Текст и перевод песни Speaker Knockerz feat. Kevin Flum - U Mad Bro (feat. Kevin Flum)
Yo
rest
in
peace
to
Speaker
Knockerz
Йоу
Покойся
с
миром
спикер
Нокерз
This
one′s
for
you,
man
Это
для
тебя,
парень.
I
see
everyone
take
you
mad
or
nah
Я
вижу
все
считают
тебя
сумасшедшим
или
нет
'Bout
to
really
make
them
mad,
yo
Я
собираюсь
по-настоящему
разозлить
их,
йоу
Most
of
the
time
when
these
people
be
talking
I
don′t
even
hear
'em
Большую
часть
времени,
когда
эти
люди
разговаривают,
я
их
даже
не
слышу.
They
talk
and
they
talk,
but
I
do
not
hear
shit
when
I'm
near
′em
Они
говорят
и
говорят,
но
я
ни
хрена
не
слышу,
когда
нахожусь
рядом
с
ними.
I,
swear
to
God
that
I
came
up
Клянусь
Богом,
я
поднялся.
Same
stuff
never
changed
up
То
же
самое
никогда
не
менялось.
Taking
shots,
get
your
aim
up
Делая
выстрелы,
прицеливайся
выше.
Wanna
play,
get
your
game
up
Хочешь
поиграть,
включи
свою
игру.
Then
I
see
you
hating
so
you
know
I
gotta
ask
А
потом
я
вижу,
что
ты
ненавидишь
меня,
так
что
ты
знаешь,
что
я
должен
спросить.
You
mad
bro?
Ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo′
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
Uh,
you
mad
bro?
Э-э,
ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo'
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
Uh,
you
mad
bro?
Э-э,
ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo′
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
I
said
tell
me
what
you
mad
fo'
Я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
You
mad
bro?
Ты
злишься,
братан?
Man,
it′s
quite
apparent
that
everybody
gonna
talk
Блин,
совершенно
очевидно,
что
все
будут
болтать.
They
all
got
something
to
say
Им
всем
есть
что
сказать.
I
bet
you
can
hear
it
loud
cause
I'm
up
in
your
face
Держу
пари,
ты
слышишь
это
громко,
потому
что
я
смотрю
тебе
прямо
в
лицо.
And
everybody
goes
nuts
when
I′m
up
in
the
place
И
все
сходят
с
ума,
когда
я
здесь.
It's
K.
Flum,
or
Kevin
Это
к.
Флум
или
Кевин.
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
And
I'ma
eat
the
beat
up
like
it′s
dinner
and
lunch
И
я
буду
есть
избитое,
как
будто
это
обед
и
обед.
And
I
be
lookin′
at
my
clock
И
я
смотрю
на
свои
часы.
Man,
my
timing
is
the
shit
Чувак,
мое
время-это
дерьмо.
And
you
got
it
in
a
second,
while
I
got
it
in
a
jiff
И
ты
получил
его
за
секунду,
в
то
время
как
я
получил
его
за
секунду.
Killin'
on
ya′ll
like
I
got
it
on
my
hip
Убиваю
тебя,
как
будто
у
меня
это
на
бедре.
Didn't
bring
a
fuck,
I
forgot
it
in
the
whip
Ни
хрена
с
собой
не
взял,
забыл
в
тачке.
Met
a
bad
chick,
cause
I
got
her
off
the
strip
Встретил
плохую
цыпочку,
потому
что
я
вытащил
ее
с
полосы.
And
she
talk
about
my
dick
cause
she
got
it
on
her
lips
И
она
говорит
о
моем
члене
потому
что
он
у
нее
на
губах
Got
a
few
girls
in
the
DM
У
меня
есть
несколько
девушек
в
личке.
When
I
hit
the
city,
I′ma
see
'em
Когда
я
доберусь
до
города,
я
увижу
их.
Roll
up
with
my
homies
in
the
GM
Свернись
с
моими
корешами
в
ГМ
Probably
bringin′
drama
like
a
BM
Наверное,
устраивает
драму,
как
БМВ.
Get
your
girl
Taken,
call
Liam
Забери
свою
девушку,
позвони
Лиаму.
Yo,
I
beat
the
beat
up
Йоу,
я
отбил
бит.
You
can
call
me
Sharkeisha
Можешь
звать
меня
Шаркейша.
Since
I
drop
that,
everyone
wanna
feature
С
тех
пор
как
я
это
бросил,
все
хотят
показать
себя.
Been
in
the
game,
and
you
watch
from
the
bleachers
Я
был
в
игре,
а
ты
смотришь
с
трибуны.
I'm
out
with
your
chick,
and
she
buyin'
me
sneakers
Я
гуляю
с
твоей
цыпочкой,
и
она
покупает
мне
кроссовки.
Hottest
white
boy
that
you
ever
seen
Самый
горячий
белый
парень
которого
ты
когда
либо
видела
Working
hard
Усердно
работаю
Tryna
get
a
house
with
a
mezzanine
Пытаюсь
купить
дом
с
мезонином
Never
liked
school
always
been
a
C
Никогда
не
любил
школу
всегда
был
отличником
I
like
what
I
see
Мне
нравится
то,
что
я
вижу.
I
got
better
needs
and
you
mad
У
меня
есть
потребности
получше,
а
ты
злишься.
Most
of
the
time
when
these
people
be
talking
I
don′t
even
hear
′em
Большую
часть
времени,
когда
эти
люди
разговаривают,
я
их
даже
не
слышу.
