Текст и перевод песни Spaziocalmo - Ferrovia #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferrovia #1
Железная дорога #1
C'era
un
cielo
così
scuro
ieri
sera
Вчера
вечером
небо
было
таким
темным,
E
una
nuvola
carica
d'acqua
e
nera
И
туча,
полная
воды,
была
черной.
Ho
immaginato
di
volarci
dentro
Я
представил,
что
лечу
в
ней,
Ma
son
caduto
a
terra
in
un
momento
Но
в
тот
же
миг
упал
на
землю.
A
te
che
sai
fare
il
rumore
Ты,
умеющая
издавать
звук
Di
un
treno
a
vapore
Парового
поезда,
Ti
chiedo
solo
di
portarmi
via
Прошу
тебя,
просто
забери
меня,
Perché
mi
annoia
la
monotonia
Потому
что
меня
утомляет
однообразие.
Sul
mio
treno
non
c'è
gente
В
моем
поезде
нет
людей,
E
vado
incontro
al
niente
И
я
еду
навстречу
пустоте.
Cerco
folla
in
cui
sparire
Ищу
толпу,
в
которой
можно
раствориться.
Ora
devo
andare
Теперь
я
должен
идти,
A
stare
qui
non
so
che
fare
Не
знаю,
что
мне
здесь
делать.
Vorrei
capire
Хотел
бы
я
понять,
Se
poi
sia
cosa
normale
Нормально
ли
вообще
Voler
sparire
Желать
исчезнуть.
No
non
voglio
sparire
per
la
verità
Нет,
по
правде
говоря,
я
не
хочу
исчезать,
Voglio
solo
cambiar
la
mia
realtà
Я
просто
хочу
изменить
свою
реальность.
Roba
nuova
mi
va
di
pensare
Хочу
думать
о
новом:
I
vestiti,
la
casa,
il
mio
cellulare
Об
одежде,
о
доме,
о
своем
мобильном.
Però
non
dipende
da
fuori
Хотя
это
не
зависит
от
внешнего,
Devo
cambiare
quello
che
ho
in
testa
Я
должен
изменить
то,
что
у
меня
в
голове.
Però
non
dipende
da
fuori
Хотя
это
не
зависит
от
внешнего,
Mi
basta
cambiare
il
punto
di
vista
Мне
достаточно
изменить
точку
зрения.
La
strada
che
faccio
ogni
giorno
Дорога,
по
которой
я
хожу
каждый
день,
Devo
solo
farla
al
contrario
Мне
просто
нужно
пройти
ее
в
обратном
направлении.
E
se
non
mi
va
la
maglietta
А
если
мне
не
нравится
футболка,
La
giro
e
fanculo
se
c'è
l'etichetta
Я
выверну
ее
наизнанку,
и
к
черту
этикетку.
E
non
so
perché
И
я
не
знаю,
почему
Abbia
appena
fatto
un
pezzo
rap
Я
только
что
зачитал
рэп,
Ma
lo
fanno
tutti
e
poi
ci
sta
Но
все
это
делают,
и
это
нормально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Acquaviva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.