Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spazz (feat. Sauce Bullie)
Spazz (feat. Sauce Bullie)
Poppin'
this
shit
when
I
want
to
Ich
mach'
den
Scheiß,
wann
ich
will
Bad
bitch
pullin'
on
her
frontal
'Ne
geile
Schlampe
zieht
an
ihrem
Haaransatz
Run
down
on
you
like
don't
move
(Ayyye
uhnn)
Renn'
auf
dich
zu,
sag:
"Nicht
bewegen!"
(Ayyye
uhnn)
(It's
Slixk)
(Es
ist
Slixk)
(Let's
get
it)
(Los
geht's)
Oh
You
wanna
take
it
there
alright
(iight)
Oh,
du
willst
es
so?
Okay
(iight)
Whatchu
wanna
do
you
gone
slide
or
fight
(Huhn)
Was
willst
du
tun,
gehst
du
ran
oder
kämpfst
du?
(Huhn)
Go
witcho
move
take
you
up
like
a
kite
(Yea)
Mach
dein
Ding,
ich
heb'
dich
ab
wie
'nen
Drachen
(Ja)
Play
wit
that
pussy
bitch
I
might
(I
might)
Spiel
mit
der
Pussy,
Bitch,
vielleicht
(vielleicht)
Boy
you
all
cap
I
ain't
have
to
be
psyched
(Nah)
Junge,
du
bist
nur
'ne
Labertasche,
ich
musste
mich
nicht
aufputschen
(Nein)
One
false
move
I
swipe
yo
life
Eine
falsche
Bewegung,
ich
lösch'
dein
Leben
aus
Life's
a
gamble
roll
da
dice
(Roll
it)
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
würfel
(Würfel)
Don't
be
scared
of
poltergeist
(let's
get
it)
Hab
keine
Angst
vor
Poltergeistern
(Los
geht's)
Coming
for
what
I
want
I
need
allat
Ich
hole
mir,
was
ich
will,
ich
brauche
das
alles
Runnin'
dem
lips
don't
step
where
yo
heart
at
(hmm)
Du
redest
viel,
aber
steh
nicht
dort,
wo
dein
Herz
ist
(hmm)
Linda
in
the
cut
she
pushing
back
ball
caps
(Boom)
Linda
ist
am
Start,
sie
knallt
die
Typen
ab
(Boom)
Yea
I'm
Slixk
wit
this
shit
but
don't
cross
that
Ja,
ich
bin
Slixk,
aber
überschreite
die
Grenze
nicht
Have
yo
family
on
remember
the
time
nah
fuck
dat
(Fuck
dat)
Sorge
dafür,
dass
deine
Familie
sich
erinnert,
aber
scheiß
drauf
(Scheiß
drauf)
Lil
ass
should've
stayed
in
yo
lane
(uhn
huh)
Kleine
Schlampe,
hättest
in
deiner
Spur
bleiben
sollen
(uhn
huh)
Bitch
I'm
the
wrong
one
to
crash
wit
Bitch,
ich
bin
der
Falsche,
um
sich
mit
mir
anzulegen
Let's
get
on
some
dumb
shit
Lass
uns
dummes
Zeug
machen
Fuck
who
you
run
wit
Scheiß
drauf,
mit
wem
du
rumhängst
I
know
you
pussy
do
you
have
9 lives
let's
test
it
(Hey)
Ich
weiß,
du
bist
'ne
Pussy,
hast
du
9 Leben?
Lass
es
uns
testen
(Hey)
Oh
you
really
wanna
go
to
war
bitch
Oh,
du
willst
wirklich
Krieg,
Bitch?
You
know
where
I'm
at
let's
murk
shit
Du
weißt,
wo
ich
bin,
lass
uns
die
Sache
klären
Tryna
catch
me
lacking
won't
happen
Versuchst
mich
unvorbereitet
zu
erwischen,
wird
nicht
passieren
Fuckin'
around
put
yo
body
in
plastic
(Damn)
Spielst
rum
und
ich
pack
deinen
Körper
in
Plastik
(Verdammt)
Remove
yo
head
off
yo
shoulders
that's
magic
Entferne
deinen
Kopf
von
deinen
Schultern,
das
ist
Magie
Crime
scene
looking
like
some
freak
accident
Tatort
sieht
aus
wie
ein
verrückter
Unfall
Tragic
lil
bitch
I'm
the
master
Tragisch,
kleine
Schlampe,
ich
bin
der
Meister
No
splinter
no
ratting
no
kappin
Kein
Splitter,
kein
Verrat,
kein
Gelaber
I
keep
it
100
you
50
what
happened
Yea
bitch
you
can't
hang
wit
me
no
I
don't
trust
ya
Ich
bleibe
100,
du
50,
was
ist
passiert?
Ja,
Schlampe,
du
kannst
nicht
mit
mir
mithalten,
ich
traue
dir
nicht
Just
gave
game
to
my
lil
brother
Hab'
meinem
kleinen
Bruder
gerade
'nen
Tipp
gegeben
Told
em
watch
these
niggas
they
undercover
(They
cap)
Hab'
ihm
gesagt,
er
soll
diese
Typen
beobachten,
sie
sind
Undercover
(Sie
lügen)
Never
let
em
play
you
like
no
sucka
Lass
dich
niemals
wie
einen
Trottel
behandeln
We
thoroughbred
we
get
it
off
the
muscle
Wir
sind
Vollblüter,
wir
schaffen
das
aus
eigener
Kraft
(Aye
ok
huh
nigga
know
what
da
fuck
it
is
aye
Sauce)
(Aye,
okay,
huh,
Typ,
weiß,
was
Sache
ist,
aye,
Sauce)
(Whats
poppin)
(Was
geht
ab?)