They
talk
and
they
talk,
but
I
do
not
hear
shit
when
I'm
near
′em
Они
говорят
и
говорят,
но
я
ни
хрена
не
слышу,
когда
нахожусь
рядом
с
ними.
I,
swear
to
God
that
I
came
up
Клянусь
Богом,
я
поднялся.
Same
stuff
never
changed
up
То
же
самое
никогда
не
менялось.
Taking
shots,
get
your
aim
up
Делая
выстрелы,
прицеливайся
выше.
Wanna
play,
get
your
game
up
Хочешь
поиграть,
включи
свою
игру.
Then
I
see
you
hating
so
you
know
I
gotta
ask
А
потом
я
вижу,
что
ты
ненавидишь
меня,
так
что
ты
знаешь,
что
я
должен
спросить.
You
mad
bro?
Ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo'
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
Uh,
you
mad
bro?
Э-э,
ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo′
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
Uh,
you
mad
bro?
Э-э,
ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo'
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
I
said
tell
me
what
you
mad
fo′
Я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
You
mad
bro?
Ты
злишься,
братан?
Round
2,
no
boxing
match
Раунд
2,
никакого
боксерского
поединка
And
whatever
I
get
I
get
lots
of
that
И
что
бы
я
ни
получил,
я
получаю
много
этого.
I'm
not
cocky,
dawg
Я
не
дерзкий,
чувак.
I'm
sure
of
myself
Я
уверен
в
себе.
And
I′ma
keep
gettin′
money
like
I'm
suein′
myself,
damn
И
я
продолжаю
получать
деньги,
как
будто
подаю
в
суд
на
себя,
черт
возьми
I
sound
like
half
of
the
guys
that
will
make
you
believe
half
of
the
lies
Я
говорю
как
половина
парней,
которые
заставят
тебя
поверить
в
половину
лжи.
Half
of
the
time,
I
don't
be
hearin′
that
shit,
homie
В
половине
случаев
я
не
слышу
этого
дерьма,
братан
I
cannot
lie
Я
не
могу
лгать.
I
cannot
lie,
I
could
just
tell
you
the
truth
Я
не
могу
лгать,
я
могу
просто
сказать
тебе
правду.
I
could
just
sell
you
a
soup
Я
могу
просто
продать
тебе
суп.
I'ma
keep
all
the
bread
for
myself
Весь
хлеб
я
оставлю
себе.
I′ma
cool
muthafucka
I
don't
need
no
help
Я
крут,
ублюдок,
мне
не
нужна
никакая
помощь.
And
still,
they
say
that
I
sound
like
Drake,
but
I
disagree
И
все
же
говорят,
что
я
похож
на
Дрейка,
но
я
не
согласен.
I've
been
doin′
this
for
like
6 years
now
Я
занимаюсь
этим
уже
около
6 лет.
I′m
pretty
sure
that
it's
me
Я
почти
уверен,
что
это
я,
Yo,
wait
a
second
Эй,
Подожди
секунду
Think
about
it
Подумайте
об
этом
Cash
and
checks,
my
ink
pronounces
"Наличные
и
чеки",
- гласят
мои
чернила.
Get
the
wax
from
sticky
ounces
Возьмите
воск
из
липких
унций
I
love
my
girls,
but
I
need
a
bouncer
Я
люблю
своих
девочек,
но
мне
нужен
Вышибала.
Pull
up
to
the
show
in
a
Tahoe
Подъезжай
на
шоу
на
Тахо
And
you
never
see
me
caught
up
with
the
5-0
И
ты
никогда
не
увидишь
меня
догоняющим
со
счетом
5-0
And
you
never
give
less
than
a
live
show
И
ты
никогда
не
даешь
меньше,
чем
живое
шоу.
Hi,
I′m
Kevin
Flum
and
I
put
that
on
the
bible,
gone
Привет,
Меня
зовут
Кевин
Флам,
и
я
записал
это
на
Библию.
Most
of
the
time
when
these
people
be
talking
I
don't
even
hear
′em
Большую
часть
времени,
когда
эти
люди
разговаривают,
я
их
даже
не
слышу.
They
talk
and
they
talk,
but
I
do
not
hear
shit
when
I'm
near
′em
Они
говорят
и
говорят,
но
я
ни
хрена
не
слышу,
когда
нахожусь
рядом
с
ними.
I,
swear
to
God
that
I
came
up
Клянусь
Богом,
я
поднялся.
Same
stuff
never
changed
up
То
же
самое
никогда
не
менялось.
Taking
shots,
get
your
aim
up
Делая
выстрелы,
прицеливайся
выше.
Wanna
play,
get
your
game
up
Хочешь
поиграть,
включи
свою
игру.
Then
I
see
you
hating
so
you
know
I
gotta
ask
А
потом
я
вижу,
что
ты
ненавидишь
меня,
так
что
ты
знаешь,
что
я
должен
спросить.
You
mad
bro?
Ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo'
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
Uh,
you
mad
bro?
Э-э,
ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo'
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
Uh,
you
mad
bro?
Э-э,
ты
злишься,
братан?
Uh,
yo,
I
said
tell
me
what
you
mad
fo′
Эй,
эй,
я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
I
said
tell
me
what
you
mad
fo′
Я
сказал,
Скажи
мне,
на
что
ты
злишься?
You
mad
bro?
Ты
злишься,
братан?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Mireles, Kevin Flum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.