Not uh chiropractor I ain't got no reason to go back (Uhn uhn)
Bin kein Chiropraktiker, ich habe keinen Grund zurückzugehen (Uhn uhn)
Called bro in the cell don't send no letter our blood attached (Uhn oh)
Habe meinen Bruder in der Zelle angerufen, schick keinen Brief, unser Blut ist verbunden (Uhn oh)
Turn me up don't turn me down like I can't relax (No Oh)
Dreh mich auf, dreh mich nicht runter, als ob ich mich nicht entspannen könnte (No Oh)
Ain't have no lighter she smoked me up ain't have to match (Yea oh)
Hatte kein Feuerzeug, sie hat mich angeraucht, musste nicht passen (Yea oh)
Chill type of nigga from the jump not on thin ice (Oh ohh)
Bin ein entspannter Typ von Anfang an, nicht auf dünnem Eis (Oh ohh)
Pour a deuce but I ain't tryna say goodbye (Oh ohh)
Schenke einen Zweier ein, aber ich versuche nicht, mich zu verabschieden (Oh ohh)
Can't trust no rat they need a rat trap for they lips (Yea aye)
Kann keiner Ratte trauen, sie brauchen eine Rattenfalle für ihre Lippen (Yea aye)
She a pioneer she smoove sailing on the ship (Yea aye)
Sie ist eine Pionierin, sie segelt geschmeidig auf dem Schiff (Yea aye)
Only want blue cheese like I'm hanging round all crips (Oh ohh)
Will nur Blauschimmelkäse, als ob ich mit allen Crips rumhänge (Oh ohh)
Gotta couple niggas and they blooded off the rip (Oh ohh)
Habe ein paar Jungs und sie sind von Anfang an blutrünstig (Oh ohh)
All through buzz city she throw bs but for capeesh (Uhn uhn)
Überall in Buzz City wirft sie Bs, aber für Kohle (Uhn uhn)
She think I'm a dog that never had a fucking leash
Sie denkt, ich bin ein Hund, der nie eine verdammte Leine hatte
Apf trend we don't need no friends
APF Trend, wir brauchen keine Freunde
I ain't tryna write my wrongs free may up out that pin
Ich versuche nicht, meine Fehler wiedergutzumachen, befreit May aus dem Knast
Slim chick stay in the gym might call her slim jim
Schlanke Frau, die im Fitnessstudio bleibt, könnte sie Slim Jim nennen
Off the dribble tryna slam it until the rim bend
Vom Dribbling versuche ich, ihn reinzuhauen, bis sich der Ring biegt
From buzz city my flow sting whoa
Aus Buzz City, mein Flow sticht, whoa
Fuck niggas oppin brody got some unlocked demons like they itching for a body shotty Shotty in the lobby
Scheiß auf Typen, die sich streiten, mein Bruder hat ein paar freigeschaltete Dämonen, als ob sie sich nach einem Körpertreffer sehnen, Schrotflinte in der Lobby
I can't sweat her no bill cosby perky perky no no molly
Ich kann sie nicht schwitzen lassen, keine Bill Cosby, munter, munter, keine, keine Molly
Tryna pipe her until she rowdy she locked in but she a outie
Versuche sie zu vögeln, bis sie wild wird, sie ist gefesselt, aber sie ist eine Ausreißerin
All white diamonds no immigration in the party fuck an invitation
Ganz weiße Diamanten, keine Einwanderung in der Party, scheiß auf eine Einladung
Bust her up beat her no regulation gas talking we having conversations
Sie fertigmachen, sie schlagen, keine Regeln, über Gras reden, wir führen Gespräche
Me and kesha having confrontation
Ich und Kesha haben eine Konfrontation
Apf trend we don't need no friends
APF Trend, wir brauchen keine Freunde
I ain't tryna write my wrongs free may up out that pin
Ich versuche nicht, meine Fehler wiedergutzumachen, befreit May aus dem Knast
Slim chick stay in the gym might call her slim jim off the dribble tryna slam it
Schlanke Frau, die im Fitnessstudio bleibt, könnte sie Slim Jim nennen, vom Dribbling versuche ich, ihn reinzuhauen
Like a chiropractor I ain't got no reason to go back (Uhn uhn)
Wie ein Chiropraktiker, ich habe keinen Grund zurückzugehen (Uhn uhn)
Called bro in the cell don't send no letter our blood attached (Uhn oh)
Habe meinen Bruder in der Zelle angerufen, schick keinen Brief, unser Blut ist verbunden (Uhn oh)
Turn me up don't turn me down like I can't relax (No Oh)
Dreh mich auf, dreh mich nicht runter, als ob ich mich nicht entspannen könnte (No Oh)
Ain't have no lighter she smoked me up ain't have to match (Yea oh)
Hatte kein Feuerzeug, sie hat mich angeraucht, musste nicht passen (Yea oh)
Chill type of nigga from the jump not on thin ice (Oh ohh)
Bin ein entspannter Typ von Anfang an, nicht auf dünnem Eis (Oh ohh)
Pour a deuce but I ain't tryna say goodbye (Oh ohh)
Schenke einen Zweier ein, aber ich versuche nicht, mich zu verabschieden (Oh ohh)
Can't trust no rat they need a rat trap for they lips (Yea aye)
Kann keiner Ratte trauen, sie brauchen eine Rattenfalle für ihre Lippen (Yea aye)
She a pioneer she smoove sailing on the ship (Yea aye)
Sie ist eine Pionierin, sie segelt geschmeidig auf dem Schiff (Yea aye)
Only want blue cheese like I'm hanging round all crips (Oh ohh)
Will nur Blauschimmelkäse, als ob ich mit allen Crips rumhänge (Oh ohh)
Gotta couple niggas and they blooded off the rip (Oh ohh)
Habe ein paar Jungs und sie sind von Anfang an blutrünstig (Oh ohh)
All through buzz city she throw bs but for capeesh (Uhn uhn)
Überall in Buzz City wirft sie Bs, aber für Kohle (Uhn uhn)
She think I'm a dog that never had a fucking leash
Sie denkt, ich bin ein Hund, der nie eine verdammte Leine hatte
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.