(Let's
get
into
it)
(Lass
uns
loslegen)
(Let's
get
it)
(Los
geht's)
(Uhn
Bottom
shit
you
know)
(Uhn,
Bodensatz,
du
weißt
schon)
(Sauce
Bullie
APF
shit
lil
nigga)
(Sauce
Bullie
APF
Scheiße,
kleiner
Typ)
I'm
shooting
from
deep
like
JR
(Swish)
Ich
schieße
aus
der
Distanz
wie
JR
(Swish)
Catch
up
lil
nigga
no
race
car
(Ketchup)
Hol
auf,
kleiner,
kein
Rennwagen
(Ketchup)
You
say
dats
yo
bitch
yea
I
take
her
(Uhn
Uhn)
Du
sagst,
das
ist
deine
Schlampe?
Ja,
ich
nehme
sie
mir
(Uhn
Uhn)
Keep
a
shooter
or
two
wit
a
AR
Hab
ein
oder
zwei
Schützen
mit
'ner
AR
You
can't
come
to
my
crib
bitch
I
stay
far(No
No)
Du
kannst
nicht
zu
mir
kommen,
Schlampe,
ich
wohne
weit
weg
(Nein
Nein)
On
dat
side
of
a
town
where
it's
vicious
(What)
Auf
der
Seite
der
Stadt,
wo
es
gefährlich
ist
(Was)
Get
a
slug
before
you
get
a
kiss
Kriegst
'ne
Kugel,
bevor
du
einen
Kuss
kriegst
Canary
da
stones
and
I
dipped
it
in
piss
(Bling
bow
burrr)
Canary,
die
Steine,
und
ich
hab
sie
in
Pisse
getaucht
(Bling
bow
burrr)
Do
a
nigga
up
like
AI
(Get
Em)
Mach
einen
Typen
fertig
wie
AI
(Hol
ihn
dir)
Hardest
nigga
from
da
westside
Härtester
Typ
von
der
Westside
Drippin
on
niggas
I
stay
fly
(Drip)
Ich
tropfe
Style,
ich
bleibe
fly
(Drip)
Them
lil
Haitians
uh
go
for
a
boat
ride
Die
kleinen
Haitianer
machen
'ne
Bootsfahrt
See
me
on
da
block
like
Payton
Siehst
mich
auf
dem
Block
wie
Payton
3 tone
match
my
bracket
3 Töne
passen
zu
meiner
Klammer
My
bitch
she
bad
and
taken
Meine
Schlampe
ist
heiß
und
vergeben
It's
APF
no
faking
Es
ist
APF,
kein
Fake
Hol'
up
I'm
poppin'
this
shit
when
I
want
to
(Pop)
Warte,
ich
mach'
den
Scheiß,
wann
ich
will
(Pop)
Bad
bitch
pullin
on
her
frontal
(Hey)
'Ne
geile
Schlampe
zieht
an
ihrem
Haaransatz
(Hey)
Run
down
on
you
like
don't
move
(Don't
move)
Renn'
auf
dich
zu,
sag:
"Nicht
bewegen!"
(Nicht
bewegen!)
Yea
it's
a
sticky
situation
(Sticks)
Ja,
es
ist
eine
brenzlige
Situation
(Sticks)
Nahh
I
ain't
finna
be
gracious
(Uhn
Uhn)
Nein,
ich
werde
nicht
gnädig
sein
(Uhn
Uhn)
So
don't
play
on
my
patients
(Don't
do
it)
Also
spiel
nicht
mit
meiner
Geduld
(Tu's
nicht)
This
shit
ain't
for
nun
I'm
leaving
wit
sumn
Das
ist
nicht
umsonst,
ich
gehe
mit
etwas
Ain't
wanna
gimme
allat
Wolltest
mir
nicht
alles
geben?
Well
too
bad
I
was
taking
it
Tja,
Pech
gehabt,
ich
hab's
mir
genommen
I
creep
through
the
night
like
I'm
Jason
(Hmm
Hmm)
Ich
schleiche
durch
die
Nacht
wie
Jason
(Hmm
Hmm)
Fuck
it
lets
get
in
the
matrix
Scheiß
drauf,
lass
uns
in
die
Matrix
gehen
I'm
back
to
the
basics
yo
hoe
tryna
give
me
fellation
just
off
of
my
fragrance
kicking
this
flavor
Ich
bin
zurück
zu
den
Grundlagen,
deine
Schlampe
versucht,
mir
einen
zu
blasen,
nur
wegen
meines
Duftes,
ich
bringe
den
Geschmack
Yea
I
know
I'm
amazing
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
unglaublich
We
might
just
fuck
on
occasions
Wir
vögeln
vielleicht
gelegentlich
But
no
we
ain't
dating
lil
bitch
imma
player
Aber
nein,
wir
sind
nicht
zusammen,
kleine
Schlampe,
ich
bin
ein
Player
I
ain't
never
go
to
college
and
I
still
got
paper
that's
major
(Ok
Ok)
Ich
war
nie
auf
dem
College
und
hab
trotzdem
Kohle,
das
ist
der
Hammer
(Ok
Ok)
(Free
Black
Kris
nigga)
(Free
Black
Kris,
Nigga)
(Skeeedaweee)
(Skeeedaweee)
(Free
O
out
dat
cell
to
nigga)
(Befreit
O
aus
der
Zelle,
Nigga)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Currence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.