Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8AM (feat. BJM Bates)
8 Uhr Morgens (feat. BJM Bates)
B-B-Bronem
got
that
call
it
was
bout
8am
B-B-Bronem
hat
den
Anruf
bekommen,
es
war
ungefähr
8 Uhr
morgens
Aye
aye
I
got
bout
6 sticks,
but
you
got
a
twin
Aye
aye,
ich
habe
ungefähr
6 Sticks,
aber
du
hast
einen
Zwilling
BJM
been
on
that
shit,
I
said,
don't
play
with
them
BJM
war
schon
dabei,
ich
sagte,
spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
play
with
them
Spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
play
with
them
Spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
fuckin
play
with
them
Spiel
verdammt
nochmal
nicht
mit
ihnen
I'm
like,
Bates,
We
go
run
that
shit
aye
bro
let's
do
it
to
em
Ich
sagte,
Bates,
lass
uns
das
Ding
durchziehen,
aye
Bruder,
lass
es
uns
ihnen
zeigen
He
was
in
that
track,
so
we
had
to
take
it
back
Er
war
auf
dem
Track,
also
mussten
wir
ihn
zurückerobern
F-Fuck
em
all
F-Fick
sie
alle
Brodie
want
the
lob
So
shit,
I
threw
it
to
em
Brodie
will
den
Lob,
also
scheiße,
ich
habe
ihn
ihm
zugeworfen
Brody
passed
that
lob
Brody
hat
den
Lob
gepasst
So
I
had
to
do
it
to
em
Also
musste
ich
es
ihnen
zeigen
You
know
me,
I
been
a
G
aye
bitch
I'm
Gatorade
Du
kennst
mich,
ich
bin
ein
G,
aye
Schlampe,
ich
bin
Gatorade
They
was
playin'
with
me
for
no
reason
dissed
em
straight
away
Sie
haben
ohne
Grund
mit
mir
gespielt,
habe
sie
sofort
gedisst
Bitch,
I'm
feelin'
like
I'm
durk
because
I
made
a
way
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
Durk,
weil
ich
einen
Weg
gefunden
habe
I
don't
play
no
games,
but
load
up
2K
Ich
spiele
keine
Spielchen,
aber
lade
2K
hoch
I
might
play
today
Ich
spiele
vielleicht
heute
Haters
crawl
around
me
Hasser
kriechen
um
mich
herum
They
like
a
sneaky
spider
Sie
sind
wie
eine
hinterhältige
Spinne
If
this
was
a
race,
bro
I
just
smoked
you
brodie,
past
the
lighter
Wenn
das
ein
Rennen
wäre,
Bruder,
ich
habe
dich
gerade
überholt,
Bruder,
hinter
dem
Feuerzeug
If
you
got
cheated
on
You
the
type
to
fight
her
Wenn
du
betrogen
wurdest,
bist
du
der
Typ,
der
sie
bekämpft
Bro
you
should've
known
that
she's
unloyal
Bruder,
du
hättest
wissen
müssen,
dass
sie
untreu
ist
Sorry,
had
to
pipe
her
Sorry,
musste
sie
flachlegen
Know
I'm
doin'
this
shit
Weißt,
ich
mache
dieses
Ding
Goin'
crazy
Werde
verrückt
Know
I'm
workin'
hard
Weißt,
ich
arbeite
hart
I'm
never
lazy
Ich
bin
niemals
faul
If
I
ask
you
somethin,
Yes
or
no,
bitch
Don't
give
me
a
maybe
Wenn
ich
dich
etwas
frage,
Ja
oder
Nein,
Schlampe,
gib
mir
kein
Vielleicht
I'm
with
SPC
and
BJM
Bitch,
we
up
in
Mercedes
Ich
bin
mit
SPC
und
BJM,
Schlampe,
wir
sind
im
Mercedes
B-B-Bronem
got
that
call
it
was
bout
8am
B-B-Bronem
hat
den
Anruf
bekommen,
es
war
ungefähr
8 Uhr
morgens
Aye
aye
I
got
bout
6 sticks,
but
you
got
a
twin
Aye
aye,
ich
habe
ungefähr
6 Sticks,
aber
du
hast
einen
Zwilling
BJM
been
on
that
shit,
I
said,
don't
play
with
them
BJM
war
schon
dabei,
ich
sagte,
spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
play
with
them
Spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
play
with
them
Spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
fuckin
play
with
them
Spiel
verdammt
nochmal
nicht
mit
ihnen
I'm
like,
Bates,
We
go
run
that
shit
aye
bro
let's
do
it
