Текст и перевод песни Speaking With Ghosts feat. Adam Warren - The Departure (feat. Adam Warren)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Departure (feat. Adam Warren)
Прощание (feat. Adam Warren)
All
my
life
I
have
waited,
for
someone
somewhere
to
show
me
the
way.
'
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
когда
кто-нибудь,
где-нибудь
покажет
мне
путь.
Cause
I
have
lost
my
direction,
Потому
что
я
потерял
направление,
and
I
need
help
just
to
stand
on
my
own
two
feet.
и
мне
нужна
помощь,
чтобы
просто
встать
на
ноги.
These
eyes
have
seen
sorrow,
Эти
глаза
видели
горе,
and
this
wilted
heart
hides
the
pain
that
follows.
и
это
увядшее
сердце
скрывает
боль,
которая
следует
за
ним.
How
do
you
expect
me
to
be?
Чего
ты
от
меня
ждешь?
When
these
walls
cave
in
on
me
all
I
can
do
is
just
breathe.
Когда
эти
стены
обрушиваются
на
меня,
все,
что
я
могу
делать,
это
просто
дышать.
When
faced
with
the
world
in
front
of
me.
Когда
я
сталкиваюсь
с
миром
передо
мной,
I
feel
small
in
the
grand
scheme
of
things.
я
чувствую
себя
маленьким
в
огромной
схеме
вещей.
Yet
I
know,
I
know
I
am
worth
something.
И
все
же
я
знаю,
я
знаю,
что
я
чего-то
стою.
Yet
I
don't
have
a
reason.
Но
у
меня
нет
причины.
Why
am
I
existing?"
While
I
am
laying
here,
I
only
want
to
disappear.
Зачем
я
существую?"
Лежа
здесь,
я
хочу
только
исчезнуть.
Hold
your
tongue,
this
isn't
the
end
for
us
just
yet.
Придержи
язык,
это
еще
не
конец
для
нас.
I
know
that
life
can
bring
you
down
Я
знаю,
что
жизнь
может
сломить
тебя,
but
keep
those
thoughts
suppressed.
но
держи
эти
мысли
в
узде.
Hold
your
tongue,
this
isn't
the
end
for
us
just
yet.
Придержи
язык,
это
еще
не
конец
для
нас.
I
know
that
life
can
bring
you
down
but
Я
знаю,
что
жизнь
может
сломить
тебя,
но
keep
those
thoughts
suppressed
in
your
head.
держи
эти
мысли
в
своей
голове.
In
your
head.
В
твоей
голове.
These
eyes
have
seen
sorrow,
Эти
глаза
видели
горе,
and
this
wilted
heart
hides
the
pain
that
follows.
и
это
увядшее
сердце
скрывает
боль,
которая
следует
за
ним.
And
I'm
convinced
that
the
world
И
я
убежден,
что
мир
around
me,
kicks
me
down
so
I'll
stay
weak.
вокруг
меня,
бьет
меня,
чтобы
я
оставался
слабым.
I
look
to
you
to
find
some
meaning.
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
найти
какой-то
смысл.
All
I
know
is
these
eyes.
..
Все,
что
я
знаю,
это
эти
глаза.
..
Have
seen
sorrow,
and
this
wilted
heart
hides
the
pain
that
follows.
Видели
горе,
и
это
увядшее
сердце
скрывает
боль,
которая
следует
за
ним.
How
do
you
expect
me
to
be?
Чего
ты
от
меня
ждешь?
When
these
walls
cave
in
on
me
all
I
can
do
is
just
breathe.
Когда
эти
стены
обрушиваются
на
меня,
все,
что
я
могу
делать,
это
просто
дышать.
I
have
seen,
others
like
me
in
this
world.
Я
видел
других,
таких
же
как
я,
в
этом
мире.
I've
stood
face
to
face
with
the
ones
who
"don't
belong".
Я
стоял
лицом
к
лицу
с
теми,
кто
"не
принадлежит".
Like
me,
they
feel
like
they're
all
alone.
(
Как
и
я,
они
чувствуют
себя
одинокими.
(
I
know
they
feel
like
they're
all
Я
знаю,
они
чувствуют
себя
alone)
And
they're
starting
to
lose
all
hope.
одинокими)
И
они
начинают
терять
всякую
надежду.
You're
not
alone.
Ты
не
одна.
You're
not
alone.
Ты
не
одна.
There
is
always
something
to
live
for.
Всегда
есть,
ради
чего
жить.
There
is
something
to
live
for.
Есть,
ради
чего
жить.
There
is
always
a
reason
to
live.
Всегда
есть
причина
жить.
There
is
always
something
more.
Всегда
есть
что-то
большее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Smithson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.