
- это
не
мыльный
сценарий,
в
котором
одна
катастрофа
ищет
следующую,
Wo
jeder
den
Scheiss
tut,
den
eigentlich
niemand
tut.
Wir
sind
zwar
auch
super
kaputt,
aber
nicht
so
durch.
Где
все
делают
то
дерьмо,
которое
на
самом
деле
никто
не
делает.
Мы,
правда,
тоже
здорово
разбиты,
но
не
настолько.
Krieg′
nie
genug
von
Dir
wie
Du
von
Klamotten
und
Sneakers,
die
Du
trotz
wenig
Kohle
kaufst,
als
hättste
doch
zuviel.
Никогда
не
получайте
от
себя
достаточно,
как
от
одежды
и
кроссовок,
которые
вы
покупаете,
несмотря
на
небольшое
количество
угля,
как
будто
их
слишком
много.
Und
ich
find's
geil
und
bleib′
dabei:
Du
hast
den
ultimativen
Style!
И
я
нахожу
это
возбужденным
и
придерживаюсь
этого:
у
тебя
идеальный
стиль!
Mit
Dir,
Mezzo
Mix
und
Chips
im
Bett
vor'm
Fernseher
kriegen
selbst
Störungsbilder
und
Tierfilme
Hollywood-Flair.
С
тобой,
микс
меццо
и
чипсы
в
постели
перед
телевизором,
даже
изображения
помех
и
фильмы
о
животных
приобретают
голливудское
чутье.
Also
los,
komm′
her
zu
mir,
in
meinen
Arm.
Schon
strange,
dass
wir
eher
auf
Tour
als
gemeinsam
in
Urlaub
fahren.
Так
что
давай,
иди
ко
мне,
в
мои
руки.
Уже
странно,
что
мы
едем
в
тур,
а
не
в
отпуск
вместе.
Aber
so
sind
wir
halt,
genauso
schwer
zu
verstehen,
als
probiert
man
'ne
Gebrauchsanleitung
in
Tschechisch
zu
lesen.
Но
так
нас
так
же
трудно
понять,
как
если
бы
вы
пытались
прочитать
руководство
по
эксплуатации
на
чешском
языке.
So
ist
das
Leben
mit
Dir
′n
Abenteuer
wie
Technik,
deshalb
geht's
weiter
mit
uns
beiden
und
zwar
heftigst.
Так
что
жизнь
с
тобой
- это
приключение,
как
техника,
поэтому
продолжай
с
нами
обоими,
и
это
жестоко.
Du
hast
den
Style,
der
mich
burnt
und
wahnsinnig
macht.
Ich
stehe
auf
Deinen
Style,
ich
liebe
es,
wenn
Du
lachst.
У
тебя
есть
стиль,
который
сводит
меня
с
ума
и
сводит
с
ума.
Я
поддерживаю
твой
стиль,
мне
нравится,
когда
ты
смеешься.
Ich
fahr'
drauf
ab,
wie
Du
bist,
Dich
anziehst
und
aussiehst,
doch
die
Hölle
brennt
für
mich,
wenn
Du
Dich
für
mich
ausziehst.
Я
буду
выглядеть
так,
как
Ты
есть,
одеваться
и
выглядеть,
но
ад
горит
для
меня,
если
ты
разденешься
для
меня.
Du
hast
den
Style,
der
mich
burnt
und
wahnsinnig
macht.
Ich
stehe
auf
Deinen
Style,
ich
liebe
es,
wenn
Du
lachst.
У
тебя
есть
стиль,
который
сводит
меня
с
ума
и
сводит
с
ума.
Я
поддерживаю
твой
стиль,
мне
нравится,
когда
ты
смеешься.
Ich
fahr′
drauf
ab,
wie
Du
bist,
Dich
anziehst
und
aussiehst,
doch
die
Hölle
brennt
für
mich,
wenn
Du
Dich
für
mich
ausziehst.
Я
буду
выглядеть
так,
как
Ты
есть,
одеваться
и
выглядеть,
но
ад
горит
для
меня,
если
ты
разденешься
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafael szulc-vollmann, sebastian dorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.