Текст и перевод песни Spax - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovane
roadman
da
Liverpool
Молодой
дорожный
рабочий
из
Ливерпуля
Si
fino
ad
Hollywood
Так
вплоть
до
Голливуда
Ti
dicevano
che
eri
cool
Тебе
говорили,
что
ты
крут
Ora
pensa
a
spaccare
il
subwoo
Теперь
подумай,
как
разорвать
сабвуфер
Per
mettere
apposto
sto
mood
Чтобы
поправить
этот
настрой
Ti
prepari
ascolta
questo
è
l'interlude
Приготовься,
потому
что
это
интерлюдия
Alza
le
serrande
il
sole
contro
gli
occhi
Поднимаешь
жалюзи,
солнце
бьет
в
глаза
Nella
testa
ora
hai
solo
i
rintocchi
Теперь
в
голове
у
тебя
только
звон
Di
notte
facendo
a
botte
con
i
tuoi
sogni
Ночью
ссоришься
в
одиночку
с
собственными
мечтами
Flotte
salpano
su
un
mare
di
pare
ma
riempito
da
te
Флоты
плывут
по
морю,
которое
ты
заполнил
солью
Rare
le
volte
che
hai
vinto
perdi
sempre
sai
il
perché
Редко
когда
ты
выигрывал,
ты
всегда
проигрываешь,
и
знаешь
почему
Le
debolezze
fanno
un
uomo
più
forte
Слабости
делают
человека
сильнее
Se
non
aspetta
la
morte
Если
он
не
ждет
смерти
Vive
la
vita
non
risponde
forse
Живет
жизнью,
не
отвечает,
может
быть
Però
non
ti
si
apriranno
davanti
porte
Но
перед
тобой
не
откроются
двери
Queste
strade
corte
Эти
короткие
дороги
Pensa
ad
arrivare
oltre
Думай
о
том,
как
продвинуться
дальше
Cammina
veloce
il
vento
in
faccia
ti
annebbia
la
vista
Иди
быстро,
ветер
в
лицо
затуманивает
зрение
Gira
li
in
quell'angolo
non
perderti
si
come
prima
Поверни
там
за
угол,
не
заблудись,
как
раньше
Ora
la
strada
la
conosci
anche
meglio
di
te
stesso
Теперь
ты
знаешь
дорогу
даже
лучше,
чем
самого
себя
Succede
spesso
Это
происходит
часто
Che
tante
cose
hai
concesso
Что
много
всего
ты
позволил
Ma
dove
hai
messo
la
chiave
per
fuggire
Но
где
ты
хранишь
ключ,
чтобы
сбежать
Quest'ansia
punge
l'anima
come
se
avesse
spine
Эта
тревога
разъедает
душу,
словно
колючки
Non
restare
a
guardare
tutto
deperire
Не
оставайся
наблюдать,
как
все
ветшает
Fatti
avanti
mettici
la
faccia
e
caccia
queste
mine
Выйди
вперед,
покажи
свое
лицо
и
вырви
эти
сорняки
Devi
capire
che
Ты
должен
понять,
что
Il
mondo
mica
gira
intorno
a
te
Мир
не
вертится
вокруг
тебя
Anche
se
è
quello
che
a
volte
provi
a
pensare
anche
se
non
ti
piace
Хотя
именно
это
ты
иногда
пытаешься
себе
внушить,
даже
если
тебе
это
не
нравится
Tu
che
vorresti
un
po'
di
pace
Ты,
который
хотел
бы
немного
покоя
Perché
di
avere
persone
accanto
no
non
sei
capace
Потому
что
быть
рядом
с
людьми
— это
не
для
тебя
Ora
rimbocca
le
maniche
che
ogni
errore
può
costare
tanto
Теперь
засучи
рукава,
потому
что
каждая
ошибка
может
дорого
обойтись
Sai
non
ti
faranno
santo
Знай,
что
святым
тебя
не
признают
Salirai
sopra
quel
palco
Ты
поднимешься
на
эту
сцену
Canterai
ste
barre
fresche
dall'asfalto
verso
il
cielo
toglierai
sto
velo
e
ti
vedrà
il
mondo
intero
Будешь
петь
эти
свежесочиненные
бары
от
асфальта
к
небу,
ты
поднимешь
этот
занавес,
и
весь
мир
тебя
увидит
Ora
da
nessuno
Сейчас
неизвестный
Poi
sarò
il
numero
uno
Потом
я
буду
номером
один
Nella
notte
come
un
lupo
В
ночи,
как
волк
Interlude
è
un
muro
Интерлюдия
— это
стена
Divide
le
faccie
di
un
essere
cupo
Разделяет
лица
угрюмого
существа
Se
poi
si
ascoltano
me
vai
sicuro
А
если
послушают
меня,
будь
уверен
Sul
fango
sterzo
la
tengo
enduro
По
грязи
рулю,
держусь
на
эндуро
Pulito
sono
sempre
stato
puro
Чистый,
всегда
был
честным
Come
te
niente
non
c'è
dubbio
Как
и
ты,
в
этом
нет
сомнений
Io
lo
faccio
mica
supplico
Я
делаю,
а
не
умоляю
Sul
beat
me
lo
succhi
bro
На
бите
ты
его
сосёшь,
братан
Toccavo
il
fondo
fra
ero
ultimo
Я
был
на
дне,
но
никто
Però
mi
risveglio
con
il
mio
flow
unico
Но
я
просыпаюсь
со
своим
уникальным
флоу
Rimani
in
basso
vagando
nel
buio
Оставайся
внизу,
блуждая
во
тьме
Ora
che
albeggia
fuori
la
finestra
Теперь,
когда
за
окном
рассвет
Questo
è
un
nuovo
giorno
Это
новый
день
Una
vita
diversa
Другая
жизнь
Faccio
l'hip
hop
e
viceversa
Я
занимаюсь
хип-хопом
и
наоборот
Nessuno
mi
ferma
Никто
меня
не
остановит
Da
quand'ero
sperma
С
тех
пор,
как
я
был
спермой
Sono
un
po'
cambiato
Я
немного
изменился
Ormai
da
qualche
anno
Уже
несколько
лет
Fatto
qualche
danno
Натворил
дел
Però
mi
ha
insegnato
Но
это
меня
научило
Che
non
mi
condanno
Что
я
себя
не
осуждаю
Anche
se
un
po'
ho
sbagliato
Даже
если
немного
ошибся
Invece
mi
rialzo
Вместо
этого
я
встаю
на
ноги
Cammino
calpesto
l'asfalto
Иду,
топчу
асфальт
Poi
calpesto
il
prato
Потом
топчу
газон
Dal
garage
mi
prendo
quello
che
mi
spetta
Из
гаража
беру
то,
что
мне
причитается
Non
vado
di
fretta
Не
спешу
Di
questa
ricetta
lasciami
una
fetta
Оставь
мне
кусочек
этого
рецепта
Sta
vita
mi
sta
un
po'
stretta
Эта
жизнь
мне
немного
тесна
Questo
è
l'interlude
Это
интерлюдия
Qui
all'S3
non
ci
sei
tu
Здесь,
на
S3,
тебя
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.