Текст и перевод песни Spax - So viele Gedanken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So viele Gedanken
So Many Thoughts
So
viele
Stimmmen
klingen
in
meinem
Innen,
höre
die
Harmonien
und
Melodien,
die
sie
singen,
So
many
voices
ring
inside
me,
I
hear
the
harmonies
and
melodies
they
sing,
Höre
die
Reden,
die
Ratschläge,
die
zu
mir
dringen.
So
viele
Spieler
im
Spiel
und
jeder
will
gewinnen.
I
hear
the
speeches,
the
advice
that
reaches
me.
So
many
players
in
the
game
and
everyone
wants
to
win.
Einige
Sieger,
Überflieger,
die
ihren
Weg
finden,
Verlierer,
Versager,
die
auf
der
Strecke
verschwinden.
Some
winners,
high
flyers
who
find
their
way,
losers,
failures
who
disappear
along
the
way.
In
dieser
Zeit,
in
der
wir
alle
tun,
was
wir
können
das
festzuhalten,
was
wir
haben,
dem
Leid
davonzurennen.
In
this
time,
where
we
all
do
what
we
can
to
hold
on
to
what
we
have,
to
run
away
from
suffering.
Wir
nennen
das
gesundes
Ego,
kann
man
das
nicht
Deko
nennen
oder
Lego?
Wo
viele
We
call
that
a
healthy
ego,
can't
we
call
that
decoration
or
Lego?
Where
many
Nicht
mal
ihr
Ego
kennen,
nicht
mal
ihr
Ego
kennen!
Don't
even
know
their
ego,
don't
even
know
their
ego!
Leben
leben
und
leben
lassen,
so
viel,
was
greifbar
scheint,
ist
nicht
zu
fassen,
können′s
nicht
lassen.
Live
life
and
let
live,
so
much
that
seems
tangible
is
beyond
our
grasp,
we
can't
let
go.
Fordernd
strecken
wir
die
Hände
aus,
geradeaus,
wollen
nehmen
und
haben,
erlaben
uns
am
Applaus
Demanding,
we
stretch
out
our
hands,
straight
ahead,
we
want
to
take
and
have,
we
bask
in
the
applause
Und
Zuspruch
der
anderen
Leute,
denken
zu
oft
an
morgen
und
übermorgen,
selten
an
heute.
And
encouragement
of
other
people,
we
think
too
often
of
tomorrow
and
the
day
after
tomorrow,
rarely
of
today.
So
viele
Stunden
verstreichen,
Sekunden
schleichen,
Werte
weichen,
so
viele
Bemühungen,
die
nicht
reichen.
So
many
hours
pass,
seconds
creep,
values
give
way,
so
many
efforts
that
are
not
enough.
So
viele
Zeichen
zeichnen,
die
meisten
verweisen
auf
vergangene
Zeiten
und
Reisen.
So
many
signs
are
drawn,
most
of
them
refer
to
past
times
and
journeys.
Reisen
in
Gedanken,
Länder
und
Supermärkte,
in
fremde
Wohnzimmer.
So
viele
Talkshows
voller
Leere
Journeys
in
thought,
countries
and
supermarkets,
into
foreign
living
rooms.
So
many
talk
shows
full
of
emptiness
Und
sinnlose
Diskussionen!
So
viele
sinnlose
Diskussionen!
And
pointless
discussions!
So
many
pointless
discussions!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
Durchleb'
es
eben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
Just
live
through
it!
Je
älter
man
wird,
desto
schneller
vergeht
die
Zeit,
und
man
bereitet
sich
vor
auf
das
kommende
Vorbei.
The
older
you
get,
the
faster
time
flies,
and
you
prepare
for
the
coming
goodbye.
Wenn
das
Licht
erlischt,
was
danach
ist,
wird
uns
von
so
vielen
verschiedenen
Seiten
aufgetischt.
When
the
light
goes
out,
what
comes
after
is
served
to
us
from
so
many
different
sides.
Und
so
mischt
sich
Hoffnung
und
Glaube
ohne
Gewissheit,
bei
vielen
durch
Gottvertrauen
mit
verschlossenen
Augen.
And
so
hope
and
faith
mingle
without
certainty,
for
many
through
trust
in
God
with
closed
eyes.
Verschlossene
Augen,
die
nicht
sehen,
geschlossene
Ohren,
die
nichts
verstehen.
Closed
eyes
that
do
not
see,
closed
ears
that
do
not
understand.
Laute
Laute,
so
viele
dröhnende
Töne,
flimmernde
flackernde
Schläfenlappen,
kann
mich
nicht
dran
gewöhnen.
Loud
sounds,
so
many
booming
tones,
flickering
flickering
temporal
lobes,
I
can't
get
used
to
it.
