Spc Teo - Motion Sick - перевод текста песни на русский

Motion Sick - Spc Teoперевод на русский




Motion Sick
(Aye turn up my vocals real quick)
(Да, побыстрее включи мой вокал)
(Aye it's teo on the beat, Spc, Stack Paper Constantly let's go)
(Да, это Тео в такт, Spc, Stack Paper Постоянно поехали)
(Aye)
(Шанс)
(Aye)
(Шанс)
I've been having so much motion, bitch you think I'm getting sick
Я так много двигаюсь, сука, ты думаешь, что меня тошнит
You could call me Adam Sandler, cause I'm always with the clique
Можешь звать меня Адам Сэндлер, потому что я всегда в компании.
If I threw my money at your head, you'd think it was a brick
Если бы я швырнул тебе деньги в голову, ты бы подумал, что это кирпич.
They be staring all the time it's seeming like I did a trick
Они все время смотрят, кажется, что я сделал трюк
Sometimes I sin like trigonometry, but it ain't commonly
Иногда я грешу, как тригонометрия, но это не обычно
Do the dash don't mean geometry, they always follow me
Делай тире, это не значит геометрия, они всегда следуют за мной.
Learn behaviour of my paper like I'm in biology
Изучите поведение моей статьи, как будто я изучаю биологию.
I'm on a different level, you below me, fuck equality
Я на другом уровне, ты ниже меня, к черту равенство.
Coming at me with some hate, just know I'm never listening
Приближаюсь ко мне с некоторой ненавистью, просто знай, что я никогда не слушаю
I'm too distracted by the fact I got my diamonds glistening
Меня слишком отвлекает тот факт, что мои бриллианты блестят.
My pockets look so fat, they out of shape, they need conditioning
Мои карманы выглядят такими толстыми, они потеряли форму, их нужно привести в порядок.
Don't want me entering the game, you better start petitioning
Не хочешь, чтобы я вступал в игру, лучше начни подавать петицию.
Listen, man your mom's a freak, I'm basically your daddy, brodie
Слушай, чувак, твоя мама уродка, я по сути твой папа, Броди
Man, you really shouldn't speak
Чувак, тебе действительно не следует говорить
But you gotta admit it
Но ты должен это признать
On this beat, I'm flowing like a creek
В этом ритме я теку, как ручей.
Got out of the nightmare
Вышел из кошмара
And now I'm in the dream, shout out to meek
И вот я во сне кричу кротким
She Accusing me of having hoes, i think she meaning pesos
Она обвиняет меня в том, что у меня есть мотыги, я думаю, она имеет в виду песо.
Sticking to the code and keeping trust, I'll never break those
Придерживаясь кодекса и сохраняя доверие, я никогда его не нарушу.
Heard they Got a few seats all up at the top, I'm finna take those
Слышал, у них есть несколько мест наверху, я собираюсь занять их.
Got seats for the family and got seats for my main bros
Есть места для всей семьи и есть места для моих главных братьев.
I lay low, I feel like keemo, haters working at home Depot
Я залегаю на дно, чувствую себя Кимо, ненавистники работают дома.
Chasing bag, bag, bag after bag, you know I need those
Гоняюсь за сумкой, сумкой, сумкой за сумкой, ты же знаешь, они мне нужны.
Know I'm real I keep it G hoe
Знай, что я настоящий, я держу это, мотыга
Know I'm all my haters heroes
Знай, что я все мои ненавистники-герои
Take your bitch and now she gag, gag, gag all up on me hoe
Возьми свою суку, и теперь она затыкает рот, затыкает рот, затыкает рот мне, шлюха.
I've been having so much motion, bitch you think I'm getting sick
Я так много двигаюсь, сука, ты думаешь, что меня тошнит
You could call me Adam Sandler, cause I'm always with the clique
Можешь звать меня Адам Сэндлер, потому что я всегда в компании.
If I threw my money at your head, you'd think it was a brick
Если бы я швырнул тебе деньги в голову, ты бы подумал, что это кирпич.
They be staring all the time it's seeming like I did a trick
Они все время смотрят, кажется, что я сделал трюк
Sometimes I sin like trigonometry, but it ain't commonly
Иногда я грешу, как тригонометрия, но это не обычно
Do the dash, don't mean geometry, they always follow me
Делай тире, это не значит геометрия, они всегда следуют за мной.
Learn behavior of my paper like I'm in biology
Изучите поведение моей статьи, как будто я изучаю биологию.
I'm on a different level, you below me, fuck equality
Я на другом уровне, ты ниже меня, к черту равенство.
I've been having so much motion, bitch you think I'm getting sick
Я так много двигаюсь, сука, ты думаешь, что меня тошнит
You could call me Adam Sandler, cause I'm always with the clique
Можешь звать меня Адам Сэндлер, потому что я всегда в компании.
If I threw my money at your head, you'd think it was a brick
Если бы я швырнул тебе деньги в голову, ты бы подумал, что это кирпич.
They be staring all the time it's seeming like I did a trick
Они все время смотрят, кажется, что я сделал трюк
Sometimes I sin like trigonometry, but it ain't commonly
Иногда я грешу, как тригонометрия, но это не обычно
Do the dash, don't mean geometry, they always follow me
Делай тире, это не значит геометрия, они всегда следуют за мной.
Learn behaviour of my paper like I'm in biology
Изучите поведение моей статьи, как будто я изучаю биологию.
I'm on a different level, you below me, fuck equality
Я на другом уровне, ты ниже меня, к черту равенство.





Авторы: Mateo Freig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.