Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
out
my
zone
too
many
times
Ich
war
zu
oft
neben
der
Spur
If
you
can't
tell
i
like
you
yeah
I
think
that
you're
fine
Falls
du
es
nicht
merkst,
ich
mag
dich,
ja,
ich
find
dich
toll
You
make
me
my
feel
everything
is
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Because
i
don't
want
to
fight
you
i
wanna
make
you
mine
Denn
ich
will
nicht
mit
dir
streiten,
ich
will,
dass
du
mein
bist
I
still
think
about
all
the
paragraphs
Ich
denke
immer
noch
an
all
die
langen
Nachrichten
Whether
you
hate
or
love
me
i
can
still
make
you
laugh
Egal
ob
du
mich
hasst
oder
liebst,
ich
kann
dich
immer
noch
zum
Lachen
bringen
I've
been
out
my
zone
too
many
times
Ich
war
zu
oft
neben
der
Spur
If
you
can't
tell
i
like
you
yeah
i
think
that
you're
fine
Falls
du
es
nicht
merkst,
ich
mag
dich,
ja,
ich
find
dich
toll
You
make
me
feel
everything
is
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Because
i
don't
want
to
fight
you
i
wanna
make
you
mine
Denn
ich
will
nicht
mit
dir
streiten,
ich
will,
dass
du
mein
bist
I
still
think
about
all
the
paragraphs
Ich
denke
immer
noch
an
all
die
langen
Nachrichten
Whether
you
hate
or
love
me
i
can
still
make
you
laugh
Egal
ob
du
mich
hasst
oder
liebst,
ich
kann
dich
immer
noch
zum
Lachen
bringen
Glad
you
see
more
in
me
than
a
junkie
cause
I
Froh,
dass
du
mehr
in
mir
siehst
als
nur
einen
Junkie,
denn
ich
Think
that
i
love
you
don't
care
about
the
past
Glaube,
dass
ich
dich
liebe,
die
Vergangenheit
ist
mir
egal
I
hate
the
pain
that
you
brought
Ich
hasse
den
Schmerz,
den
du
gebracht
hast
When
you
left
me
in
the
dark
Als
du
mich
im
Dunkeln
hast
stehen
lassen
Always
said
i
got
too
caught
up
on
what
breaks
me
apart
Hast
immer
gesagt,
ich
hänge
zu
sehr
an
dem,
was
mich
kaputt
macht
Didn't
want
you
just
to
fuck
Ich
wollte
dich
nicht
nur
ficken
I
wanted
to
hold
your
heart
i
got
my
guard
with
me
tucked
Ich
wollte
dein
Herz
halten,
meine
Deckung
hab
ich
hochgezogen
These
conversations
alarming
Diese
Gespräche
sind
alarmierend
But
at
this
point
I'm
too
fucked
up
Aber
an
diesem
Punkt
bin
ich
zu
fertig
Mind
is
messy
in
a
rut
Mein
Kopf
ist
chaotisch,
festgefahren
Tried
make
me
think
you
cut
Hast
versucht,
mich
glauben
zu
lassen,
du
ritzt
dich
Bitch
I'm
sad
but
not
like
that
Schlampe,
ich
bin
traurig,
aber
nicht
*so*
You
made
me
feel
all
this
shame
Du
hast
gemacht,
dass
ich
all
diese
Scham
fühle
For
something
i
can't
contain
Für
etwas,
das
ich
nicht
zurückhalten
kann
Now
I'm
crying
in
the
rain
ever
since
I'm
feeling
Jetzt
weine
ich
im
Regen,
seitdem
fühle
ich
mich
I've
been
out
my
zone
too
many
time
Ich
war
zu
oft
neben
der
Spur
If
you
can't
tell
i
like
you
yeah
i
think
that
you're
fine
Falls
du
es
nicht
merkst,
ich
mag
dich,
ja,
ich
find
dich
toll
You
make
me
feel
everything
is
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Because
I
don't
want
to
fight
you
i
wanna
make
you
mine
Denn
ich
will
nicht
mit
dir
streiten,
ich
will,
dass
du
mein
bist
I
still
think
about
all
the
paragraphs
Ich
denke
immer
noch
an
all
die
langen
Nachrichten
Whether
you
hate
me
or
love
me
i
can
still
make
you
laugh
Egal
ob
du
mich
hasst
oder
liebst,
ich
kann
dich
immer
noch
zum
Lachen
bringen
Glad
you
see
more
in
me
than
a
junkie
Froh,
dass
du
mehr
in
mir
siehst
als
nur
einen
Junkie
Cause
i
think
that
i
love
you
don't
care
about
the
past
Denn
ich
glaube,
dass
ich
dich
liebe,
die
Vergangenheit
ist
mir
egal
I've
been
out
my
zone
too
many
times
Ich
war
zu
oft
neben
der
Spur
If
you
can't
tell
i
like
you
yeah
I
think
that
you're
fine
Falls
du
es
nicht
merkst,
ich
mag
dich,
ja,
ich
find
dich
toll
You
make
me
feel
everything
is
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Because
i
don't
want
to
fight
you
i
wanna
make
you
mine
Denn
ich
will
nicht
mit
dir
streiten,
ich
will,
dass
du
mein
bist
I
still
think
about
all
the
paragraphs
Ich
denke
immer
noch
an
all
die
langen
Nachrichten
Whether
you
hate
me
or
love
me
i
can
still
make
you
laugh
Egal
ob
du
mich
hasst
oder
liebst,
ich
kann
dich
immer
noch
zum
Lachen
bringen
Glad
you
see
more
in
me
than
a
junkie
Froh,
dass
du
mehr
in
mir
siehst
als
nur
einen
Junkie
Cause
i
think
that
i
love
you
don't
care
about
the
past
Denn
ich
glaube,
dass
ich
dich
liebe,
die
Vergangenheit
ist
mir
egal
I've
been
out
my
zone
too
many
times
Ich
war
zu
oft
neben
der
Spur
If
you
can't
tell
i
like
you
yeah
I
think
that
you're
fine
Falls
du
es
nicht
merkst,
ich
mag
dich,
ja,
ich
find
dich
toll
You
make
me
feel
everything
is
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Because
i
don't
want
to
fight
you
i
wanna
make
you
mine
Denn
ich
will
nicht
mit
dir
streiten,
ich
will,
dass
du
mein
bist
I
still
think
about
all
the
paragraphs
Ich
denke
immer
noch
an
all
die
langen
Nachrichten
Whether
you
hate
me
or
love
me
i
can
still
make
you
laugh
Egal
ob
du
mich
hasst
oder
liebst,
ich
kann
dich
immer
noch
zum
Lachen
bringen
Glad
you
see
more
in
me
than
a
junkie
Froh,
dass
du
mehr
in
mir
siehst
als
nur
einen
Junkie
Cause
i
think
that
i
love
you
don't
care
about
the
past
Denn
ich
glaube,
dass
ich
dich
liebe,
die
Vergangenheit
ist
mir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Broken
дата релиза
14-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.