Текст и перевод песни Speak - Barman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poseda
atâtea
trucuri
Столько
у
тебя
уловок,
Aveam
atâta
stres
cu
ea
Столько
стресса
ты
мне
принесла.
Înconjurat
de
atâtea
lucruri
Окружён
всем
этим
хламом,
Mintea
mea
nu
înțelegea
Мой
разум
не
мог
понять.
Părea
totul
prea
sumbru
Всё
казалось
таким
мрачным,
Sau
poate
totul
chiar
era
Или,
может,
так
всё
и
было.
Și
peste
tot
doar
eu
cu
ea
И
повсюду
только
я
и
ты,
Sau
poate
tot
nu-i
același
lucru
Или,
может,
это
не
одно
и
то
же.
Se
zguduie,
camera
Дрожит
комната,
Și-o
ia
pe
câmpii
dintr-odată
И
вдруг
ты
улетаешь
в
свои
фантазии.
Crede-mă
pe
cuvânt
Поверь
мне
на
слово,
Nu
era
la
lună,
e
nebună
fata
Ты
не
просто
мечтательница,
ты
сумасшедшая.
Fără
prea
mult
sa
stau
pe
gând
Не
раздумывая
долго,
Îmi
fac
bagajul
și
ies
Я
собираю
вещи
и
ухожу.
Ca
un
nisip
purtat
de
vânt
Как
песок,
гонимый
ветром,
Cred
că
prea
mult
vorbesc
Кажется,
я
слишком
много
говорю.
Hai
barman
mai
toarnă
un
pahar
Эй,
бармен,
налей
ещё
стакан,
Jur
că
este
ultimul
apoi
dispar
Клянусь,
это
последний,
потом
я
исчезну.
Zi
tu
pe
bune
acu′
ce
tre'
sa
fac
Скажи
мне
честно,
что
мне
делать?
M-a
luat
de
cap,
da′
Она
свела
меня
с
ума,
да.
Hai
barman
mai
toarnă
un
pahar
Эй,
бармен,
налей
ещё
стакан.
Hai
barman
mai
toarnă
un
pahar
Эй,
бармен,
налей
ещё
стакан,
Jur
că
este
ultimul
apoi
dispar
Клянусь,
это
последний,
потом
я
исчезну.
Sunt
zile
mai
bune
și
zile
mai
gri
Бывают
дни
лучше,
бывают
дни
хуже,
Am
rămas
ultimii
Мы
остались
последними.
Hai
barman
mai
toarnă
un
pahar
Эй,
бармен,
налей
ещё
стакан.
Acum
fac
totul
să
sară
Теперь
я
делаю
всё,
чтобы
взорваться,
Să
pară
totul
perfect
Чтобы
всё
казалось
идеальным.
În
jur
doar
fum
de
țigară
Вокруг
только
сигаретный
дым,
O
sticlă
goală
si-un
pet
Пустая
бутылка
и
пластик.
Și
poate
că
nu
e
o-ntrebare
И,
может
быть,
это
не
вопрос,
Sau
poate,
poate
că
deja-i
de
mult
Или,
может
быть,
это
уже
давно
так.
Și
poate
că
nu
e
un
delir
И,
может
быть,
это
не
бред,
Sau
poate,
poate
gândesc
eu
prea
mult
Или,
может
быть,
я
слишком
много
думаю.
Se
zguduie,
camera
Дрожит
комната,
Și-o
ia
pe
câmpii
dintr-odată
И
вдруг
ты
улетаешь
в
свои
фантазии.
Crede-mă
pe
cuvânt
Поверь
мне
на
слово,
Nu
era
la
lună,
e
nebună
fata
Ты
не
просто
мечтательница,
ты
сумасшедшая.
Fără
prea
mult
sa
stau
pe
gând
Не
раздумывая
долго,
Îmi
fac
bagajul
și
ies
Я
собираю
вещи
и
ухожу.
Ca
un
nisip
purtat
de
vânt
Как
песок,
гонимый
ветром,
Cred
că
prea
mult
vorbesc
Кажется,
я
слишком
много
говорю.
Hai
barman
mai
toarnă
un
pahar
Эй,
бармен,
налей
ещё
стакан,
Jur
că
este
ultimul
apoi
dispar
Клянусь,
это
последний,
потом
я
исчезну.
Sunt
zile
mai
bune
și
zile
mai
gri
Бывают
дни
лучше,
бывают
дни
хуже,
Am
rămas
ultimii
Мы
остались
последними.
Hai
barman
mai
toarnă
un
pahar
Эй,
бармен,
налей
ещё
стакан.
Hai
barman
mai
toarnă
un
pahar
Эй,
бармен,
налей
ещё
стакан,
Jur
că
este
ultimul
apoi
dispar
Клянусь,
это
последний,
потом
я
исчезну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Guzu, Sprianu Stefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.