Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shorty (feat. Rmarck)
Shorty (feat. Rmarck)
Dime,
Shorty
Tell
me,
Shorty
Prendo
la
zaza
I
light
up
the
zaza
Dile
a
esos
bobos
Tell
those
fools
Que
no
se
acabe
Don't
let
it
end
Nos
hace
daño
It
hurts
us
Dime,
Shorty,
donde
nos
vemos?
Tell
me,
Shorty,
where
do
we
meet?
Prendo
la
zaza,
whisky
con
hielo
I
light
up
the
zaza,
whiskey
on
the
rocks
Dile
a
esos
bobos
quién
fue
primero
Tell
those
fools
who
was
first
Que
no
se
acabe
lo
que
tenemos
Don't
let
what
we
have
end
Nos
hace
daño
pero
lo
hacemos
It
hurts
us
but
we
do
it
Dime,
Shorty,
donde
nos
vemos?
Tell
me,
Shorty,
where
do
we
meet?
Nos
desbloqueamos
y
nos
comemos
We
unlock
and
devour
each
other
Prendo
la
zaza,
whisky
con
hielo
I
light
up
the
zaza,
whiskey
on
the
rocks
Extraño
tu
piel
sabor
caramelo
I
miss
your
caramel-flavored
skin
Dile
a
esos
bobos
quién
fue
primero
Tell
those
fools
who
was
first
Ni
uno
me
iguala,
eso
lo
sabemos
No
one
equals
me,
we
know
it
Que
no
se
acabe
lo
que
tenemos
Don't
let
what
we
have
end
Nos
hace
daño
pero
lo
hacemos
It
hurts
us
but
we
do
it
Dime,
Shorty,
donde
nos
vemos?
Tell
me,
Shorty,
where
do
we
meet?
Nos
desbloqueamos
y
nos
comemos
We
unlock
and
devour
each
other
Prendo
la
zaza,
whisky
con
hielo
I
light
up
the
zaza,
whiskey
on
the
rocks
Extraño
tu
piel
sabor
caramelo
I
miss
your
caramel-flavored
skin
Dile
a
esos
bobos
quién
fue
primero
Tell
those
fools
who
was
first
Ni
uno
me
iguala,
eso
lo
sabemos
No
one
equals
me,
we
know
it
Que
no
se
acabe
lo
que
tenemos
Don't
let
what
we
have
end
Nos
hace
daño
pero
lo
hacemos
It
hurts
us
but
we
do
it
No
es
pa'
tanto
It's
not
that
big
of
a
deal
Dime
que
es
lo
que
quieres
Tell
me
what
you
want
Que
yo
estoy
esperándote
otra
vez
I'm
waiting
for
you
again
A
ver
si
nos
tratamos
normal
después
de
lo
de
ayer
Let's
see
if
we
can
treat
each
other
normally
after
yesterday
A
ver
si
es
que
ahora
tienes
ganas
de
querer
responder
Let's
see
if
you
feel
like
answering
now
Aunque
me
digas
que
si
Even
if
you
say
yes
Siempre
es
tal
vez
It's
always
maybe
Nos
vemo'
un
rato
y
luego
na'
We
see
each
other
for
a
while
and
then
nothing
Sabes
como
es
You
know
how
it
is
Si
a
ambos
nos
gusta
no
esta
mal
que
sea
temporal
If
we
both
like
it,
it's
not
bad
if
it's
temporary
Por
mi
lado
esta
bien
It's
okay
with
me
Aunque
en
el
fondo
nos
haga
mal
Even
if
it
hurts
us
in
the
end
(Nos
haga
mal)
(It
hurts
us)
He
querido
buscarte
en
otra
y
no
consigo
I've
tried
to
find
you
in
others
and
I
can't
Emocionalmente
me
tiene
bien
jodido
Emotionally,
it
has
me
messed
up
Prendo
un
porro,
fumo
otro
y
no
te
olvido
I
light
a
joint,
smoke
another
and
I
don't
forget
you
Es
que
ese
culo
ya
me
tiene
confundido
That
ass
has
me
confused
Y
yo
todas
las
noches
tirándote
And
I'm
hitting
you
up
every
night
Esas
bitches
siempre
están
llamándome
Those
bitches
are
always
calling
me
A
ninguna
contesto
es
que
ya
saben
que
I
don't
answer
any
of
them
because
they
already
know
that
Ninguna
me
lo
mueve
como
lo
hace
usted
None
of
them
move
me
like
you
do
Y
mis
amigos
fekas
te
tiran
al
cell
And
my
fake
friends
are
hitting
your
cell
A
todos
los
opaco,
ya
sabes
como
es
They're
all
fading,
you
know
how
it
is
Podrán
tocarte
varios
Many
can
touch
you
Pero
siempre
voy
a
ser
el
único
hombre
que
marcó
tu
piel
But
I'll
always
be
the
only
man
who
marked
your
skin
Sé
que
hace
tiempo
no
nos
vemos
I
know
it's
been
a
while
since
we've
seen
each
other
Y
las
cosas
terminaron
mal
And
things
ended
badly
Pero
en
verdad
me
gustaría
volver
a
hablar
contigo
But
I
really
would
like
to
talk
to
you
again
No
he
dejado
de
pensar
en
ti
durante
todo
este
tiempo
I
haven't
stopped
thinking
about
you
all
this
time
Por
favor,
te
extraño
Please,
I
miss
you
Dime,
Shorty,
donde
nos
vemos?
Tell
me,
Shorty,
where
do
we
meet?
Nos
desbloqueamos
y
nos
comemos
We
unlock
and
devour
each
other
Prendo
la
zaza,
whisky
con
hielo
I
light
up
the
zaza,
whiskey
on
the
rocks
Extraño
tu
piel
sabor
caramelo
I
miss
your
caramel-flavored
skin
Dile
a
esos
bobos
quién
fue
primero
Tell
those
fools
who
was
first
Ni
uno
me
iguala,
eso
lo
sabemos
No
one
equals
me,
we
know
it
Que
no
se
acabe
lo
que
tenemos
Don't
let
what
we
have
end
Nos
hace
daño
pero
lo
hacemos
It
hurts
us
but
we
do
it
Dime,
Shorty,
donde
nos
vemos?
Tell
me,
Shorty,
where
do
we
meet?
Nos
desbloqueamos
y
nos
comemos
We
unlock
and
devour
each
other
Prendo
la
zaza,
whisky
con
hielo
I
light
up
the
zaza,
whiskey
on
the
rocks
Extraño
tu
piel
sabor
caramelo
I
miss
your
caramel-flavored
skin
Dile
a
esos
bobos
quién
fue
primero
Tell
those
fools
who
was
first
Ni
uno
me
iguala,
eso
lo
sabemos
No
one
equals
me,
we
know
it
Que
no
se
acabe
lo
que
tenemos
Don't
let
what
we
have
end
Nos
hace
daño
pero
lo
hacemos
It
hurts
us
but
we
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Alberto Reyes Mucha, Mattias Velasquez
Альбом
Shorty
дата релиза
23-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.