to
em
Ich
sagte,
Bates,
lass
uns
das
Ding
durchziehen,
aye
Bruder,
lass
es
uns
ihnen
zeigen
He
was
in
that
track,
so
we
had
to
take
it
back
Er
war
auf
dem
Track,
also
mussten
wir
ihn
zurückerobern
F-Fuck
em
all
F-Fick
sie
alle
Brodie
want
the
lob
So
shit,
I
threw
it
to
em
Brodie
will
den
Lob,
also
scheiße,
ich
habe
ihn
ihm
zugeworfen
Brody
passed
that
lob
Brody
hat
den
Lob
gepasst
So
I
had
to
do
it
to
em
Also
musste
ich
es
ihnen
zeigen
BJBJ
fuckin'
M
BJBJ,
verdammtes
M
BJBJ,
fuckin'
M
BJBJ,
verdammtes
M
BJBJ,
fuckin
M
BJBJ,
verdammtes
M
Aye,
fuck
the
guns
Aye,
scheiß
auf
die
Waffen
I
really
walk'
him
down
Ich
mache
ihn
wirklich
fertig
Just
like
a
fat
nigga
Genau
wie
ein
fetter
Nigga
I
pull
these
fuckin
tricks
up
out
this
hat
nigga
Ich
ziehe
diese
verdammten
Tricks
aus
diesem
Hut,
Nigga
Talkin'
out
his
ass
Redet
Scheiße
We
snatch
his
ligaments
Wir
reißen
ihm
die
Bänder
raus
She
talkin'
bout
she
love
me
Sie
redet
davon,
dass
sie
mich
liebt
I
don't
know
the
b!tch
Ich
kenne
die
Schlampe
nicht
This
my
favorite
opp
I
scratch
his
ass
up
off
my
bucket
list
Das
ist
mein
Lieblings-Gegner,
ich
streiche
ihn
von
meiner
Wunschliste
This
my
favorite
b!tch
I
add
ha
ass
to
my
fuckin'
list
Das
ist
meine
Lieblings-Schlampe,
ich
füge
ihren
Arsch
meiner
Fickliste
hinzu
Take
a
step
back
lil
bro
Geh
einen
Schritt
zurück,
kleiner
Bruder
You
can't
f!ck
with
this
Du
kannst
dich
nicht
damit
anlegen
Lambtrucks
and
trackhawks
Lambtrucks
und
Trackhawks
You
can't
run
from
this
Du
kannst
davor
nicht
weglaufen
I
call
ha
ass
Miss
Beauty
Queen
Ich
nenne
sie
Miss
Schönheitskönigin
The
way
I
beat
her
face
and
sh!t
So
wie
ich
ihr
Gesicht
und
so
bearbeite
Call
his
ass
Halloween
the
way
we
fuckin
face
the
bitch
Nenn
ihn
Halloween,
so
wie
wir
die
Schlampe
fertigmachen
8am
8am
8 Uhr
morgens
8 Uhr
morgens
We
did
it
Wir
haben
es
geschafft
Bro,
it's
8 a.m
Bruder,
es
ist
8 Uhr
morgens
It's
8 a.m
Es
ist
8 Uhr
morgens
Blow
up
8 a.m
Aufblasen
um
8 Uhr
morgens
It's
8 a.m
Es
ist
8 Uhr
morgens
Work
at
8 a.m
Arbeiten
um
8 Uhr
morgens
It's
8 a.m
Es
ist
8 Uhr
morgens
B!tch,
it's
8 a.m
Schlampe,
es
ist
8 Uhr
morgens
B-B-Bronem
got
that
call
it
was
bout
8am
B-B-Bronem
hat
den
Anruf
bekommen,
es
war
ungefähr
8 Uhr
morgens
Aye
aye
I
got
bout
6 sticks,
but
you
got
a
twin
Aye
aye,
ich
habe
ungefähr
6 Sticks,
aber
du
hast
einen
Zwilling
BJM
been
on
that
shit,
I
said,
don't
play
with
them
BJM
war
schon
dabei,
ich
sagte,
spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
play
with
them
Spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
play
with
them
Spiel
nicht
mit
ihnen
Don't
fuckin
play
with
them
Spiel
verdammt
nochmal
nicht
mit
ihnen
I'm
like,
Bates,
We
go
run
that
shit
aye
bro
let's
do
it
to
em
Ich
sagte,
Bates,
lass
uns
das
Ding
durchziehen,
aye
Bruder,
lass
es
uns
ihnen
zeigen
He
was
in
that
track,
so
we
had
to
take
it
back
Er
war
auf
dem
Track,
also
mussten
wir
ihn
zurückerobern
F-Fuck
em
all
F-Fick
sie
alle
Brodie
want
the
lob
So
shit,
I
threw
it
to
em
Brodie
will
den
Lob,
also
scheiße,
ich
habe
ihn
ihm
zugeworfen
Brody
passed
that
lob
Brody
hat
den
Lob
gepasst
So
I
had
to
do
it
to
em
Also
musste
ich
es
ihnen
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Freig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.