Will
mich
nicht
dran
gewöhnen!
Will
mich
nicht
dran
gewöhnen!
I
don't
want
to
get
used
to
it!
I
don't
want
to
get
used
to
it!
So
wenig
wie
an
die
Lügen
der
Waschmittelindustrie,
mit
ihrem
immer
weisser
werdenden
Weiss
wie
nie.
As
little
as
to
the
lies
of
the
detergent
industry,
with
its
ever
whiter
white
than
ever.
Reine
Magie,
man
sieht:
Ehrlichkeit
ist
schwer!
Veränderung
ist
schwer!
Pure
magic,
you
see:
honesty
is
hard!
Change
is
hard!
Unsere
Bequemlichkeit
und
die
Wenigkeit
der
Motivation,
die
falsche
Freiheit
der
Kunst,
Our
comfort
and
the
little
motivation,
the
false
freedom
of
art,
Manipulation,
was
wie
wen
wann
manipuliert,
wen
das
im
Endeffekt
interessiert.
Manipulation,
what
how
who
when
manipulated,
who
cares
in
the
end.
Wer
interessiert
sich
überhaupt
für
irgendwas
ausser
für
das,
was
ihn
gerade
belastet?
Who
cares
about
anything
at
all
except
what
is
currently
bothering
them?
So
viele
Lasten,
die
belasten,
lasten
auf
den
Schultern.
So
viele
gebrechliche
Schultern!
So
many
burdens
that
weigh,
weigh
on
the
shoulders.
So
many
fragile
shoulders!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
Durchleb′
es
eben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
Just
live
through
it!
Welch
Glück,
dass
es
das
Wetter
gibt,
weil
es
dadurch
für
alle
was
zu
reden
gibt.
What
luck
that
there
is
the
weather,
because
it
gives
everyone
something
to
talk
about.
Ob
es
Regen
gibt,
die
Wärme
bleibt,
ob's
schneit,
die
Hauptsache
ist,
dass
niemand
schweigt
Whether
there
is
rain,
the
warmth
remains,
whether
it
snows,
the
main
thing
is
that
no
one
is
silent
Im
Fahrstuhl
voller
enger
Intimität,
in
der
man
sich
nie
in
die
Augen
schaut,
sich
kaum
bewegt.
In
the
elevator
full
of
close
intimacy,
where
you
never
look
each
other
in
the
eyes,
you
hardly
move.
So
viele
Ängste
verängstigen
viele,
beengen
so
viele,
verdrängen
so
viel
und
zwängen
Ziele
So
many
fears
frighten
many,
restrict
so
many,
suppress
so
much
and
force
goals
//in
das
gesellschaftliche
Korsett
mit
Mode
und
Trend,
Ikea-Bett
und
H&M-Hemd.
//into
the
social
corset
with
fashion
and
trend,
Ikea
bed
and
H&M
shirt.
Kulturelle
Kirmes,
Karusselle
und
Freakshows,
Discokugeln
und
Peepshows,
Kunstlicht
wirkt
leblos.
Cultural
fair,
carousels
and
freak
shows,
disco
balls
and
peep
shows,
artificial
light
seems
lifeless.
So
viele
Bilder
sind
lieblos,
farblos
trotz
Farben.
Die
Augenblicke,
in
denen
ich
sie
anblicke,
hinterlassen
Narben.
So
many
pictures
are
loveless,
colorless
despite
colors.
The
moments
I
look
at
them
leave
scars.
So
viele
Narben!
So
many
scars!
Narben,
die
in
der
Zeit
von
Piercing
und
Branding
in
sind
und
schmücken
wie
Ringe
an
Händen.
Scars
that
are
in
the
age
of
piercing
and
branding
and
adorn
like
rings
on
hands.
Doch
wenn
man
nicht
mit
der
Zeit
geht,
geht
man
mit
der
Zeit.
Das
nennt
sich
Zeitgeist,
der
selten
stehen
bleibt.
But
if
you
don't
keep
up
with
the
times,
you
go
with
the
times.
That's
called
zeitgeist,
which
rarely
stands
still.
Im
Zeitalter
der
Fertiggerichte,
Fertigbausätze,
Fertighäuser.
Alles
ist
fertig!
In
the
age
of
ready
meals,
prefabricated
kits,
prefabricated
houses.
Everything
is
ready!
Ich
bin
fertig!
Auch
ich
bin
fertig!
I'm
done!
I'm
done
too!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
So
viele
Gedanken
kann
ich
Dir
geben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
I
can
give
you
so
many
thoughts!
Öffne
die
Augen,
überlege,
lebe
Leben!
Durchleb'
es
eben!
Open
your
eyes,
think,
live
life!
Just
live
through
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: markus klammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.